Hyvää uuttavuotta! Myös hyvää uutta vuotta!
Yhdyssana
8
307
Vastaukset
- Per Annum
Minun puolestani vanha vuosi voitaisiin ottaa uusiokäyttöön.
Eikö muuten ole turhaa taivuttaa tuon yhdyssanamuodon molempia osia? Eikö riittäisi ”Hyvää uusivuotta!”
Miksi taivutetaan ”Uudessakaupungissa”? Miksei ”Uusikaupungissa”?
Miksi taivutetaan ”Isojoella”? Miksei ”Isollajoella”?- lkjhtyuikljnbnm
Ehdotan uuteen käytäntöön siirtymistä!
Happy Merry Christmas toivotetaan toisellapuolella maapalloa. Ulkopuolinen näkee, että mistä on kysymys. - christmassacrebleu
lkjhtyuikljnbnm kirjoitti:
Ehdotan uuteen käytäntöön siirtymistä!
Happy Merry Christmas toivotetaan toisellapuolella maapalloa. Ulkopuolinen näkee, että mistä on kysymys.Kaksinaismoralistisessa ja poliittisesti ylikorrektissa Amerikan Yhdysvalloissa toivotetaan Happy Holidays, jottei loukattaisi jouluaviettämätöntä kansanosaa/asujamistoa. Holiday taas ei tarkoita eurooppalaiseen tapaan lomaa, joka amerikkalaisittan onkin vacation, vaan juhlapyhiä tms.
christmassacrebleu kirjoitti:
Kaksinaismoralistisessa ja poliittisesti ylikorrektissa Amerikan Yhdysvalloissa toivotetaan Happy Holidays, jottei loukattaisi jouluaviettämätöntä kansanosaa/asujamistoa. Holiday taas ei tarkoita eurooppalaiseen tapaan lomaa, joka amerikkalaisittan onkin vacation, vaan juhlapyhiä tms.
Vielä korrektimpaa on toivottaa Season's Greetings!, jolloin häivytetään mielistä sekin pahansuopa mahdollisuus ajatukseen, että joillakuilla olisi näihin aikoihin joitain pyhäpäiviä!
- 57 638
Ja miksi viidennenkymmenennenseitsemännentuhannennenkuudennensadannenkolmannenkymmenennenkahdeksannen, eikä viisikymmentäseitsemäntuhattakuusisataakolmekymmentäkahdeksannen?
- Waka Wanha
christmassacrebleu kirjoitti:
Kaksinaismoralistisessa ja poliittisesti ylikorrektissa Amerikan Yhdysvalloissa toivotetaan Happy Holidays, jottei loukattaisi jouluaviettämätöntä kansanosaa/asujamistoa. Holiday taas ei tarkoita eurooppalaiseen tapaan lomaa, joka amerikkalaisittan onkin vacation, vaan juhlapyhiä tms.
Amerikansukulaiset lähettelevät joka vuosi jouluksi kortteja, jossa on talvimaisema ja tekstinä "Seasonal Greetings". En tiedä, tietävätkö, että olen pakana, mutta ei minua loukkaisi muukaan teksti. Muistaminen tärkeintä.
- Yksikymmentäyhdes
57 638 kirjoitti:
Ja miksi viidennenkymmenennenseitsemännentuhannennenkuudennensadannenkolmannenkymmenennenkahdeksannen, eikä viisikymmentäseitsemäntuhattakuusisataakolmekymmentäkahdeksannen?
TV:n urheilutoimittaja Juha Jokinen muistetaan ikuisesti lempinimellä "Kaksikymmentäyhdes". Ei ollut Jokisen osaamattomuutta, vaan urheilutoimiutksen johtajan siunaama päätös. Kuka lie ollut konsulttina?
Myös joku paukapää Kauppasurkeakoulun äidinkielenopettaja esitti vakavissaan (ainakin HS:n mielipideosastossa, mutta muistelen, että joku pamfletintapainen julkaisukin olisi), että yhdyssanat pitäisi alkaa englannin tapaan kirjoittaa erikseen. Yksikymmentäyhdes kirjoitti:
TV:n urheilutoimittaja Juha Jokinen muistetaan ikuisesti lempinimellä "Kaksikymmentäyhdes". Ei ollut Jokisen osaamattomuutta, vaan urheilutoimiutksen johtajan siunaama päätös. Kuka lie ollut konsulttina?
Myös joku paukapää Kauppasurkeakoulun äidinkielenopettaja esitti vakavissaan (ainakin HS:n mielipideosastossa, mutta muistelen, että joku pamfletintapainen julkaisukin olisi), että yhdyssanat pitäisi alkaa englannin tapaan kirjoittaa erikseen.Konsulteista ja johtajien päätöksistä en tiedä, mutta Kielikellossa 3/1998 sanotaan:
”Moniosaisten lukujen, etenkin järjestyslukujen, taivutusmuodoista tulee helposti kovin pitkiä. Siksi pitkät luvut, ainakin kolminumeroiset ja niitä pitemmät, voidaan lukea myös niin, että vain viimeinen osa taipuu. Järjestysluvuissa myös järjestysluvun tunnus voidaan lukea samaan tapaan vain viimeisessä osassa.”
Tuossa on toki viitattu ensi sijassa kolmi- ja useampinumeroisiin lukuihin, mutta sana ”etenkin” sisältää sen, että kaksinumeroisiakin voisi taivuttaa Jokisen tavoin.
Tosin Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaassa sanotaan ykskantaan, että kaksinumeroisten lukujen molemmat osat taipuvat, ja rajataan vain viimeisen osan taivuttamisen mahdollisuus kolmi- ja useampinumeroisiin. Koko mahdollisuus on kuitenkin aivan teoreettinen – yleinen kielitaju kokee sellaiset sanat kuin ”kaksikymmentäyhdes” lipsahduksiksi tai virheiksi.
Lukusanan eri osien taivutus on toki hankalaa, mutta hankalaa on muukin kongruenssi – onhan tarpeetonta sanoa ”näissä kauniissa suomalaisissa talvisissa metsissä” kun voisi sanoa paljon käytännöllisemmin ”tämä kaunis suomalainen talvinen metsissä”, eikö totta?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kumpi on sekaisempi - Koskenniemi vai Trump?
Koskenniemi haukkui Trumppia A-studiossa, niin että räkä lensi suusta. Sen sijaan Trump puheessaan sanoi, että Grönlant1592913Ukraina, unohtui korona - Grönlanti, unohtu Ukraina
Vinot silmät, unohtui Suomen valtiontalouden turmeleminen.292777Sannahan laski sähkön ALV:n 10 prosenttiin, Riikka runnoi 25,5 %:iin
Tässäkin nähdään kumpi on Suomen kansan puolella, ja kumpi omaa vastaan. Putinistipersuille Suomen kansa tulee aina vii81756- 1811638
- 2051495
"Pähkähullu ruhtinas" sanoi a-studiossa maailmanpolitiikan professori...
...Martti Koskenniemi Trumpista ja hänen toimintatavoistaan, vertasi 1600-luvulla eläneeseen Aurinkokuninkaaseen Ludwig3191436- 971383
Toivottavasti myös pysyy häkissä
https://www.is.fi/kotimaa/art-2000011754428.html 😡😡😡 tommosia saastoja sitä näyttää Suomussalmen suunnalta sikiävän �151198Riikka Purra perustelee hallituksen leikkauspolitiikkaa
Odotukset ovat kovat, mutta puhe on poikkeuksellisen onttoa jopa hallituksen omalla mittapuulla. Vastuu työnnetään alas,671194Kansalaispalkka ja maksuton joukkoliikenne
Noilla pienillä parannuksilla saadaan Suomesta taas hitusen parempi paikka peruskansalaiselle, joka elää ekologisesti ja761142