Raamatuista

- helel -

Laitetaanpa nyt aloituskoskien raamatunkäännösten KÄYTTÖÄ. Palstalla usein tuodaan esiin näkemystä siitä, että todistajilla on ihan oma raamattu tyyliin etteivät he muuta käytä kuin UMK:ta. Tämä on ehkä helluntailainen näkemys, sillä heillä kuulemma on vain yksi käännös luvallinen.

Jos palstalla on todistajia, kertokaa näkemyksenne siitä, saatteko käyttää muuta käännöstä kuin omaa, ja jos joku käyttää pelkästään kirkkoraamattua, saako siitä jotain sanktioita.

Lapsuudessani käytössä oli kirkkoraamattu, koska um:stä ei ollut olemassa suomenkielistä versiota. Siitä oli kyllä näitä "nappiversioita", eli missä oli merkit raamatunkirjoille hakemisen helpottamiseksi. Sisältö silti kirkkoraamattu 33/38.

Myöhemmin heidän kanssaan tekemisissä ollessani käytössä oli versio, jossa VT oli käännöksestä 33/38 ja UT versiota UMK. Noihin aikoihin oli saatavilla koko umk englanninkielisenä, muttei suomenkielisenä. Siispä meikäkin omaa kaksi englanninkielistä uuden maailman käännöstä mutta muistaakseni ei kyllä suomenkielistä. (Pitäisi varmaan tonkia kaappi asian varmistamseksi).

Eräs tuttava joka hiljan oli sairaalassa otti mieluusti pöydälleen kirkkoraamatun, kun hänelle sellaisen sairaalan kirjahyllystä vein. En tosin tiedä lukiko sitä, mutta syy oli kyllä henkilön huonokuntoisuus. Silmiin pistävää oli kuitenkin ilmeen kirkastuminen kun hän näki raamatun (sairaudestaan huolimatta). Ei voinut olla huomaamatta kuinka tärkeä kirja se hänelle oli.

11

54

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • - helel -

      Noh?

      Ei kommentoitavaa?

    • hehehehehe

      Tykkään polttaa raamattuja saunan uunissa

    • Canis lupus

      Mainitset,että ei kommentteja.Viittaan aikaisempaan kommenttiini,jossa niitä käännöksiä luettelin.Ainakin sen sivun voi lukea missä ne mainitaan.Erään julkaisun kannessa mainitaan mm.AT-The Bible-An American Translation(1935).-Dy katolinen Challoner-Douay version (1750,v:n1941 painos.) EU-elävä uutinen(1977).-KJ-kuningas Jaakon käännös(1611,v:n 1942 painos.).Julkaisuissa mainitaan kyllä lainatut kohdat.En kyllä ymmärrä missä sellaisia ajatuksia syntyy,että saisi käyttää vain yhdenlaista raamattua.Onko tullut julkaisuja luettua?Ei se niin vaarallista ole yleensäkään lukea.Tai onko voimakkaita ennakkoluuloja?Tuossa nyt jokunen käännös.

      • - helel -

        "Viittaan aikaisempaan kommenttiini,jossa niitä käännöksiä luettelin"

        Missä tämä kommenttisi on?


    • heh ja häh

      .En kyllä ymmärrä missä sellaisia ajatuksia syntyy,että saisi käyttää vain yhdenlaista raamattua---
      en minäkään ymmärrä.
      ikinä ei Kirkkoraamattua kielletty käyttämästä, ja monella oli sellainen kenttälaukussaankin ....... ;D

      • - helel -

        En tiedä, mutta ehkä joissain uskonnoissa on lupa käyttää vain tiettyä käännöstä ja sen vuoksi oletetaan kaikilla olevan sama periaate. Mutta kyllähän todistajat yleensä käyttävät umk:ta.

        "Helluntailaisten sivustolla ei ole luvallista käyttää muita Raamattuja kuin kirkkoraamattua. "

        Tällaista mm. väittää eräs kirjoittaja helluntailaisuuspalstalla.


    • Canis lupus

      Muotoilin tekstini nyt vähän huonosti.Korjataan nyt.Tällä sivulla mainitsin muutaman.Näitä raamattuja on toki enemmänkin joista on otettu lainauksia.Julkaisuissa on maininta mistä kohdasta ja mistä raamatusta lainaus on otettu.Jos se on UM:stä sitä ei erikseen mainita.Kyllähän sitä erilaisia teoksiakin täytyy lukea jos ihminen hakee lähdeaineistoa,mihin sitten hakeekin.Hieman huumoria:luetaan sitä vielä sanomalehtiäkin.

    • tööt.tööt.

      Olen aikaisemmin kirjoittanut tällaisen aloituksen:"Suomalaiset raamatunkäännökset ja niiden käyttö."21.06.-11.En tosin kirjoituksessa viittaa ollenkaan siihen ketkä niitä käyttävät.Aloituksesi on hyvä ja asiallinen.

    • eri käännökset

      Raamattu.uskonkirjat.net on Raamatun tutkijan aarreaitta, jossa voit lukea useita eri raamatunkäännöksiä, hakea Raamatun tekstejä sekä katsoa heprean ja kreikan sanakirjoja.King James käännös myös mukana.
      http://raamattu.uskonkirjat.net/servlet/biblesite.Bible

      suomalaisia Raamatun käännöksiä
      http://www.finbible.fi/head/wsitest.htm

      Jehovan todistajien uuden maailman käännös
      http://www.watchtower.org/fi/raamattu/index.htm

      Uuden maailman käännöksen tunnetut virheet
      http://www.kotiposti.net/raamattu/jt/um/virheet/

      Suomalaisista raamatunkäännökistä lestadiolaisten (vuoden 1776) käännös on olut uskollisin alkukielelle monien asiantuntijoiden mukaan.

    • - helel -

      Tässä aloituksessa ei ole tarkoitus keskustella umk:n virheistä, jos huomasit.
      Niistä on keskusteltu monessa aloituksessa, ja pelkkä linkki jollekin saitille ei ole keskusteluun osallistumista. Yleensä ne, jotka väittävät raamatun olevan virheellinen eivät kanna vastuuta väitteistään osallistumalla keskusteluun, saati että lukisivat annetut vastaukset.

    • tööt.tööt.

      Onkohan näillä vänkääjillä itsellään UM käännöstä?Mitenkä ko.raamatusta voi keskustella,jos sitä ei ole tutkinut.Ja havainnut "virheitä" ja luonnollisesti palstalla perustellut mikä virhe on kyseessä?Myös vertaillut muihin raamatun käännöksiin.Ja palstan alkuhan oli JT:jien raamatunkäännösten käytöstä.Muistakin kuin UM.käännös.Eli yhteenvetona kyllä lainataan muitakin käännöksiä.

    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mihin Ilkka Kanerva kuoli?

      Kun näin jokin aika sitten kuvan riutuneen näköisestä Kanervasta, sanoin vaimolle että haimasyövältä vaikuttaa. Vaimon isä oli kuollut kyseiseen tauti
      Maailman menoa
      277
      17834
    2. Oho! Susanna Laine uudessa hiustyylissä - Julkkismeikkaajalta tiukka palaute: "Ihan sama..."

      Ex-Salkkarit tähti ja juontaja Susanna Laine on monessa mukana. Ex-missi tunnetaan pitkistä, vaaleista hiuksistaan . Mitäs tykkäät uudesta hiustyylist
      Kotimaiset julkkisjuorut
      24
      5701
    3. Ilkka kanerva

      Ilkka Kanerva kuollut 74v
      Turku
      124
      2651
    4. Yllätyspaljastus: Poppari Robin Packalen kiittää urastaan iskelmätähti Juha Tapiota: "Jos mä en..."

      Oi, mikä tarina. Juha Tapio ja Robin ovat kyllä symppiksiä molemmat. Kumpi heistä on suosikkisi? https://www.suomi24.fi/viihde/yllatyspaljastus-poppar
      Kotimaiset julkkisjuorut
      17
      2178
    5. Venäjän lippulaiva Moskva upotettu Mustallamerellä

      Venäjän laivaston lippulaiva Mustalalmerellä on 180 m pituinen, Neuvostoliiton aikana rakennettu Moskva-niminen risteilijä. Ukraina ilmoitti eilen saa
      Maailman menoa
      336
      1800
    6. Pikkaraiskan puhelut

      Mitä tuo jätkä hakee sillä että julkaisee kuinka kauan on puhunut puhelimessa? Tekee itsestään vieläkin idiootimman tuolla vai mikä tää juttu?
      Kotimaiset julkkisjuorut
      111
      1051
    7. Ilkka Kanerva on kuollut

      74-vuotiaana.
      Maailman menoa
      59
      976
    8. Hossein Najaf juotti lapset humalaan ja käytti häikäilemättä hyväkseen

      Keski-Suomen käräjäoikeus on tuominnut 60-vuotiaan Hossein Najafin neljän vuoden vankeusrangaistukseen. Ensimmäisen tytön kanssa hän oli useita kerto
      Maailman menoa
      32
      950
    9. Sofia Belorf ja Sonja Aiello

      Viihtyvät yhdessä dinnerillä. Pienet piirit. Mitä ajatuksia herättää ?
      Kotimaiset julkkisjuorut
      45
      948
    Aihe