Olipa vaikeasti hahmotettava sana

vaikea.

minulle ainakin. Joku muu tietysti heti hahmottaa sanan oikein.
Hesarin tämän päivän juttu, jossa käsiteltiin tai arvuuteltiin tämän vuoden Nobelin kirjallisuuden palkinnon saajaa.
Tekstissä oli sana tavutettuna näin:
anglointi-
alaisen.

Jaa, koko päivän pähkäilin, mistä on kyse. En millään osannut hahmottaa, eli käsitin sanan perustana olevan jotain anglointia.

No, googlaus - ja heti selvisi: Anglointialainen tarkoittaa englantilaisen isän ja intialaisen äidin jälkeläisiä.
Anglo-
intialainen.

8

128

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • fennosuomalainen

      Fennoruotsalaisessa ja svekosuomalaisessa yhdistyvät kyseisten kansojen hyvät ja huonot puolet. Russosuomalaisiakin alkaa olla jo melkoisesti, samoin fennovenäläisiä.

    • onkiva brittirovasti

      Sen on varmaan tekstinkäsittelyohjelma jakanut noin.

      Sarjassamme yksiselitteisyys journalismissa.

      Kyllähän tuossa jonkinmoinen anglointi mieleen tulee, mutta ei ehkä yhdistettynä alaiseen, vaan "adjektivifioituna".

      • Ihan kiinnostava tapaus. Kyseessä ei kuitenkaan liene tekstinkäsittelyohjelman virhe. Ei Hesaria tekstinkäsittelyohjelmilla taiteta.

        Word 2007 tavuttaa ang-loin-tia-lai-sen, joka on muodollisesti oikein, vaikka välttääkin jakamasta siitä kohdasta, josta sana olisi paras jakaa. Varovaisuus, jossa vältetään vokaalien välistä jakamista, toimii tekstinkäsittelyssä, kirjoissa jne., mutta kapeassa sanomalehden palstassa sitä pidettäneen liian varovaisena.

        Jako anglointi-alaisen saattaa johtua jopa liian fiksusta ohjelmasta. Sanahan näyttää muodoltaan yhdyssanalta, jonka voisi jakaa parhaiten juuri noin. Jälkiosa olisi selvä suomen sana ja alkuosakin muodoltaan aivan järkevä.

        Olen joskus esittänyt puoliksi tosissani (Kanava-lehdessä), että suomen kielessä pitäisi ruveta käyttämään yhdysmerkkiä kaikissa yhdyssanoissa. Tai realistisemmin ajatellen ainakin kaikissa yhdyssanoissa, joiden jälkiosa alkaa vokaalilla.


      • Yucca kirjoitti:

        Ihan kiinnostava tapaus. Kyseessä ei kuitenkaan liene tekstinkäsittelyohjelman virhe. Ei Hesaria tekstinkäsittelyohjelmilla taiteta.

        Word 2007 tavuttaa ang-loin-tia-lai-sen, joka on muodollisesti oikein, vaikka välttääkin jakamasta siitä kohdasta, josta sana olisi paras jakaa. Varovaisuus, jossa vältetään vokaalien välistä jakamista, toimii tekstinkäsittelyssä, kirjoissa jne., mutta kapeassa sanomalehden palstassa sitä pidettäneen liian varovaisena.

        Jako anglointi-alaisen saattaa johtua jopa liian fiksusta ohjelmasta. Sanahan näyttää muodoltaan yhdyssanalta, jonka voisi jakaa parhaiten juuri noin. Jälkiosa olisi selvä suomen sana ja alkuosakin muodoltaan aivan järkevä.

        Olen joskus esittänyt puoliksi tosissani (Kanava-lehdessä), että suomen kielessä pitäisi ruveta käyttämään yhdysmerkkiä kaikissa yhdyssanoissa. Tai realistisemmin ajatellen ainakin kaikissa yhdyssanoissa, joiden jälkiosa alkaa vokaalilla.

        " - - - pitäisi ruveta käyttämään yhdysmerkkiä kaikissa yhdyssanoissa - - - ainakin kaikissa yhdyssanoissa, joiden jälkiosa alkaa vokaalilla."

        Olen samaa mieltä.

        Sen sijaan -tia- ei mielestäni ole muodollisesti oikea tavujako.

        Kotus (http://www.kotus.fi/?s=4363):
        "Vokaaleihin a ja ä loppuvia vokaaliyhtymiä ei pidetä yleiskielessä diftongeina, ja ennen a:ta ja ä:tä hahmotetaan tavallisesti tavuraja sekä ensimmäisessä tavussa (vi-an, se-assa, lo-as-sa, mu-assa, di-a) että kauempana sanassa (korke-a, mylly-ä).


    • Kääntäinen

      Olen pyörittänyt eräänlaista käännöstoimistoa kolmattakymmentä vuotta, eikä sitä ole vieläkään kukaan konkurssiin hakenut.

      Anglointitoimeksiantojakin on silloin tällöin ropsahdellut, vaikka en ole sellaisia aktiivisesti haalinutkaan. Vieraista kielistä äidinkieleen päin on luontevampaa kääntää ja lopputuloskin pakkaa olemaan parempi.

      Alaisia minulla ei ole ollut enkä ole sellaisia riesakseni kaivannut – esimiehistä puhumattakaan.

    • tavauskilpailu?

      Mediassa on alkanut näkyä yhdyssanoja kirjoitettuna väliviivalla, jos ensimmäinen sana loppu vokaalin ja jälkiosa alkaa sillä. Esimerkiksi asunto-ilmoitus.

      Tämä äskettäin yleistynyt käytäntö on mielestäni infantiili ja vie ajatukset 1800-luvun oikeinkirjoitukseen. Miksei sitten kirjoitettaisi jokaista tavuviivaa, jos kerran ihmiset hahmottavat sanoja heikosti? Aloitusviestin merkillisen sanan tarkoitusta en kyllä itsekään heti hokannut.

      • 20..30 vuotta sitten

        Kyseessä saattaa olla myös raakatekstiin lisätty tavutuksen "ohjausmerkki", jolla ohjataan tekstin jälkikäsittelyohjelmia. Näin ainakin ennen. Kiusalliset tavutusvirheet tiedettiin kokemuksesta. Jostain syystä joku ohjelma ei osaa poistaa ko merkkiä tai kokematon kirjoittaja ei ole osannut laittaa oikeaa ohjausmerkkiä vaan käyttää väliviivaa tai tavuviivaa.


      • loppu mun puolesta.

        Aloittaja tässä kommentoi.

        Pointtini oli se, minkä puolikorvaisesti kuunnelluista kirjoittamista ja tekstinkäsittelyä koskevista luennoista muistan, eli tavutus järkevään kohtaan.

        Mielestäni tuo Hesarissa ollut tavutus ei ole järkevä.

        Ja huom. en rupea kinaamaan kielioppineiden kanssa - voi toki olla, että muodollisesti olisi oikein - mutta ymmärrettävyyden kannalta ei ole järkevästi tavutettu.

        Itse olisin tavuttanut joko ango-intialainen tai anglointia-lainen. Tällöin minäkin sivistymätön moukka olisin ymmärtänyt, mistä on kyse. Juu, niin, ja oikeastihan pitäisi kaiketi sanoa Nobelin kirjallisuuspalkinto - mutta tuo olikin minun kirjoittamani tuo Nobelin kirjallisuuden palkinto.

        Finit!


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Perussuomalaiset kirjoittaa vain positiivisista uutisista

      Ei tarvitse palstaa paljon seurata, kun sen huomaa. Joka ainoa positiivinen uutinen Suomen taloudesta tai ylipäätään, ni
      Maailman menoa
      136
      7177
    2. Kuka on UMK-suosikkisi? UMK26 paljastuksia lauantai 28.2.

      UMK26 tänä lauantaina! UMK26 tulee suorana Tampereelta ja nyt selviää, kuka pääsee edustamaan Suomea Euroviisuihin. M
      Euroviisut
      125
      4971
    3. L/over ja Jani Volanen! Minkä arvosanan 4-10 annat roolityöstä?

      Psykologinen trilleri L/over - ikuisesti minun on koukuttanut tv-katsojat ruudun ääreen. Kun Roosa (Krista Kosonen) tapa
      Tv-sarjat
      66
      4332
    4. TTK:n jättänyt Vappu Pimiä rehellisenä MasterChef-kuvauksista: "Höh..."

      Vappu Pimiä on uusi MasterChef Suomi -tuomari. Viime vuonna Tanssii Tähtien Kanssa jäi taakse, ja nyt vuorossa on uusi a
      Suomalaiset julkkikset
      15
      3483
    5. Natomaa hyökkäsi Iraniin

      Näemme nyt tällä hetkellä Natomaan nimeltä Yhdysvallat, joka toimii aika pitkälti perinteisen kansainvälisen lain ulkopu
      NATO
      724
      2291
    6. Trump aloitti III maailmansodan tänään.

      Narsisti ja mielipuoli Trump pitäisi saada pois, miten se onnistuisi parhaiten?
      Maailman menoa
      301
      1773
    7. Mistä se kertoo

      Näin miehen pitkästä aikaa. Samantien iski sellainen paineen tunne rintaan, sitä ei ole ollut vuosiin. Ja nyt olen siitä
      Ikävä
      23
      1515
    8. Miksi et nainen halua

      minua, kuten minä sinua?
      Ikävä
      67
      1485
    9. Rakas tiedät, että toivoisin

      Kuulevani sinusta. Tiedät, että viestisi tekisi minut ihan onnelliseksi. Että äänesi kuuleminen saisi minut leijumaan ja
      Ikävä
      58
      1448
    10. Osaako kukaan sanoa?

      Mikä on syy siihen, että apulaisidiootti yrittää kaikin keinoin haitata kaikkea yrittämistä Ähtärissä? Nyttkin pilkkaa j
      Ähtäri
      58
      1394
    Aihe