Oletteko tietoisia siitä, että Jes. 14:12 ei puhu alkuperäisessä hepreankielisessä tekstissä mitään Luciferista? Kyseissä kohdassa viitataan Babylonian kuninkaaseen ja käytetty muoto on helel ben shcahar. Eli suomennettuna suurin piirtein loistava Shacharin poika tai Helel Shacharin poika, aamunkoiton poika.
Shachar ja Shalim kuuluivat kanaanilaisiin jumaliin, toinen oli aamunkoi ja toinen illankoitto. Sen sijaan kaanilainen pantheon ei tunne Helel-nimistä jumalaa tai jumalanpoikaa ainakaan toistaiseksi.
Nimitys Lucifer sen sijaan tulee siitä, että latin vulgata kääntää tuon kohdan : "lucifer qui mane oriebaris" (morning star that used to rise early).
Ja mikä sitten on Lucifer?
"Lucifer on latinaa ja tarkoittaa kirjaimellisesti "valonkantajaa" (lux = valo; ferre = kantaa, tuoda). Nimi periytyy alkujaan kreikan termistä Ἓσπερος, heosphoros, aamunkoin tuoja. Antiikista lähtien Lucifer on tarkoittanut Kointähteä eli Venusta. Nimitys kuvaa Venuksen nousua loisteena taivaalle ja lankeamista taivaan rannan taa."
http://fi.wikipedia.org/wiki/Lucifer
Huomionarvoista on myös se, että lucifer esiintyy Vulgatassa myös 2. Piet. 1:19, joka suomeksi kuuluu näin:
19 Ja sitä lujempi on meille nyt profeetallinen sana, ja te teette hyvin, jos otatte siitä vaarin, niinkuin pimeässä paikassa loistavasta lampusta, kunnes päivä valkenee ja kointähti koittaa teidän sydämissänne.
Adventistit uskovat saatanan nimen olevan Lucifer
21
172
Vastaukset
- jarlau
Hei
Lucifer voi olla jonkun veljenpojankin nimi. Samoin kuin Jeesus erisnimenä omistaa monet sellaisenkin nimen tänään.
Enkelijoukkojen lankeemuksesta kertoo mm. Juud 6, Hes 28:13-17, 2 Piet 2:4,
Ilm 12:7-11 on asiaan liittyvää minun muistaakseni.
Kointähdestä, Luciferista kertoo siellä jossakin miten oli suurin ja kaunein.
yst. t. jari- H.b.S
"Enkelijoukkojen lankeemuksesta kertoo mm. Juud 6, Hes 28:13-17, 2 Piet 2:4,
Ilm 12:7-11 on asiaan liittyvää minun muistaakseni.
Kointähdestä, Luciferista kertoo siellä jossakin miten oli suurin ja kaunein."
En löytänyt mainintaa Luciferista.
Juud 1:6
ja että hän ne enkelit, jotka eivät säilyttäneet valta-asemaansa, vaan jättivät oman asumuksensa, pani pimeyteen iankaikkisissa kahleissa säilytettäviksi suuren päivän tuomioon;
Hes 28:13-17 kertoo Tyyron ruhtinaasta.
2 Piet 2:4 kertoo enkeleistä, jotka on syösty pimeyden kuiluihin.
Ilm 12:7-11 kertoo sodasta taivaassa jossa Mikael sotii lohikäärmettä vastaan.
Ei ainuttakaan mainintaa Luciferista.
Voisitko kenties tarkistaa tietosi. - jarlau
H.b.S kirjoitti:
"Enkelijoukkojen lankeemuksesta kertoo mm. Juud 6, Hes 28:13-17, 2 Piet 2:4,
Ilm 12:7-11 on asiaan liittyvää minun muistaakseni.
Kointähdestä, Luciferista kertoo siellä jossakin miten oli suurin ja kaunein."
En löytänyt mainintaa Luciferista.
Juud 1:6
ja että hän ne enkelit, jotka eivät säilyttäneet valta-asemaansa, vaan jättivät oman asumuksensa, pani pimeyteen iankaikkisissa kahleissa säilytettäviksi suuren päivän tuomioon;
Hes 28:13-17 kertoo Tyyron ruhtinaasta.
2 Piet 2:4 kertoo enkeleistä, jotka on syösty pimeyden kuiluihin.
Ilm 12:7-11 kertoo sodasta taivaassa jossa Mikael sotii lohikäärmettä vastaan.
Ei ainuttakaan mainintaa Luciferista.
Voisitko kenties tarkistaa tietosi.Hei
Luin hiukan äkkiä eilen kaiken.
Paholaisella on monta nimeä niin kuin kaikilla rakkailla lapsillakin.
Jos haluaa Lucifer nimen jäljille on mentävä Kointähti sanan kautta ja nimenomaan Jes 14:12.
Kun lukee hieman eteenpän havaitsee että kyse on todellakin tapahtumasta jossa itte pääpiru lentää taivaasta alas ja johon viittaan antamissani jakeissa. Vrt; Luuk 10:18.
Joihinkin raamatunkäännöksiin on liitetty Lucifer Jes 14:12. Saatat löytää sellaisia käännöksiä netin raamattuohjelmien avulla. ”Lucifer” = ”Valontuoja”
Meidän käännöksissämme ei Lucifer sanaa ole käytetty kotosuomessa ainakaan 1938 ja 1992 kirkkoraamatuissa.
Latinaksi Lucifer tarkoittaa valontuojaa ja se sopisi Luciferin alkuperäiseen olemukseen. Nykyisin hän on kurjan näköinen otus.
Minä en tiedä sitten mitä lukee niissä asiakirjoissa täsmällisesti mistä raamatunkäännökset tehdään.
Hebrean ”Helel” merkitsee sanaa josta kointähti ja Aamutähti on käännetty. Aamutähti on kuitenkin Jesuksenkin yksi rakkaista nimistä, mutta joissakin käännöksissä sekin on käännetty paholaisen merkitykseen.
Kyseessä on siis käännöstekninen asia ja ” nk. rakkaan lapsen” monet nimet niminen asia ja -merkitys.
Yst.t. jari - H.b.S
jarlau kirjoitti:
Hei
Luin hiukan äkkiä eilen kaiken.
Paholaisella on monta nimeä niin kuin kaikilla rakkailla lapsillakin.
Jos haluaa Lucifer nimen jäljille on mentävä Kointähti sanan kautta ja nimenomaan Jes 14:12.
Kun lukee hieman eteenpän havaitsee että kyse on todellakin tapahtumasta jossa itte pääpiru lentää taivaasta alas ja johon viittaan antamissani jakeissa. Vrt; Luuk 10:18.
Joihinkin raamatunkäännöksiin on liitetty Lucifer Jes 14:12. Saatat löytää sellaisia käännöksiä netin raamattuohjelmien avulla. ”Lucifer” = ”Valontuoja”
Meidän käännöksissämme ei Lucifer sanaa ole käytetty kotosuomessa ainakaan 1938 ja 1992 kirkkoraamatuissa.
Latinaksi Lucifer tarkoittaa valontuojaa ja se sopisi Luciferin alkuperäiseen olemukseen. Nykyisin hän on kurjan näköinen otus.
Minä en tiedä sitten mitä lukee niissä asiakirjoissa täsmällisesti mistä raamatunkäännökset tehdään.
Hebrean ”Helel” merkitsee sanaa josta kointähti ja Aamutähti on käännetty. Aamutähti on kuitenkin Jesuksenkin yksi rakkaista nimistä, mutta joissakin käännöksissä sekin on käännetty paholaisen merkitykseen.
Kyseessä on siis käännöstekninen asia ja ” nk. rakkaan lapsen” monet nimet niminen asia ja -merkitys.
Yst.t. jarijarlau
Lue nyt aloitus uudelleen ja ajatuksella.
Kyseinen Jesajan kohta kertoo Babylonian kuninkaasta, sillä ei ole mitään tekemistä minkään saatanan kanssa. Pitää lukea muutakin kuin yksi jae eikä keksiä tuosta jakeesta omia kuvitelmiaan.
Kokonaisuus "Helel ben Shachar" löytyy vt:stä vain yhden kerran. Se viittaa vain ja ainoastaan tuossa kohden Babylonian kuninkaaseen, ei mihinkään mitä kirkkoisät aikoinaan saivat päähänsä.
Juutalaisuudessa yleensäkin saatana on jumalan hallintokoneiston osa ja toimii vain jumalan luvalla. Eikö olekin selvää, että kristinusko, joka sai alkunsa juutalaisuudesta, on selvästi ottanut muilta uskonnoilta vaikutteita?
Myös sotalaisuuden sanotaan vaikuttaneen paljon kristinuskoon.
Jos vulgata käyttää sanaa phōsphoros sekä Jesajan että 2. Pietarin kohdassa, eikä olekin aika outoa, että sillä siitä huolimatta viitattaisiin saatanaan?
Septuaginta kääntää Jesajan kohdan "the early-rising Eosphorus", tätä samaa ei löydy Ilmestyskirjasta kohdasta, jossa Jeesuksen sanotaan viitaavan itseensä
Ilm. 22:16
Minä, Jeesus, lähetin enkelini todistamaan näitä teille seurakunnissa. Minä olen Daavidin juurivesa ja hänen suvustansa, se kirkas kointähti."
Siellä on o astēr o lampros kai orthrinos.
Tässä kirjoittaja puolestaan selvästi viittaa ajatukseensa Jeesuksesta juutalaisten messiaana. Vaikka
4. Moos. 24:17
Minä näen hänet, en kuitenkaan nyt, minä katselen häntä, en kuitenkaan läheltä. Tähti nousee Jaakobista, ja valtikka kohoaa Israelista. Se ruhjoo Mooabilta ohimot, päälaen kaikilta Seetin pojilta.
ei pidetäkään välttämättä profeetallisena messiasennustuksena, vertaaminen tähteen pn ollut yleistä esim. hallitsijoiden kohdalla (vrt. Jes. 14:12), ja myös messias päätynyt tähän mukaan. Tämän vuoksi Simon ben Kosiba, jota rabbi Akiba piti messiaana, sai liikanimen Bar Kochba, tähden poika.
- kertaus on...
Asia on aloittajaa näköjään askarruttanut aikaisemminkin
http://keskustelu.suomi24.fi/node/10327443#comment-52735310
vaikkakin eri nimimerkillä - opi joskus
Kuvasus on samalla tavalla kuvaus saatanasta kuin Jeesksen oikeudenmkaisuus ja rakkaus on kuvaus Jumalasta.
Se kuva sarvipäisestä paholaisesta jonka kirkko antaa on täysin väärä ja epäraamatullinen.
alex - H.b.S
"Kuvasus on samalla tavalla kuvaus saatanasta kuin Jeesksen oikeudenmkaisuus ja rakkaus on kuvaus Jumalasta. "
Niin... kyse on kuitenkin Babylonian kuninkaasta, sen kertoo selvästi jae 4:
sinä virität tämän pilkkalaulun Baabelin kuninkaasta ja sanot: "Kuinka on käskijästä tullut loppu, tullut loppu ahdistuksesta!
Kristinusko on kirkkoisien aikana alkanut nähdä tässä vertauksen saatanasta.
Juutalaisuudessa saatanalla ei muutenkaan ole sellaista asemaa kuin kristinuskossa, joka on tehnyt saatanasta "tämän maailman jumalan" ja käyttää tästä termiä ho theos.
Onelmaksihan tässä muodostuu tämä, että paikoitellen otetaan kirjaimellisesti mitä raamatussa lukee ja paikoitellen taas joudutaan selittelemään kaikenlaista vertauksista alkaen.
Monet ovat kyllä hyväuskoisia, kieltämättä. - H.b.S
AnttiVKantola, suuri pelkuri, toisessa aloituksessaan heittelee tällaista:
"Mistä hbs noin päättelee ja miksi asia olisi uutiskynnyksen ylittävä?
Miksi kristityt eivät saisi nimittää perkelettä lusiferiksi? Samannimisen grillinkö takia?? Mutta sielunvihollinen oli alunperin toivon lapsi,valon tuoja, loistoenkeli."
Ilmeisen tietämättömänä tästäkään asiasta, valaistaan nyt hiukan kuten nikkini jo edellyttää:
"Luciferin toiminta sokaisi monia enkeleitä ja esti heitä näkemästä Jumalan rakkautta. Tyytymättömyys ja kapinamieli Jumalan hallitusta vastaan kasvoi kunnes kolmas osa enkeleistä liittyi Saatanan puolelle (Ilm. 12:4)"
http://kirjasto.adventist.fi/28-opinkohtaa-taistelu- löjligt
Ja sinä olet varma, että kukaan ei osaa lukea sitä toisesta aloituksesta, ellet sinä kopioi sitä uudelleen? Vai eikö sitä saa lukea muuten kuin sinun nimimerkkisi alle kirjoitettuna?
- H.b.S
löjligt kirjoitti:
Ja sinä olet varma, että kukaan ei osaa lukea sitä toisesta aloituksesta, ellet sinä kopioi sitä uudelleen? Vai eikö sitä saa lukea muuten kuin sinun nimimerkkisi alle kirjoitettuna?
Mitä iniset? Niin kauan kuin kantola kopsailee minun kommenttejani, se ei haittaa mutta jos teen saman se haittaa?
Onko adventistin elämä todella noin.. säälittävää? - löjligt
H.b.S kirjoitti:
Mitä iniset? Niin kauan kuin kantola kopsailee minun kommenttejani, se ei haittaa mutta jos teen saman se haittaa?
Onko adventistin elämä todella noin.. säälittävää?Ja sinun on pakko matkia toista. Jos kerran Antti saa, niin kyllä minäkin...
Ero on vain siinä, että kun Antti kopsasi, niin sinä aloit vinkumaan pirullisella äänellä, että se on poistettava. Ja sitten itse teet samaa.... - H.b.S
löjligt kirjoitti:
Ja sinun on pakko matkia toista. Jos kerran Antti saa, niin kyllä minäkin...
Ero on vain siinä, että kun Antti kopsasi, niin sinä aloit vinkumaan pirullisella äänellä, että se on poistettava. Ja sitten itse teet samaa....Epätasapuolinen toimintasi ei tee ainakaan minuun mitään vaikutusta, päätän tällaiset asiat itse.
Mene Antille valittamaan tämän toiminnasta. - mitä se ny horisee
H.b.S kirjoitti:
Epätasapuolinen toimintasi ei tee ainakaan minuun mitään vaikutusta, päätän tällaiset asiat itse.
Mene Antille valittamaan tämän toiminnasta.Mistä valittamaan? Ei Antilla ole tapana poistatella viestejä, jotka eivät tue hänen käsitystään asioista.
- H.b.S
mitä se ny horisee kirjoitti:
Mistä valittamaan? Ei Antilla ole tapana poistatella viestejä, jotka eivät tue hänen käsitystään asioista.
Antilla on selvästi tapana tehdä oma aloitus koska ei uskalla vastailla alkuperäisiin aloituksiin. Kyllä se on ihan hänen häpeänsä, ei minun. Kaiken lisäksi hän ei edes tiedä mitä vastailee. Tietty tuon perusteella onkin parempi että pysyy jossain omassa aloituksessaan, niin ei sotke turhaan parempia aloituksia.
- älä ny enää...
H.b.S kirjoitti:
Antilla on selvästi tapana tehdä oma aloitus koska ei uskalla vastailla alkuperäisiin aloituksiin. Kyllä se on ihan hänen häpeänsä, ei minun. Kaiken lisäksi hän ei edes tiedä mitä vastailee. Tietty tuon perusteella onkin parempi että pysyy jossain omassa aloituksessaan, niin ei sotke turhaan parempia aloituksia.
Eikö Antia ole jo tarpeeksi toruttu siitä, että hän uskaltautui tekemään oman aloituksen? Siitä syystä hänet jo leimattiin impotentiksikin.
Katsos, Antti ei ollut silloin paikalla, kun tämä uusi sääntö tuli, että VAIN Babylonin kuningas saa tehdä aloituksia, joihin hän sitten kerää viestit, joita toiset saavat lukea. Viestit, jotka eivät tue Babylonin kuninkaan käsitystä asioista, POISTETAAN ASIATTOMINA.
Mites Antti olisi voinut sitä tietää, kun täällä on aina aikaisemmin saanut tehdä aloituksia jokainen, ketä huvittaa.
- eipäs kun juupas
tuolla juuri valiti että raamattua ei pidä tulkita kirjaimellisesti ja nyt valitat kun sitä ei tehdä. Kuinka päin sinä nyt tämän kääntäisit.
- H.b.S
Selvennä sanomaasi.
- meneekö perille
"tuolla juuri valiti että raamattua ei pidä tulkita kirjaimellisesti ja nyt valitat kun sitä ei tehdä. Kuinka päin sinä nyt tämän kääntäisit"
Ei näkynyt selvitystä.
Selvennetään siis vielä kerran, että vulgatan käyttämä nimitys ei ole saatanan nimi.
- laa laa
no enpäs tienny. Onkos tässä joku ropleema?
Mutta oletko sinä tietoinen siitä, että minulla on Lusifer merkkistä sytytysnestettä, joka palaa helvetin kuumalla liekillä?- Puosu vaari
Niin - voi sitä vähän ihmetellä että edes Hsb jaksaa kirjoittaa että hän on sitä mieltä että Lucifer ei sovi esikuvaksi saatanasta. Mutta ok, nyt me sittenb se tiedetään.
- l u c i f e r
Puosu vaari kirjoitti:
Niin - voi sitä vähän ihmetellä että edes Hsb jaksaa kirjoittaa että hän on sitä mieltä että Lucifer ei sovi esikuvaksi saatanasta. Mutta ok, nyt me sittenb se tiedetään.
Kerrataan nyt vielä, kun tämä tuntuu olevan kovin vaikeaa:
"Lucifer on latinaa ja tarkoittaa kirjaimellisesti "valonkantajaa" (lux = valo; ferre = kantaa, tuoda). Nimi periytyy alkujaan kreikan termistä Ἓσπερος, heosphoros, aamunkoin tuoja. Antiikista lähtien Lucifer on tarkoittanut Kointähteä eli Venusta. Nimitys kuvaa Venuksen nousua loisteena taivaalle ja lankeamista taivaan rannan taa."
http://fi.wikipedia.org/wiki/Lucifer
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Stefu LOISTAVAA!
Ilmeisesti joku vedonlyönti tms, selvinpäin-elämästä👍👍👍 ilmankos ei ole Sofiaa näkynyt. Miten tän parin nyt käy, kun viimi ei maksettuna enää virta1341967Msisa on eronnut
Mies ei kestänyt jatkuvia syrjähyppyjä eikä totuutta Turun yöstä.29959- 69866
Venäläisiä keksintöjä?
Kun tässä nyt yritän miettiä venäläisiä keksintöjä, niin ei äkkiseltään tule oikein yhtään mieleen. Onko niitä edes?260740Tiedän että on aika luovuttaa
En vaan osaa. Liian kauan toivonut jotain, mikä ei koskaan tule toteutumaan. Olo ei ole mitenkään hyvä, mutta itken vähemmän kuin silloin kun sinuun r65726- 10709
Katumuksesta
Pitkäperjantaina eräässä seurueessa puhuttiin katumisesta ja mitä itse kukin katuu. Yleisintä tuntui olevan pahasti sanominen jollekin läheiselle ja t132680- 79665
- 26659
Sisällissota kiihtyy Ruotsissa
KaupunkiTaistelut koraanin puolesta kiihtyneet Linköpingissä ja Malmössä. Ruotsin poliisi joutunut vetäytymään suojiin. Päätän raporttini Ruotsista.205652