Suora lainaus ilmoituksesta asukkaille.
ILMOITUS
Felixintiellä tehdään katukorjausta alkaa 11 heinäkuuta ja jatkuu elokuun puolelle 2011. Kesto 3-4 vko.
Asukkaiden käytössä on puoli katua korjauksen aikana.
Joudutaan tekemään kallion louhintatöitä.
Perustusten tarkastus tehdään Maanantaina 27.6.2011 klo 13.00_ , ennen
heinäkuun räjäytystöiden aloittamista.
MEDDELANDE
På Felixvägen en gata reparation börjar 11 juli och augusti klommer att
fortsätta sidan av 2011. Varaktighet 3 till 4 veckor.
Invånarna i en halv- street under reparation.
Du måste göra rock-skärande bearbetning.
Grunderna för en inspektion görs måndag, 27.06.2011 kl 13:00-, före juli
börjar sprängningsarbete.
Lovisa stad/ Loviisan kaupunki, byggmästare/rakennusmestari
Mäkelä Tauno E 0400 714 020
Mitäs sanotte, sanantarkasti kopioitu.
Jos kaksikielisen kunnan rakennusmestarilla on sanat noinkin hukassa, kannattaisi pyytää kesätöissä olevaa puistotyöntekijää avuksi.
Luultavasti toimisi paremmin kuin google kääntäja. Tämä on uskomatonta!!
Östrasta luettua, ei helvetissä.
6
238
Vastaukset
- Onni Gideon
Valtio näyttää esimerkkiä välittämällä piutpaut kielivaatimuksista ja kunnat seuraavat perässä. Miten on mahdollista että kielitaidon kohdalla ummistetaan silmät kun muu pätevyys syynätään saumoista suurennuslasin kanssa. Tieto-taidolla on vähän käyttöä jos ei ole kykyä tuoda asiat ymmärrettävästi julki.
- Kielivapaus vihdoin
Mihin sitä ruotsia tarvitaan jos kaikki ilmoituksen lukeneet kuitenkin ymmärtävät asian? Ruotsi on pelkkä turha ja kallis lisäke jolla kyykytetään kielienemmistöä.
- Kunhan kommentoin
Niin paljon ymmärrän ruotsia että minä en ymmärtäisi mitä minun pitäisi tehdä,
" Du måste göra rock-skärande bearbetning" Myöskin " Invånarna i en halv-street" Olisi kirveellä töitä!
- Huutanan Sarrit
Teksti on yhtä huonoa suomea kuin on huonoa ruotsiakin. Miksi ei lovari naureskele ja tuomitse tiedotteen huonosta suomen kielestä ja kielioppivirheistä ja pilkkujen puuttumisesta.
Pilkunnussijoita tuo kiinnostaa. Mutta asia tulee selväksi. Tämä todella vituttaa ruotsinkielisissa, että vaikka kuinka joku yrittää palvella heidän kielellä. niin ei kelpaa. Aina on jotenkin pielessä, kun ei ole aitoa ruotsia.
Kukaan ei ole suomenkielisistä valittanut kuinka huonoa suomea kaupungin viranhaltijat suoltavat. Esimerkiksi puhelinkeskus. Ei tule valittaakaan. Ollaan me suomenkieliset sen verran suvaitsevaisempia ja suurpiiteisimpia, ettei ruveta naurettaviksi kielipoliiseiksi.- Yks Pärkkele!
Kaikki - todellakin kaikki - tiedotteen saaneet tajuavat tiedotteen sanoman suomeksi tai ruotsiksi. Tämä on sairasta rasismia!!!!!
- 2+2=5
Ruotsista suomennettu googlen kääntäjää käyttäen.
Nyt kaupunki on antanut ohjeet Google kääntäjä voi enää käyttää. Miten se mennä rakentaja tulevaisuudessa
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1821272
Anteeksipyynnöstä
Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän138883- 84824
- 51748
Voisin jopa maksaa että saisin nähdä sut mies
Miten helvetissä joku voi olla tollanen kotihiiri. Edes mä en ole noin paha ku sä! Miten sua voi ikinä edes nähdä ?47684Martinan tarve valehdella.
Miksiköhän Martina valehtelee niin paljon,onko hän tietoinen siitä että valheistaan jää useimmiten kiinni? Esimerkkinä t247594Stubb munasi - Suomessa kuuluu liputtaa Suomen lipulla
Presidentinlinnan ja Mäntyniemen salkoihin nostettiin sateenkaariliput lauantaina. Suurin osa kansasta ei varmasti pidä311580Olisitko oikeasti valmis rikkomaan
Perheesi? En haluaisi sitä, mutta ne on teidän välisiä asioita. Voin olla sinulle vain kaverikin… ei paineita. Minä kesk55579Tumman vihreä mercedes
Mikä se on tuo kylää ympäri ajava vihreä mercedes, takakontti tärisee kuin hullu ja välillä kylän juoppojakin kuskailee,7550- 51549