Olen käyttänyt WSOY:n elektronisia sanakirjoja, jotka levykotelon takakannen mukaan sopivat vain Windowsiin.
Nyt kun Mac on syksyllä tulossa tähän kotiin, ilmeisesti sanakirjani eivät enää toimi. Asia ei voi millään olla niin, ettei Maciin ole saatavilla mitään elektronista sanakirjaa. Online-sanakirjoja tietty on, mutta ne eivät ole kovin kattavia.
Sanakirjoja tarvitsen eniten ja niitä tulee eniten ikävä, jos korvaavaa tuotetta ei löydy.
Kellään parempaa tietoa asiasta?
Elektroniset sanakirjat
5
977
Vastaukset
- Mäkkihöperö
Vanhalle systeemille ja prosessorille niitä sai vielä viime vuosituhannella. Ne oli vain tehty jollain (Wintoosan!) Basicilla. Juttelin kauppiaitten kanssa ja kehotin tekemään homman Javalla, jolloin se toimisi kaikkialla, mutta taisi mennä vihje kuuroille korville.
Koska nykyisin on noita puutteellisiakin veppisanakirjoja, niin eivät kai enää katso muita tarpeelliseksi tai kannattavaksi.
Toisaalta jos WSOY saisi riittävän monelta asiakkaalta vaatimuksen uudesta OS X:ssä toimivasta versiosta, niin siinä voisi olla heille riittävä porkkana. ;-)- Mac tulossa
Ilmeisesti tätä basicia ei kukaan osaava käsikään pysty muokkaamaan tarvittavaan muotoon? Siis kotikonstein. Tyhmä ajatuskin, vai?
Itse en ohjelmoinnin päälle paljon mitään ymmärrä, mutta sanakirjojen rakenne (jos näin voi sanoa) on kyllä todella simppeli. Mitään win-osiota ei tällaisen asian takia kannata edes harkita.
No, kaipa tähän joku ratkaisu ehtii löytyä vielä ennen syksyä. - Mäkkihöperö
Mac tulossa kirjoitti:
Ilmeisesti tätä basicia ei kukaan osaava käsikään pysty muokkaamaan tarvittavaan muotoon? Siis kotikonstein. Tyhmä ajatuskin, vai?
Itse en ohjelmoinnin päälle paljon mitään ymmärrä, mutta sanakirjojen rakenne (jos näin voi sanoa) on kyllä todella simppeli. Mitään win-osiota ei tällaisen asian takia kannata edes harkita.
No, kaipa tähän joku ratkaisu ehtii löytyä vielä ennen syksyä.Basic ja Java ovat ohjelmointikieliä ja konekielelle käännetty toimiva ohjelma on bittimössöä eli pelkkiä ykkösiä ja nollia, joten saa olla tosi velho, jos sitä osaa muokata. Alkukielinen ohjelma on WSOYn hallussa.
Kyseessä on periaatteessa yksinkertainen kortisto-ohjelma, jonka kortit ovat sanoja, mutta jotain jippoja siinä tarvitaan hakujen nopeuttamiseksi, koska haettavia sanoja on valtava määrä.
Mutta ei vielä kannata heittää kirvestä kaivoon. Koska koet asian noin tärkeäksi itsellesi, voisit kerätä nimiä vaatimuksen tueksi esim nettiadressilla: http://www.adressit.com/
Mac-käyttäjien määrähän viime aikoina kasvanut huimasti Suomessakin, joten WSOYllä – tai jollain muulla – voisi olla todella hyvä syy harkita uudestaan OS X-version toteuttamista. Kunhan joku vain kertoisi sen heille…
Minä ainakin lupaan pistää sinne puumerkkini hyvän asian puolesta ;-) - Mac tulossa
Mäkkihöperö kirjoitti:
Basic ja Java ovat ohjelmointikieliä ja konekielelle käännetty toimiva ohjelma on bittimössöä eli pelkkiä ykkösiä ja nollia, joten saa olla tosi velho, jos sitä osaa muokata. Alkukielinen ohjelma on WSOYn hallussa.
Kyseessä on periaatteessa yksinkertainen kortisto-ohjelma, jonka kortit ovat sanoja, mutta jotain jippoja siinä tarvitaan hakujen nopeuttamiseksi, koska haettavia sanoja on valtava määrä.
Mutta ei vielä kannata heittää kirvestä kaivoon. Koska koet asian noin tärkeäksi itsellesi, voisit kerätä nimiä vaatimuksen tueksi esim nettiadressilla: http://www.adressit.com/
Mac-käyttäjien määrähän viime aikoina kasvanut huimasti Suomessakin, joten WSOYllä – tai jollain muulla – voisi olla todella hyvä syy harkita uudestaan OS X-version toteuttamista. Kunhan joku vain kertoisi sen heille…
Minä ainakin lupaan pistää sinne puumerkkini hyvän asian puolesta ;-)Katsos vaan. Hopeisessa Omenassa on keskusteltu täsmälleen samasta asiasta! Jollain muulla on siis sama "ongelma".
Olemassa näyttää olevan maksullisia nettisanakirjoja ja ilmeisen kattavia sellaisia. Mutta kuka hullu maksaa joka vuosi niiden käytöstä lähemmäs 50 euroa???! Ei kirjasanakirjaakaan osteta lisenssillä joka vuosi uutta.
Arkienglantiin en sanakirjaa käytännössä tarvitse. Sujuva ranska on asia erikseen...
Adressia en lupaa avata, mutta sähköpostipalautetta voisin WSOY:lle lähettää.
- JLJarkki
Löytyy ohjelma, jolla voi käyttää WSOY sanakirjojen kaikkia versioita vaikka uusimmassa MacOs:ssä 10.12.3
SIERRA COMPATIBLE CROSSOVER MAC
Linkki: https://www.codeweavers.com/products
Hinta 59 euroa. Olen testannut ja toimii. Vähän kesti löytää asennusratkaisi er rompuilta samaksi ohjelmaksi.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 823323
- 952993
- 532252
Mietin että
Onko tästä enää paluuta entiseen? Ainut asia joka päiviini toi taannoin iloa, oli meidän yhteinen hassuttelu ja huumorin201695- 201684
Nyt rupeaa löytymään talonmiestä ja muuta sankaria hallipaloon
Kyllä on naurettavia juttuja tuossa paikallislehdessä, että saa tosiaan nauraa niille..111630Olisitpa rakkaimpani
Kaipaan sinua. Ikävä sinun läsnäoloa ja kaikkea sinussa. Päivistä, jolloin nähdään tulee onnellisia päiviä. Sinun seuras61468Tajusin vaan...
Että olen pelkkä kroonistunut mielisairas. Olen sairauspäissäni luullut itsestäni liikaa. Luulin, että olen vain korkein221458Aaamu on täällä taas!
Hyvää ja rauhallista työpäivää rakkauteni. Kunpa vaan hymyilisit enemmän. Toivon, että joku kaunis päivä kanssani et vaa131391Noin ulkonäkö-jutut ei multa
Nainen, koskaan en ole kirjoittanut siitä mitään ilkeää. Ei kuulu tapoihin381364