Mikä on "Pin Vice" työkalu Suomen kielellä?

Apua tarvitaan

Mistään kielenkääntäjistä tai sanakirjoista internetistä en ole löytänyt , enkä siksi löydä työkalua Suomesta kun tarvitsisin tilata sellaisen.

11

1743

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Apua tarvitaan

      "Pin Vice" on siis ko. pienen työkalun englannin kielinen nimi. Suomeksi ei vain mistään käännöstä löydy.

      • Suomen kielet

        Suomen kansalliskielet ovat suomi ja ruotsi. Kumpaa Suomen kieltä tarkoitat?
        Ja mikähän on ko. "pienen työkalun" konteksti? Tietotekniikka, maanviljelys, sikatalous, hienomekaniikka, ydinvoimateollisuus, ilmailu, avaruusmatkailu, neurokirurgia?


      • Oikein kirjoitus?

        pin vise (noun) : a hand vise used (as by jewelers) for holding fine work
        - Merriam-Webster’s Unabridged


    • Viceroy

      Tekniikan ja kaupan CD-sanakirja MOT eneteka 4.0 englanti-suomi mukaan pin vice = tankopihdit.

      Pelkkä vice tarkoittaa (yleisimmin) ruuvipenkkiä.

      En ole jaksanut tonkia tietoa siitä, millaiset tankopihdit ovat tai saattaisivat olla.

      Google-kuvahaku hakusanalla ”pin vice” tuottaa kuvia ”hienomekaanikon ruuvitaltan” tapaisesta työkalusta, jossa on ruuvitaltan kärjen tilalla istukka pienten poranterien kiinnittämistä varten. Ei siis mitään pihteihin viittaavaa!

      Kirjoitustapaa ”pin vise” näkee myös käytettävän.

      Minussa ei valitettavasti ole asiantuntijaa sanomaan, mikä tuollaisen työkalun ”oikea”suomenkielinen nimitys saattaisi olla.

    • Työkalun suomenkielinen nimitys on sormipora.

      Sormiporan voit tilata esimerkiksi Suomen Minimaailma Oy:ltä hintaan 6,40 €.

      • Viceroy

        Kuinka ollakaan, tuo ”sormipora” juolahti hetkellisesti mieleeni miettiessäni mahdollisia suomenkielisiä nimikkeitä! Hylkäsin sen sitten saman tien (liian koomisia mielleyhtymiä tuottavana) enkä edes yrittänyt hakuja käyttämällä sitä hakusanana.

        Näköjään sekä ”sormipora” että ”nastapihti” tuottavat tuloksia hakukoneilla.

        Ei ole mitenkään tavatonta, että samalle rekkuleelle löytyy vaihtoehtoisia, täysin toisistaan poikkeavia nimiä. Olen kääntäjänä törmännyt monesti ”talokohtaiseen terminologiaan”: yksi asiakas vaatii käytettävän termiä, jonka toinen kieltää. Koeta siinä sitten olla molemmille mieliksi!


    • 1234+5678

      Pin vice on nastapihti täkäläisessä kielenkäytössä. Kellosepän työkaluja myyvistä liikkeistä niitä saa.

      • Viceroy

        Palaan vielä tuohon MOT eneteka 4.0 englanti-suomi -sanakirjan ehdotukseen ”tankopihdit”:

        ”Pihdit” tuottavat ainakin minulle vankan mielikuvan käsityökalusta, jossa on kasikahvat, nivel ja vastakkain painuvat leuat. Sana ei oikein kuvaa lieriömäistä pötkylää.

        Pihtimäistä tuossa työkalussa on istukka, jonka sisäiset leuat puristuvat lieriömäistä työkalua (poranterää tms.) vasten pitäen sen tiukasti paikoillaan. Yksiköllinen sana ”pihti” on mielestäni kuvaavampi ja oikeampi kuin ”pihdit”.

        Poranterä on ehkä yleisin pideltävä työkalu, mutta kyseeseen voi tulla jokin muukin. ”Nasta” ehkä sentään harvoin. ”Tanko” ei ota kantaa työkalun varsinaiseen tehtävään vaan pelkkään olemukseen eli muotoon ja on tässä mielessä universaali.

        Jos minun pitäisi valita suosikkini esillä olevista vaihtoehdoista

        • tankopihdit
        • sormipora
        • nastapihti

        saattaisin ehkä päätyä synteesiin ”tankopihti”.

        Koska sellainen hakusana ei tuota tuloksia, pitänee ehdotus hylätä ja tyytyä siihen, että meillä on joko sormipora tai nastapihti.


    • Aloittanut

      Kiitos paljon kaikille vastanneille. Nyt aloin löytämään tätä tarvitsemaani työkalua internet myymälöistä. Itse etsin monena päivänä kaikista löytämistäni sanakirjoista. On ollut tähän mennessä kaikista vaikein sana mitä on Suomen kielessä vastaan tullut. Olen todella kiitollinen kaikille teille jotka autoitte.

      • Aloittanut

        "Nastapihti" ja "sormipora" nimisinä näitä löytyi, ja jonkinverran tosiaan "pin vice" nimelläkin.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Vesikin maksaa, miksei hengitysilma?

      Jatkuvasti itketään ettei ole rahaa mihinkään, mutta tilastojen mukaan rahaa on enemmän kuin koskaan, joten miksei asial
      Maailman menoa
      29
      1899
    2. Satuolennoista tarinointi ei kuulu peruskoulun tehtäviin

      Opetustunteja on muutenkin käytössä vain rajallinen määrä. Eli nämä satuhommat koulun ulkopuolelle vapaaehtoisiin harras
      Maailman menoa
      165
      1880
    3. Suomalainen perheenisä vaatii Suvivirren esittämisestä hyvityksiä

      Itse lapsena uskonnonopetuksesta vissiin traumoja saanut ihka suomalainen (!) perheenisä vaatii Espoon kaupungilta korva
      Maailman menoa
      373
      1729
    4. Mies profiloin sinut

      Etsit täysin hallittavaa mutta samalla poikkeuksellista ihmistä. Etsit jotain mitä et koskaan tule saamaan.
      Ikävä
      216
      1238
    5. Lahkokasteen ja kristillisen kasteen erot

      Raamatun mukaan Kristillisessä yhdessä kasteessa Jumala pesee ja puhdistaa ihmisen sydämen ja poistaa perisynnin kirouks
      Kaste
      422
      1148
    6. Känsäkoura ja hotelli

      Tietoa kuka ostanut?
      Kuhmo
      12
      1121
    7. Heikki Paasosen Marita-vaimo jätti tunteikkaat jäähyväiset: "Tällä kertaa me..."

      Heikki Paasonen on naimisissa Marita Paasosen (os. Alatalo) kanssa ja heillä on kaksi pientä lasta. Nyt koitti aika jätt
      Suomalaiset julkkikset
      8
      1056
    8. Nostetaanko nainen kissa pöydälle?

      Ja selvitetään nämä tunteet?
      Ikävä
      86
      1029
    9. Salainen kastekoulutus

      Millainen on helluntailainen kastekoulutus ja kauanko se kestää ?
      Kaste
      285
      1015
    10. Pirkanlinna yleisötapahtuma

      Oli todella hyvä tilaisuus. Ja EERO. L. Aivan mahtava tyyppi. Veti rennosti ja asiallisesti. Ja yleisöltä hyviä kysymyks
      Ähtäri
      50
      1001
    Aihe