Downtown → ”alakaupunki”

Petula Clark

Downtown-sanan kääntäminen suomeksi herättää joskus huvittuneisuutta. Kysehän on amerikanenglannissa jonkinlaisesta ”kaupungin keskustasta” mutta ei välttämättä aina mistään ydinkeskustasta.

Uptown on sitten sitä kaupunkia, joka ei ole downtownia, eli jonkinlaista ”laitakaupunkia”. Molemmat ovat kuitenkin melko ympäripyöreitä käsitteitä, ja siksi niiden suomentaminen voi olla vaikeaa.

”Alakaupunki” on ehdottomasti väärä suomennos, vaikka sitää näkeekin usein niin tv:ssä kuin kirjallisuudessakin.

10

652

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • ..........

      "Downtown" tarkoittaa kaupungin liikekeskustaa. Adverbina se tarkoittaa "keskustaan", "cityyn".

      Joissakin kaupungeissa voi olla paikallisista oloista johtuvia poikkeuksia.

      Minusta "uptown" viittaa kantakaupungin alueeseen, jolla on enemmän asumista kuin bisnestä, mutta joka ei ole suburbaania aluetta.

    • -Downtown-

      Yhdysvalloissa moni kaupunki on perustettu meren rannalle, jolloin kyseinen alue on muotoutunut merenkulun tähden tärkeäksi kauppapaikaksi ja siitä on muotoutunut liikekeskus. Siitä kaupunki on lähtenyt kasvamaan koilliseen, pohjoiseen tai luoteeseen, jolloin keskusta on luonnollisestikin jäänyt kartalla alemmas ja saanut nimen alakaupunki. Sittemmin nimitys on vakiintunut käyttöön myös niissä kaupungeissa, jotka eivät sijaitse meren äärellä.

    • Woodhead

      Toinen alakaupunki-tyypin tönkkösuomennos on puutarhakalusteiden yhteydessä raaka-aineena mainittu kovapuu. Englanninkielinen sana hardwood merkitsee lehtipuuta, jonka vaihtoehto on tietysti softwood, havupuu. Lieneekö korrektimpaa puhua kovapuusta kuin trooppisesta lehtipuusta; viekö viimemainittu asiakkaan ajatukset suoraan sademetsien tuhoamiseen?

      • Private Parts

        Suomessa ei kuitenkaan ole yleistynyt "morning wood" eli aamupuu.


      • teakwoody

      • Puupää
        Private Parts kirjoitti:

        Suomessa ei kuitenkaan ole yleistynyt "morning wood" eli aamupuu.

        No kovin tönkkö tuollainen "aamupuu" olisikin.


      • Hattu kovana

        Työmailla on "Hard hat area". Kovahattualue.


      • 315
        Hattu kovana kirjoitti:

        Työmailla on "Hard hat area". Kovahattualue.

        Ja minulle kelpaa vain hard liquor, no soft drinks, please.


      • woody wood

    • Uptown Girl

      Tuli mieleen, että "underworld" suomennetaan aina likimain oikein: alamaailma.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ei se mene ohi ajan kanssa

      Näin se vaan on.
      Ikävä
      130
      2255
    2. Ajattelen sinua nyt

      Ajattelen sinua hyvin todennäköisesti myös huomenna. Sitten voi mennä viikko, että ajattelen sinua vain iltaisin ja aamu
      Ikävä
      26
      1968
    3. Vaistoan ettei sulla kaikki hyvin

      Odotatko että se loppuu kokonaan ja avaat vasta linjan. Niin monen asian pitäisi muuttua että menisi loppu elämä kivasti
      Ikävä
      12
      1509
    4. Yritys Kannus

      Mää vaan ihmettelen, julkijuopottelua. Eikö tosiaan oo parempaa hommaa, koittas saada oikeasti jotain aikaiseksi. Hävett
      Kannus
      12
      1347
    5. Olen huolissani

      Että joku päivä ihastut/rakastut siskooni. Ja itseasiassa haluaisin, ettei hän olisi mitenkään sinun tyyppiäsi ja pitäis
      Ikävä
      70
      1231
    6. Oletko täällä mies?

      Mitä mietit? ❤️ varmistan vielä, että onhan kaikki ok meidän välillä?
      Ikävä
      95
      1066
    7. Mies kadonnut

      Kukas siellä kolarissa on kadonnut
      Kolari
      17
      987
    8. Eikö ole jo ihan sama luovuttaa

      Meidän suhde ei ikinä toimisi.
      Ikävä
      88
      913
    9. Kuin sonnilauma

      Taas on Virkatiellä kova meteli keskellä päivää. Ei siinä kyllä toisia asukkaita yhtään ajatella. Tullaan yhden asuntoon
      Kuhmo
      17
      800
    10. Syrjintäskandaali Lieksan kaupungin johdossa

      Ylen valpas toimittaja kirjoittaa: Lieksan kaupunki kieltäytyi hyväksymästä Vihreiden venäläistaustaista ehdokasta Lieks
      Lieksa
      115
      752
    Aihe