Yksi Presidenteistämme on lempinimeltään Mara.
Google kääntäjä antaa nyt liian monta mahdollisuutta.
Enklantin jelppivä
17
314
Vastaukset
- kekkone
One of our president have nicknamed Mara.
- Cyrus Vance
Anteeksi tämä "pilailu", helle on sekottanut mun pään tyyten.
- asdfggvfds
Cyrus Vance kirjoitti:
Anteeksi tämä "pilailu", helle on sekottanut mun pään tyyten.
Ilimanpilluuta tuommonen on. Kertoo kun paremmin tietää.
- 444444444444444
Ei nämä oikein käänny, jos ei suosiolla käännä koko lausetta ympäri: Mara is nickname of our former President. Viisaammat voisi selittää, että miksi se on näin. Ärsyttää, kun monesti menee idea tai -vitsi koko jutusta.
- 20
The nickname of one of our presidents is Mara.
Tulihan sieltä lopultakin asiallinen käännös.
Mahtoiko Google-kääntäjä tarjota tätä vaihtoehtoa?- hra X
Hakro kirjoitti:
Tulihan sieltä lopultakin asiallinen käännös.
Mahtoiko Google-kääntäjä tarjota tätä vaihtoehtoa?Eikö tosiaan voi lähteä tuosta lempinimestä eli Marasta? "Mara is the nickname ...".
Jos ei, niin kiinteä sanajärjestys tekee englannista turhan kankean kielen. Tietysti ongelman voi kiertää: "Mara: the nickname of one our presidents." - hra X
hra X kirjoitti:
Eikö tosiaan voi lähteä tuosta lempinimestä eli Marasta? "Mara is the nickname ...".
Jos ei, niin kiinteä sanajärjestys tekee englannista turhan kankean kielen. Tietysti ongelman voi kiertää: "Mara: the nickname of one our presidents."Muista virheistä taisi edellä olla kysymys.
- 16 tons
hra X kirjoitti:
Eikö tosiaan voi lähteä tuosta lempinimestä eli Marasta? "Mara is the nickname ...".
Jos ei, niin kiinteä sanajärjestys tekee englannista turhan kankean kielen. Tietysti ongelman voi kiertää: "Mara: the nickname of one our presidents."Kysymys ilmaisun painotuksesta, ja sen arvioimisessa taas olisi tiedettävä mitä tuon lauseen edellä tekstissä on ollut.
- Marulk
Mitäs se ruotsin sana ’mara’ (’mardröm’) taas merkitsikään?
http://www.youtube.com/watch?v=lmMdjmf3mWY
Miten puistattavia unikuvia Maran pressakaudesta itse kullekin jäi?
Mistähän englanninkieliset ovat kehitelleet sanan ’nightmare’? Eikös tuo alkuosa tarkoitakin yötä ja jälkiosa tammahevosta? Viroksi nightmare saattaisi olla sen mukaan ’öömära’.- La vida es sueño
On El Salvadorilaisen katujengi La Mara Salvatruchan jäsen. Ovat erittäin pahamaineisia ja väkivaltaisia nämä Marat.
- Sara ja Mara
La vida es sueño kirjoitti:
On El Salvadorilaisen katujengi La Mara Salvatruchan jäsen. Ovat erittäin pahamaineisia ja väkivaltaisia nämä Marat.
Η σάρα και η μάρα on sekin epäilyttävää jengiä.
Sara ja Mara kirjoitti:
Η σάρα και η μάρα on sekin epäilyttävää jengiä.
Mara eli pampajänis (Dolichotis patagonum) on eteläamerikkalainen, muutaman kilon painoinen jyrsijä, pampajänis-nimestään huolimatta ei mikään jänis.
hiski.k kirjoitti:
Mara eli pampajänis (Dolichotis patagonum) on eteläamerikkalainen, muutaman kilon painoinen jyrsijä, pampajänis-nimestään huolimatta ei mikään jänis.
Ja marakatti (Cercopithecus-suku) on suomalainen mukailu ruotsin nimestä markatta, joka taas pohjautuu hindin sanaan markata = apina. Saksalainen nimi Meerkatze ("merikissa") on ns kansanetymologinen synnyte.
- Nuoruuteni komentos
hiski.k kirjoitti:
Ja marakatti (Cercopithecus-suku) on suomalainen mukailu ruotsin nimestä markatta, joka taas pohjautuu hindin sanaan markata = apina. Saksalainen nimi Meerkatze ("merikissa") on ns kansanetymologinen synnyte.
Skidinä ruotsinlaivolla syötiin itsemme aina sokerihumalaan asti Maraboun tuotteilla. Grönakulor oli myös haluttua tavaraa.
- maratti
Nuoruuteni komentos kirjoitti:
Skidinä ruotsinlaivolla syötiin itsemme aina sokerihumalaan asti Maraboun tuotteilla. Grönakulor oli myös haluttua tavaraa.
Marabu on jokseenkin ruma raadonsyöjälintu!
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Poliisi: Kymmenhenkinen pohjalaisperhe ollut vuoden kateissa kansainvälinen etsintäkuulutus Poliis
Poliisi: Kymmenhenkinen pohjalaisperhe ollut vuoden kateissa – kansainvälinen etsintäkuulutus Poliisi pyytää yleisön apu4674144Tässä totuus jälleensyntymisestä - voit yllättyä
Jumalasta syntyminen Raamatussa ei tässä Joh. 3:3. ole alkukielen mukaan ollenkaan sanaa uudestisyntyminen, vaan pelkä3181732- 1171557
En kadu sitä, että kohtasin hänet
mutta kadun sitä, että aloin kirjoittamaan tänne palstalle. Jollain tasolla se saa vain asiat enemmän solmuun ja tekee n891494Noniin rakas
Annetaanko pikkuhiljaa jo olla, niin ehkä säilyy vienot hymyt kohdatessa. En edelleenkään halua sulle tai kenellekään mi991428Oisko mitenkään mahdollisesti ihan pikkuisen ikävä..
...edes ihan pikkuisen pikkuisen ikävä sulla mua??.. Että miettisit vaikka vähän missähän se nyt on ja oiskohan hauska n601395- 521346
Helena Koivu : Ja kohta mennään taas
Kohta kohtalon päivä lähestyy kuinka käy Helena Koivulle ? Kenen puolella olet? Jos vastauksesi on Helenan niin voisi981265- 451119
Au pair -työ Thaimaassa herättää kiivasta keskustelua somessa: "4cm torakoita, huumeita, tauteja..."
Au pairit -sarjan uusi kausi herättää keskustelua Suomi24 Keskustelupalvelussa. Mielipiteitä ladataan puolesta ja vastaa341098