Hyvää uuttavuotta! Myös hyvää uutta vuotta!
Yhdyssana
8
328
Vastaukset
- Per Annum
Minun puolestani vanha vuosi voitaisiin ottaa uusiokäyttöön.
Eikö muuten ole turhaa taivuttaa tuon yhdyssanamuodon molempia osia? Eikö riittäisi ”Hyvää uusivuotta!”
Miksi taivutetaan ”Uudessakaupungissa”? Miksei ”Uusikaupungissa”?
Miksi taivutetaan ”Isojoella”? Miksei ”Isollajoella”?- lkjhtyuikljnbnm
Ehdotan uuteen käytäntöön siirtymistä!
Happy Merry Christmas toivotetaan toisellapuolella maapalloa. Ulkopuolinen näkee, että mistä on kysymys. - christmassacrebleu
lkjhtyuikljnbnm kirjoitti:
Ehdotan uuteen käytäntöön siirtymistä!
Happy Merry Christmas toivotetaan toisellapuolella maapalloa. Ulkopuolinen näkee, että mistä on kysymys.Kaksinaismoralistisessa ja poliittisesti ylikorrektissa Amerikan Yhdysvalloissa toivotetaan Happy Holidays, jottei loukattaisi jouluaviettämätöntä kansanosaa/asujamistoa. Holiday taas ei tarkoita eurooppalaiseen tapaan lomaa, joka amerikkalaisittan onkin vacation, vaan juhlapyhiä tms.
christmassacrebleu kirjoitti:
Kaksinaismoralistisessa ja poliittisesti ylikorrektissa Amerikan Yhdysvalloissa toivotetaan Happy Holidays, jottei loukattaisi jouluaviettämätöntä kansanosaa/asujamistoa. Holiday taas ei tarkoita eurooppalaiseen tapaan lomaa, joka amerikkalaisittan onkin vacation, vaan juhlapyhiä tms.
Vielä korrektimpaa on toivottaa Season's Greetings!, jolloin häivytetään mielistä sekin pahansuopa mahdollisuus ajatukseen, että joillakuilla olisi näihin aikoihin joitain pyhäpäiviä!
- 57 638
Ja miksi viidennenkymmenennenseitsemännentuhannennenkuudennensadannenkolmannenkymmenennenkahdeksannen, eikä viisikymmentäseitsemäntuhattakuusisataakolmekymmentäkahdeksannen?
- Waka Wanha
christmassacrebleu kirjoitti:
Kaksinaismoralistisessa ja poliittisesti ylikorrektissa Amerikan Yhdysvalloissa toivotetaan Happy Holidays, jottei loukattaisi jouluaviettämätöntä kansanosaa/asujamistoa. Holiday taas ei tarkoita eurooppalaiseen tapaan lomaa, joka amerikkalaisittan onkin vacation, vaan juhlapyhiä tms.
Amerikansukulaiset lähettelevät joka vuosi jouluksi kortteja, jossa on talvimaisema ja tekstinä "Seasonal Greetings". En tiedä, tietävätkö, että olen pakana, mutta ei minua loukkaisi muukaan teksti. Muistaminen tärkeintä.
- Yksikymmentäyhdes
57 638 kirjoitti:
Ja miksi viidennenkymmenennenseitsemännentuhannennenkuudennensadannenkolmannenkymmenennenkahdeksannen, eikä viisikymmentäseitsemäntuhattakuusisataakolmekymmentäkahdeksannen?
TV:n urheilutoimittaja Juha Jokinen muistetaan ikuisesti lempinimellä "Kaksikymmentäyhdes". Ei ollut Jokisen osaamattomuutta, vaan urheilutoimiutksen johtajan siunaama päätös. Kuka lie ollut konsulttina?
Myös joku paukapää Kauppasurkeakoulun äidinkielenopettaja esitti vakavissaan (ainakin HS:n mielipideosastossa, mutta muistelen, että joku pamfletintapainen julkaisukin olisi), että yhdyssanat pitäisi alkaa englannin tapaan kirjoittaa erikseen. Yksikymmentäyhdes kirjoitti:
TV:n urheilutoimittaja Juha Jokinen muistetaan ikuisesti lempinimellä "Kaksikymmentäyhdes". Ei ollut Jokisen osaamattomuutta, vaan urheilutoimiutksen johtajan siunaama päätös. Kuka lie ollut konsulttina?
Myös joku paukapää Kauppasurkeakoulun äidinkielenopettaja esitti vakavissaan (ainakin HS:n mielipideosastossa, mutta muistelen, että joku pamfletintapainen julkaisukin olisi), että yhdyssanat pitäisi alkaa englannin tapaan kirjoittaa erikseen.Konsulteista ja johtajien päätöksistä en tiedä, mutta Kielikellossa 3/1998 sanotaan:
”Moniosaisten lukujen, etenkin järjestyslukujen, taivutusmuodoista tulee helposti kovin pitkiä. Siksi pitkät luvut, ainakin kolminumeroiset ja niitä pitemmät, voidaan lukea myös niin, että vain viimeinen osa taipuu. Järjestysluvuissa myös järjestysluvun tunnus voidaan lukea samaan tapaan vain viimeisessä osassa.”
Tuossa on toki viitattu ensi sijassa kolmi- ja useampinumeroisiin lukuihin, mutta sana ”etenkin” sisältää sen, että kaksinumeroisiakin voisi taivuttaa Jokisen tavoin.
Tosin Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaassa sanotaan ykskantaan, että kaksinumeroisten lukujen molemmat osat taipuvat, ja rajataan vain viimeisen osan taivuttamisen mahdollisuus kolmi- ja useampinumeroisiin. Koko mahdollisuus on kuitenkin aivan teoreettinen – yleinen kielitaju kokee sellaiset sanat kuin ”kaksikymmentäyhdes” lipsahduksiksi tai virheiksi.
Lukusanan eri osien taivutus on toki hankalaa, mutta hankalaa on muukin kongruenssi – onhan tarpeetonta sanoa ”näissä kauniissa suomalaisissa talvisissa metsissä” kun voisi sanoa paljon käytännöllisemmin ”tämä kaunis suomalainen talvinen metsissä”, eikö totta?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1811258
Anteeksipyynnöstä
Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän138883- 84814
- 51748
Voisin jopa maksaa että saisin nähdä sut mies
Miten helvetissä joku voi olla tollanen kotihiiri. Edes mä en ole noin paha ku sä! Miten sua voi ikinä edes nähdä ?47674Martinan tarve valehdella.
Miksiköhän Martina valehtelee niin paljon,onko hän tietoinen siitä että valheistaan jää useimmiten kiinni? Esimerkkinä t245585Stubb munasi - Suomessa kuuluu liputtaa Suomen lipulla
Presidentinlinnan ja Mäntyniemen salkoihin nostettiin sateenkaariliput lauantaina. Suurin osa kansasta ei varmasti pidä308578Olisitko oikeasti valmis rikkomaan
Perheesi? En haluaisi sitä, mutta ne on teidän välisiä asioita. Voin olla sinulle vain kaverikin… ei paineita. Minä kesk55569Tumman vihreä mercedes
Mikä se on tuo kylää ympäri ajava vihreä mercedes, takakontti tärisee kuin hullu ja välillä kylän juoppojakin kuskailee,7540- 51539