Bergenheim on saksankielinen sana, joten se lausutaan "bergenhaim". Aivan kuten vaikkapa Deutschland on "doitsland" (s on tuossa suhuäänne, näppäinkoodi ei saatavilla). "Bärjenheim" on jotain sekokieltä.
Bergenheim
33
613
Vastaukset
- näin se on
Ja ennen kuin joku alkaa länkyttää, että joku sen niminen on neuvonut muunlaiseen lausumiseen:
"Päivää, nimeni on Möttönen, mutta se lausutaan 'von rokkefeller'"- hra X
Tai päinvastoin.
- Lausukaa
Bucket =Bouquet
- 11
JES rakastan tota pokka pitää sarjaa
- Sukujuuret
Wikipedia: "Bergenheim on suomalainen aatelissuku. Suku on aluperin Ekshäradistä Värmlannista joka muutti Suomeen 1500-luvulla."
(Onko todellakin Värmlanti muuttanut Suomeen 1500-luvulla?)
Vaikka nimi on ilmiselvästi alunperin saksalainen, suku on ruotsalaistunut jo vuosisatoja sitten ja omaksunut ruotsin ääntämistavan. Se sallittakoon.
Oudompaa sen sijaan on, että saksalaisperäinen kulttuurisuku Krohn on omaksunut ruotsalaisvaikutteisen ääntämistavan "kruun", vaikka sukuhistoriikin mukaan kotikieli vaihtui saksasta suomeksi joskus 1800-luvun lopulla eikä ruotsia puhuttu kuin vieraana kielenä. Olisi mielenkiintoista tietää, mihin tämä ääntämys perustuu.- Thunderwetter
>"Vaikka nimi on ilmiselvästi alunperin saksalainen, suku on ruotsalaistunut jo vuosisatoja sitten ja omaksunut ruotsin ääntämistavan. Se sallittakoon."
Ääntäkööt miten lystäävät, niin teemme mekin. - krohninen krahpula
Kulttuurisuku? Siis niin kuin Heidi Krohn?
- hra X
Onko tässä ongelmaa? Bergen voisi hyvin olla ruotsia ja -heim voidaan lausua samalla tavalla kuin nimessä Mannerheim. Se nimi muuten on ruotsalainen (alkup. saks. nimi Marhein).
Suomenkielisenä voisi kyllä jossakin epämuodollisessa yhtedessä lausua reilusti "Bergenheim".
Wikipedia: "...Erik Johan Bergenhemin (aateloituna Bergenheim)..." Eli nimi onkin kotimaista alkuperää eikä siten voi olla saksalainen? Heim-pääte vain aatelisen komeuden vuoksi, kuten Mannerheimissakin?- hfguyfufukiy
> "Bergen voisi hyvin olla ruotsia"
Eikös norjaa?
> ""...Erik Johan Bergenhemin (aateloituna Bergenheim)..." Eli nimi onkin kotimaista alkuperää eikä siten voi olla saksalainen?"
Tuo logiikka ei ihan avaudu. Bergenhem voi olla ruotsia, Bergenheim on saksaa.
- Ketjuilija
Keskusteluketjussa http://keskustelu.suomi24.fi/node/6443056 on listattu joitakin anglosaksi- tai saksalaisperäisiä sukunimiä, joiden suomenruotsalainen ääntämistapa poikkeaa alkuperäisestä.
Olin poimivinani tuosta ketjusta seuraavat nimet ja ääntämistavat:
Ramsay → 'Ramsse'
Campbell → 'Kembel'
Reuter → 'Röjtär'
Mannerheim → 'Mannärheim'
Björkenheim → 'Björkenheim'
Hartwall → 'Hartvall'
Heinrichs → 'Heinriks'
von Wright → 'fon Vrigt' ('von Vriht'?)
Krohn → 'Kruun'- 23
Aika turha tulla tälle palstalle inttämään jostain savolaisten iäntämisestä ja viäntämisestä.
Tuossa oikea asetus:
http://en.wikipedia.org/wiki/Heimdall
- Aber ülles
>Aivan kuten vaikkapa Deutschland on "doitsland"
>(s on tuossa suhuäänne, näppäinkoodi ei saatavilla).
Kyllä se š löytyy ihan jokaisesta koneesta, vieläpä varsin helposti.
Sanan lopussa oleva d ääntyy saksan kielessä kovana. Doitšlant olisi lähempänä oikeaa muotoa kuin esittämäsi ääntämisohje.
Kas kun et ryhtynyt samalla oppimestariksi siinä, kuinka Sean Bergenheimin etunimi pitäisi oikeaoppisesti ääntää!- näin se on
Kas kun en. Mutta kun otit esille: "šoon"
>"Kyllä se š löytyy ihan jokaisesta koneesta, vieläpä varsin helposti."
Kyllä minä sen tiedän. Vaan en, miten. - 5+5
näin se on kirjoitti:
Kas kun en. Mutta kun otit esille: "šoon"
>"Kyllä se š löytyy ihan jokaisesta koneesta, vieläpä varsin helposti."
Kyllä minä sen tiedän. Vaan en, miten.Käynnistä>Kaikki ohjelmat>Apuohjelmat>Merkistö>Valitse>Ü
- näin se on
5+5 kirjoitti:
Käynnistä>Kaikki ohjelmat>Apuohjelmat>Merkistö>Valitse>Ü
Minulla (Win7 En) tuo löytyy.
(start)>All programs>Accessories>System tools>Character map>Select>š
Myös ALT 0154 š, ALT 0138 Š
http://www.yellowpipe.com/yis/tools/ALT-Characters/
- 3+6
Todella hölmöltä kuulostaa inttäminen siitä, miten joku sana pitäisi ääntää.
Hankkikaa elämä ja klikatkaa vaikkapa
http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_tran_example.php
Jos ei kelpaa, niin viäntäkää ihan juuri niinkuin mieleenne juolahtaa.
Masentavinta tietysti on se, että jostain Münchenistä kotoisin oleva juntti ei osaa ääntää oikein edes täysin suomenkielisiä sanoja kuten Turku, Vantaa, Seinäjoki, Vallikallio eikä edes Herttoniemenranta.- 1E37
Ruikuta vaan ihan paikallisesti siellä Savossa. Älä täällä.
- hra X
1E37 kirjoitti:
Ruikuta vaan ihan paikallisesti siellä Savossa. Älä täällä.
Et kai vastannut itsellesi? Jakomielisyys ei ole leikin asia. Mutta voihan täällä sattua liikkumaan kaksikin tietynlaista viestijää.
Muuten tällainen nettipalsta on paikallinen kaikkialla maassamme ja kauempanakin. - 1E37
hra X kirjoitti:
Et kai vastannut itsellesi? Jakomielisyys ei ole leikin asia. Mutta voihan täällä sattua liikkumaan kaksikin tietynlaista viestijää.
Muuten tällainen nettipalsta on paikallinen kaikkialla maassamme ja kauempanakin.En.
Nikkini on vinoilu tuon numeronikin suuntaan. Se oli suurin numeroarvo jossain laskimessa tai tietsikassa, jonka olen omistanut. Tarkalleen ottaen se arvo saattoi olla 9.999999999...E37. Tuo E luetaan "kertaa kymmenen potenssiin".
Numeronikki (vaiko multinikki?) viljelee tuota savolaisuutta monissa viesteissään, siksi tuo Savojutska. - hra X
1E37 kirjoitti:
En.
Nikkini on vinoilu tuon numeronikin suuntaan. Se oli suurin numeroarvo jossain laskimessa tai tietsikassa, jonka olen omistanut. Tarkalleen ottaen se arvo saattoi olla 9.999999999...E37. Tuo E luetaan "kertaa kymmenen potenssiin".
Numeronikki (vaiko multinikki?) viljelee tuota savolaisuutta monissa viesteissään, siksi tuo Savojutska.Nyt sekoilet. Koeta pysyä poissa koko foorumilta, niin helpottaa.
- Peanuts O'Flaherty
Mahdettiinko näidenkään entisten kiekkomiesten nimiä rapakon takana ääntää "oikein":
Albert Pudas
Pentti Lund
Paul Ronty (Rönty)
Earl Heiskala
Ralph Hopiavuori
Dave Pulkkinen
Ron Talakoski
Keith Kokkola
Mike Siltala
Hank Lehvonen - 7+12
Osaako joku ihan oikeasti ääntää "Jari Kurri", niinkuin se kuuluu ääntää rapakon takana?
- Peanuts O'Flaherty
Miten nimi "Sami Hyypiä" äännetään Englannissa tai Saksassa?
- koulusaksaa
----Aivan kuten vaikkapa Deutschland on "doitsland"----
Koulussa aikaa sitten opettaja neuvoi, että sanan lopussa oleva d lausutaan t. Eli pitäisi lausua doitslant, tietenkin suhuässällä. - 8+2
Veikkaanpa, että helpointa on ääntää "Deutschland" ihan vaan "Deutschland", niinkuin sieltä päin kotoisin olevat ääntävät.
Eipä kannata veikata, jos ei osaa saksaa eikä tiedä miten saksalaiset ääntävät kotimaansa nimen. Veikkaus menee nimittäin pahasti pieleen.
- 6+16
Hakro kirjoitti:
Eipä kannata veikata, jos ei osaa saksaa eikä tiedä miten saksalaiset ääntävät kotimaansa nimen. Veikkaus menee nimittäin pahasti pieleen.
Miksi tuo veikkaus menisi pahasti pieleen?
Osaavathan saksalaisetkin ääntää kotimaansa nimen oikein. - hra X
6+16 kirjoitti:
Miksi tuo veikkaus menisi pahasti pieleen?
Osaavathan saksalaisetkin ääntää kotimaansa nimen oikein.Tosin et veikkaa, vaan jostakin omituisesta syystä haluat häiriköidä täällä ja varmaan muuallakin. Kaikki nuo numeronimimerkit lienevät sinun.
- Siis näin on
Ensinnäkin Bergenheim lausuttaisiin ennemminkin "beägenhaim" kuin "bergenheim" ("ä" on tässä vokalisoitunut r-äänne, joka suomalaisiin korviin kuulostaa lähinnä suomen ä-äänteeltä).
Jos saksalaisen henkilön nimi on Bergenheim, se voidaan ääntää saksalaisittain, mutta tässä lienee kyse Ruotsista Suomeen muuttaneesta aatelissuvusta, jonka jäsenet ovat jo pari vuosisataa itsekin ääntäneen nimensä ruotsalaisittain.
Äännetäänhän von Wrightinkin nimi "fon vrikt" eikä "von rait", vaikka herran sukujuuret olivat Skotlannista.- beägin the beäguine
Kaikki tavat ovat mahdollisia, Ylen Hoopo Hänninen äänsi "bärjenhaim" tuossa finaalin erätauon (?) Urheiluruudussa.
- beägin the beäguine
beägin the beäguine kirjoitti:
Kaikki tavat ovat mahdollisia, Ylen Hoopo Hänninen äänsi "bärjenhaim" tuossa finaalin erätauon (?) Urheiluruudussa.
typo sori, siis Hoopi.
- Peanuts O'Flaherty
NHL:ssa oli sellainenkin pelaaja kuin Craig Hartsburg. Suvun alkuperäinen nimi oli Hertzberg.
- yiutiyrudc
Eli saksalaisia taas.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Riikan kukkaronnyöri on umpisolmussa
Kulutus ei lähde liikkeelle, koska kansalaiset eivät usko, että: – työpaikka säilyy – tulot eivät romahda – talous ei h473143- 342855
Jos vedetään mutkat suoraksi?
Niin kumpaan ryhmään kuulut? A) Niihin, jotka menevät edellä ja tekevät? Vai B) Niihin, jotka kulkevat perässä ja ar1062751Tanskan malli perustuu korkeaan ansioturvaan
Ja vahvoihin työllisyys- ja kotoutumispalveluihin. Suomessa Riikka on leikannut juuri näitä: palkkatukea, työttömyysturv392476Vain vasemmistolaiset ovat aitoja suomalaisia
Esimerkiksi persut ovat ulkomaalaisen pääomasijoittajan edunvalvojia, eivät auta köyhiä suomalaisia.511945Anteeksipyyntöni
Jätän tähän anteeksipyyntöni sinulle, koska en voi sanoa sitä missään muuallakaan. Pyydän anteeksi, jos purkamani tuska151589- 321483
Sydämeni valtiaalle
En täältä aio asioita kysellä. Haluan tuoda tiedoksesi, että pohjimmiltani en ihmisiä tahdo satuttaa ja ajattelen muiden1061297- 1801231
En vain unohda
Sitä miten rakastuneesti olet minua katsonut. Oliko tunteet liian suuria että niistä olisi voinut puhua.731070