Mistä tämä harvinaisen outo ilmaisu juontaa juurensa? Kuulostaa yhtä hölmöltä kuin "pitkä juoksu", jossa jotkut toisinaan ovat, jos eivät loputtoman pitkään oravanpyörään ole päässeet juoksemaan.
Hanasta tulevaa vettähän juoksevalla vedellä tarkoitetaan, mutta miksi vesi juoksisi? Juoksemiseen tarvitaan kuitenkin jalat, joita ei vedeltä löydy – eikä niitä lähde vesiperästäkään, vaikka jalat yleensä liittyvätkin peräpäähän.
Juokseva vesi
27
936
Vastaukset
Juokseva vesi tai veden juoksu on niin vanha sanonta, että se tuskin on alun perin liittynyt vesihanoihin vaan veden virtaukseen joessa yms. Ruotsista se lienee peräisin, vaikka verbi rinna ei (ainakaan enää) merkitse jaloilla juoksemista vaan nesteen virtaamista, ajan kulumista, valumista, vuotamista ym. Myös suomessa juoksemista käytetään vastaavissa merkityksissä. Juoksemiseen ei siis aina tarvita jalkoja.
Pitkässä juoksussa on uudehko anglismi (in the long run), joka on käsittämättömällä vauhdilla yleistynyt. Vaikka suomeksikin voidaan puhua ajan juoksusta, se ei tule aivan heti mieleen, kun tämän kökkökäännöksen lukee tai kuulee.
Taannoin keskustelin eräällä kansainvälisellä kielipalstalla englantia äidinkielenään puhuvien kanssa siitä, miten he mieltävät sanonnan "in the long run". Kukaan ei myöntänyt ajattelevansa juoksemista jaloilla.
Hyvä suomalainen vastine tälle on esimerkiksi "ajan mittaan" – mutta johan nyt joku koiranleuka vänkyttää: Missä se mittanauha näkyy?- K-K.Korkki
Taatusti on kraanavettä vanhempi ilmaisu, eikä ehkä ruotsistakaan lainattu. Onhan siellä rinnade vatten, mutta myös englannissa running water. Tina tai lyijykin voivat olla juoksevassa muodossa.
Run-sanalle muuten esittää suppea painos teoksesta The Random House Dictionary 68 merkitystä, mm.
13. to flow, as a liquid
66. in the long run, in the end
"Pitkä juoksu" ällöttää minuakin. "Ajan mittaan" tai "lopulta" tuntuvat luonnolisemmalta. Miten muuten suomessa selvittiin ennen "pitkää juoksua"? K-K.Korkki kirjoitti:
Taatusti on kraanavettä vanhempi ilmaisu, eikä ehkä ruotsistakaan lainattu. Onhan siellä rinnade vatten, mutta myös englannissa running water. Tina tai lyijykin voivat olla juoksevassa muodossa.
Run-sanalle muuten esittää suppea painos teoksesta The Random House Dictionary 68 merkitystä, mm.
13. to flow, as a liquid
66. in the long run, in the end
"Pitkä juoksu" ällöttää minuakin. "Ajan mittaan" tai "lopulta" tuntuvat luonnolisemmalta. Miten muuten suomessa selvittiin ennen "pitkää juoksua"?Tietenkin englannissa on "running water", mutta englantilaisia lainoja alkoi suomeen ilmaantua vasta varsin myöhään, pääasiassa toisen maailmansodan jälkeen. Vanhemmat englantilaislainat liittyvät suureksi osaksi merenkulkusanastoon. On jokseenkin varmaa, että "juokseva vesi" on omaksuttu suomeen ruotsista eikä englannista.
- LähteetKuntoon
"Eräällä kansainvälisellä kielipalstalla"? Onko se jokin salapalsta? Jos olisit jossakin jotakin keskustellut, olisit laittanut palstan nimen mukaan sillä muussa tapauksessa viitatuksella ei ole mitään merkitystä.
- 10-14
En edelleenkään saata ymmärtää, miksi tuo "pitkässä juoksussa" ketään häiritsee. Mielenterveyspalveluiden tarpeessa siitä häiriintyvät ovat.
LähteetKuntoon kirjoitti:
"Eräällä kansainvälisellä kielipalstalla"? Onko se jokin salapalsta? Jos olisit jossakin jotakin keskustellut, olisit laittanut palstan nimen mukaan sillä muussa tapauksessa viitatuksella ei ole mitään merkitystä.
Palstan nimi on Word Reference. Sieltä keskustelu löytyy. WR-palsta ei ole mikään salapalsta mutta sinne pitää kirjautua.
- Markkina_panikoi
10-14 kirjoitti:
En edelleenkään saata ymmärtää, miksi tuo "pitkässä juoksussa" ketään häiritsee. Mielenterveyspalveluiden tarpeessa siitä häiriintyvät ovat.
Tuokin ilmaus on karannut aikoinaan konsulttikielestä, jossa konsultit yrittävät aina osoittaa kokkölainoilla tai -käännöksillä, että tuoreimmat johtamisopit on luettu ja omaksuttu.
- K-K.Korkki
Hakro kirjoitti:
Tietenkin englannissa on "running water", mutta englantilaisia lainoja alkoi suomeen ilmaantua vasta varsin myöhään, pääasiassa toisen maailmansodan jälkeen. Vanhemmat englantilaislainat liittyvät suureksi osaksi merenkulkusanastoon. On jokseenkin varmaa, että "juokseva vesi" on omaksuttu suomeen ruotsista eikä englannista.
En yrittänyt sanoa, että kyseessä olisi laina englannista suomeen. Itse asiassa luulen, että sana on omaperäinen. Onhan noita vastaavia ilmiöitä ihan toisistaan "riippumattomissa" kielissä paljonkin.
- amaran
Aika pysähtyi aloitusta lukiessa. Ilma seisoo. Ja aurinko paistaa. Onneksi ei tullut auringonpistosta. Ajatuskin meinasi seisahtua.
- 10-14
Samaan syssyyn voi tietysti ihmetellä, miksi vesi vie mutta tuuli tuo? Eli noiden suunnat ilmaistaan täysin päinvastaisilla tavoilla: pohjoistuuli tuo ilmaa pohjoisesta mutta pohjoisvirtaus vie vettä pohjoiseen.
Suomeksi tuo alkuvirkkeeni jälkimmäinen lause tietysti tekee asian jotenkin järkeväksi ja helpoksi muistaakin, mutta se ei riitä selittämään, miksi nuo ilmaistaan useilla muillakin kielillä samalla tavoin? - JalanMentävä
Tästähän onkin hyvä mennä aasin siltaa pitkin kävelevään (käyvään) kelloon. Ja monet koneetkin käyvät. mIssä ne käy? Miksi ne eivät vaan ole toiminnassa tai miten sen voisi muuten ilmaista?
Telkkarikin kytketään "päälle" , siis käyntiin, toimimaan..
Toki ymmärrän, että kaikki käynti ei ole jaloilla liikkumista (tai liikkumista ylipäätään), mutta eikö näille ilmaisuille ole mitään tosi suomalaista vastinetta?- diipadaiiiiiiiii
Minnehän tuokin mies meni käymään?
Jeesus sanoi hänelle: "Nouse, ota vuoteesi ja käy." Ja mies tuli kohta terveeksi ja otti vuoteensa ja kävi.
- seminologi
Entä juoksettuminen? Tuntuuko sekin oudolta?
- 10-14
Tuntuupa hyvinkin. Ainakaan minä en pysty "intuitiivisesti ymmärtämään" sitä ilmausta. Tiedän, mitä juoksettuminen on, mutten ymmärrä sanan taustaa.
- Tippumaton
Voivathan ihmisetkin ym. tippua kuten vesi. Eli sanoilla on erilaisia merkityksiä. Ei juokseminenkaan siis välttämättä ole jalkojen käyttöä.
- 10-14
Heh, otit esimerkin, joka takavuosina sai puritaanisimmat kielipoliisit berserkeiksi. Heidän mielestään vain vesi voi tippua, ihminen ainoastaan tipahtaa. Eli "tippua" olisi tämän säännön mukaan toistuvaa.
- EiEdesTipahda
10-14 kirjoitti:
Heh, otit esimerkin, joka takavuosina sai puritaanisimmat kielipoliisit berserkeiksi. Heidän mielestään vain vesi voi tippua, ihminen ainoastaan tipahtaa. Eli "tippua" olisi tämän säännön mukaan toistuvaa.
Minulle painotettiin kouluaikoina, että missään tapauksessa ihminen ei tipu, vaan putoaa!
Se oli kai virheistä suurin, minkä saattoi kielioppikokeessa tehdä (sen lisäksi, että kirjoitti "alkoi satamaan". - nythän se on hyväksytty ilmaisutapa). - putosi.kivi.luolaan
Onko "lakkaa satamasta" poliittisesti korrekti esitystapa ilmaista vesisateen päättyminen?
- Juoksevanumerointi
Jos 'juokseva vesi' ei kelpaa, mitä ehdotat tilalle ja miten aiot saada sen vakiintumaan yleiseen kielenkäyttöön?
- nopeus_vs_vauhti
Tarkoittaisiko juokseva vesi kävelynopeutta vauhdikkaammin virtaavaa vettä?
Vesihän voi myös lipua. Jos vesijohdosta katoaa paineet ja hanasta tulee enää pieni noro, niin silloin voitaisiin puhua lipuvasta vedestä. Veden livetessä nopeasti se saattaa vaihtaa olomuotonsa juoksevaksi, jos asiaa ajatellaan virtausnopeutena.- outous2
Ihmisasumuksia ajatellen on olemassa juoksevaa vettä ja kannettavaa vettä. Mutta ei minun kielikorvassani luonnossa ole vesi juokse.
- holywaterhole
Hakro kirjoitti:
Vesi voi lipua mutta tuskin sentään livetä.
Jos vesisankossa on reikä, niin silloinhan vesi voi livetä ämpäristä reiän kautta.
- tim.ber
outous2 kirjoitti:
Ihmisasumuksia ajatellen on olemassa juoksevaa vettä ja kannettavaa vettä. Mutta ei minun kielikorvassani luonnossa ole vesi juokse.
Kantovesi on ekologisesti kestämätön vedenkäyttötapa, koska sitä varten täytyy ensin kaataa hiilidioksidinielu.
- outosmi2
"Pitkällä tähtäimellä" on sanottu ainakin 55 vuotta, mutta sitten maanpetturit, siis englannin maailmanvalloituksen kannattajat korvasivat sen "pitkällä juoksulla".
(Vaikka voihan tähtäinkin olla englismi, vanha vaan. Mutta toisaalta, ei englismit ennen olleet muotia. Sotaisena ilmauksena, voihan se olla 30-luvun saksismi. "Saksimi", nyt minun täytyy haukkua itseni kun keksin ruman uudissanan. Varsinainen rumismi, hyi.)
((Ei tässäkään ollut mitään omaperäistä, kuten tohkeissani luulin: joku on nimittäin jo varannut nimimerkin "outosmi". Kaikki on siis keksitty, kaikki kirjat kirjoitettu, kaikki sävellykset sävelletty, .... Olisi loppurysäyksen (ison pamauksen vastakohta) aika. Voi itku, nyt tajusin, että Iso Pamaus on englismi.))- kalkkiksien_kalkkis
Kaikki tarpeellinen on jo keksitty, uusista turhuuksista on huutava pula.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Nainen, tervetuloa
Tule luokseni eka vaikka viikoks tai pariksi. Saisin helliä, kannustaa ja tukea sua ja kokata lempi herkkujasi. Pääsisit337591Olisit ollut varovaisempi
Nyt jos minut hylkäät ja et meidän asiasta minulle mitään ilmoita niin ettet edes anteeksi pyydä, niin tiedä että minä e834516Mies sinä olet kaunis katsella
Olet myös rauhallinen, tavallinen, varovainen, lämmin, poikamainen, komea, ryhdikäs, rentotyylinen, kiva, mukava... jne663113- 552156
Sinulle, tahtoisin kertoa mitä
ajattelen siitä. Ehkä olen väärässä, mutta minusta kuulostaa jonkin alulta, mutta ei kerro minkä. Se selvinnee myöhemmi281699Ensitreffit alttarilla Jyrki paljastaa hääyön intiimiasioista kameroiden sammuttua: "Fyysinen..."
Ooo-la-laa… Ensitreffit alttarilla -sarjassa alkaa hääparien välillä ns. tunteet kuumenemaan. Lue lisää: https://www.s71677Persut tyrmäsivät Suomen osallistumisen Ukrainan jälleenrakentamiseen
Siinä meni sitten kokoomusyrittäiltä bisnekset sivun suun putinistipersujen takia. Jälleenrakentamiseen osallistuvat mu3511463Miksi suomussalmelaiset haisee niin pahalle?
Kaupassa käydessä huomaa, miten monet ihmiset haisee todella kammottavalle. Eikö täällä osata käydä pesulla tarpeeksi us141419Miksi miehet pelkäätte jotain naista?
Iskeekö ujous, paniikki ja hävetys. En ole niin pelottava miltä vaikutan vink vink.581119Nuorisojoukko ryösti merkkikengät teinipojan jalasta Helsingin Itäkeskuksessa.
https://www.is.fi/kotimaa/art-2000010709501.html Muun muassa näidenkin rikosten huomattavan suurista kasvamismääristä vi2761070