Mistä tulee sana Laiva ? Onko lainasana vai tuleeko proto-uralista ?
Käyttämäni etymologisen sanakirjan mukaan näyttää menevän ainakin suomalais-permiläiseen kauteen (lienee yli 4.000 vuotta?)
Proto: *lajwa ?
English meaning: boat, canoe
Finnish: laiva 'Schiff' ( > Saam. L lai'va) [if not < Germ. *flauja-; > Lit. laĩvas, Lett. laĩvė 'Boot') ?
Estonian: laev (gen. laeva) 'Schiff, großes Boot' ?
Mordovian: luv (E) 'Krippe' ?
Josko joku osaa niin sanokoot nyt tai sitten ikuisesti vaietkoot!
Onkos tuo Paatti sitten laina germaanista (boat, boot jne ?). Vene sana näyttää menevän myös hitokseen kauas. Tässä etymologia:
Proto: *wene-še
English meaning: boat, canoe
Finnish: vene (gen. veneen), (dial.) veneh, venhe 'Boot, Kahn, Barke, Nachen'
Estonian: vene (gen. vene) 'Kahn, Boot'
Saam (Lapp): fa^na^s ˜ va^na^s -dn- (N), vanās (L) 'Boot, Schiff', vans (T), vøns (Kld.), vønas, vønnas (Not.) 'Boot'
Mordovian: venč, väńč (E), veńeš, veńeškä (M) 'Kahn'
Eli Venäjä todellakin tarkoittaa maata jossa liikutaan veneillä.
Myös Saimaan nimitys näyttää johtuvan hyyyyviiin kauas:
Proto: *śajma
English meaning: wooden vessel; boat
Finnish: saima 'größeres offenes od. halbgedecktes Boot, Küstensegler, Bark' ( > Russ. dial. сойма, сойм 'einmastiges Wasserfahrzeug mit Verdeck'> Est. soim 'kleines Boot', Finn. soima 'größeres Boot', soimi 'Krippe, Pferdestand' > Saam. N sǭimi 'scrib, manger', L såi'mi), seimi 'Krippe' [rather dubious borrowing directions; probably just different roots - SAS]
Estonian: söim, söime 'Krippe', sõim 'ясли'
Mordovian: śuma (E M), śima (E) 'aus einem Baume ausgehauener Trog; колода'
Udmurt (Votyak): śumi̮k (S J), śumǝ̑k (K) 'kleines Glas; Schale; kleine hölzerne Tasse'
Khanty (Ostyak): soma (Vj.) 'Mörser' ?
Ja samalla pitää muistaa että merirosvoja me ollaan kaikki:
Proto: *šakče
English meaning: vessel; boat, ship
Finnish: haaksi (gen. haahden), dial. haahti, hahti (gen. haahden, hahden) 'Fahrzeug, Schiff', haaksirko 'Schiffbruch; Havarie' ( > Saam. L haksa 'Segelschiff')
Estonian: haksi-, haakse-, aaksi- (in toponyms)
Mordovian: šakš, čakš (E), čakš (M) '(irdener) Topf, Kochtopf'
En voi olla huomaamatta yhteyttä proto-uralin termin saacse (suomeksi haaksi)ja etnonyymin saksi kanssi. Saksi itseasiassa suomeksi tarkoittaa käskyä pilkkoa!!
Pää kysymys kuitenkin , mikä on Laiva ?
Laiva
Veneläinen
0
257
Vastaukset
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Riikka Purra haluaa muuttaa
maahanmuuttopolitiikkaa. Me suomalaiset halutaan, että Riikka Purra muuttaa pois suomesta eikä tuu ikinä takas....778852Maataloustuet pois
Jokainen maksakoon harrastuksensa itse. Eihän golfin peluutakaan maksa yhteiskunta.3126673Australia, Britannia ja Kanada tunnustivat Palestiinan
Aikooko Petteri Lapanen pysytellä persujen ja uskovaisten panttivankina ja jättää Suomen historian väärälle puolelle?1005940- 1523840
Joulukinkku NYT
Sian kankuista tulee vielä pula. Nyt on oikea aika hankkia joulukinkku.303231Maahanmuuton vastustajat ovat vajakkeja
Jokainen täysijärkinen suomalainen tietää, että Suomi ei pärjää ilman ulkomaalaisvahvistuksia.623139- 1632098
On asioita joita kadun
Yksi niistä on eräs J mies. Olen vasta hiljattain tajunnut. Kuinka väärin tein. Tulit sydän tarjottimella.. mutta tässä171796- 321468
Mitä sä pelkäät?
Että paljastan sut ja touhusi? Elät jotain ihan omaa fantasiaasi ja ainoa virhees oli sekoittaa mut näihin sairaisiin le191246