Tiedän että tämä on periaatteessa joutavaa pilkunviilaamista, eikä kyseessä olevan lauseen ymmärtäminen ole vaikeaa, mutta olen silti ihmetellyt yhtä suomen kielessä yleistä rakennetta. Esimerkkinä lause "Saaret ovat Japanin hallinnassa, joka nimittää niitä Senkakuksi" (http://www.iltasanomat.fi/ulkomaat/art-1288638307568.html). "Joka" viittaa tuossa Japaniin, joten omasta mielestäni olisi sisällöllisesti loogista, että sivulause alkaisi välittömästi Japanin jälkeen, eikä siinä välissä olisi "hallinnassa"-sanaa. Englannissa tämä toimii ongelmitta (The islands are governed by Japan, which calls them Senkaku"), mutta suomen kielessä "saaret ovat hallinnassa Japanin" kuulostaisi oudolta, vaikka sivulause on tällöin suorassa yhteydessä subjektiinsa.
Miten kieleemme on syntynyt tällainen ristiriita virkkeen sisällön ja sen yleisesti käytetyn muotoilun välillä? Oma erikoisuutensa on vielä siinä, että pienellä uudelleenmuotoilulla asia muuttuu juuri päinvastaiseksi: "Saaria hallitsee Japani, joka..." kuulostaa paremmalta kuin "saaria Japani hallitsee, joka..." Olenko sittenkin ainoa, jonka mielestä alkuperäisessä muotoilussa on jotain hassua, vaikka tarkoitus tuleekin selväksi?
Subjektin paikka virkkeessä
4
64
Vastaukset
Et ole ainoa. Alkuperäinen lause kuulostaa taitamattoman kääntäjän aikaansaannokselta.
- Niin minäkin
Et ole ainoa.
Kyse ei ole subjektin paikasta, vaan prononomin korrelaatista. Esimerkkivirkkeessä on korrelaattivirhe, vaikka virke onkin – ehkä pienen ihmettelyn jälkeen – tulkittavissa oikein. Virke olisi ollut helppo esittää oikein, esimerkiksi käyttämällä sivulauseen sijasta rinnasteista päälausetta: ”Saaret ovat Japanin hallinnassa, ja Japani nimittää niitä Senkakusaariksi.”
Ilta-Sanomien uutisissa on muitakin virheitä, kuten saarten kiinankieliseksi nimeksi väitetty ”Diaoy”. Vähintäänkin siitä puuttuu lopusta ”u”.
Kannattaa hankkia parempaa luettavaa. Iltapäivälehdiltä ei kannata odottaa kielellisesti sen korkeampaa tasoa kuin sisällöllisesti.- eo. kielenkorjaaja
"Japani hallitsee saaria ja nimittää niitä S." Ehdotukseni :)
Minä koen hankalaksi lukea mm. ip-lehtiä just kaikkien näiden pienten fiilausta vaativien virheiden takia. Moniakin lehtiä ja nettitekstejä kömpelöä lukea, tiedätte.
Mikä siinä onkaan, kun kerran on kielen perusteellisesti oppinut ja on sitä ammatikseen käyttänyt (esimerkiksi stilisointia tehden), niin ikinä ei saa rauhaa, aina ärsyttää, AINA NÄKEE KAIKEN ! Tekee elon ikäväksi :) .
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Trump muka öljyn takia Venezuelaan? Pelkää mustamaalausta
Kertokaapa mistä tuollainen uutisankka on saanut alkunsta? Näyttäkääpä ne alkuperäiset lähteet, minä en löytänyt mitään20818055Kun Arman Alizad puolusti hiihtäjä Vilma Nissilää sanomalla
"älä välitä sekopäistä Vilma", ja kun siitä kerrottiin täällä, niin sekopäinen mukasuvaitsevainen teki siitä valituksen903845Lataus pakkaskelissä
En olisi koskaan ostanut sähköautoa jos olisin tajunnut että ne eivät lataa pakkasissa suurteholatauksella vaan istut tu392145Martinalta vahva viesti
"Suuret unelmat venyttävät sinua, pelottavat vähän ja vievät mukavuusalueen ulkopuolelle. Juuri siellä kasvu tapahtuu. J2831562Miksei Trump ole kiinnostunut Suomen valloittamisesta?
Täällähän on enemmän turvetta kuin Norjalla öljyä. Eikö Ttump ole turvenuija?711533Akateemikko Martti Koskenniemi vertaa Trumpia Putiniin
"-Suomalaisena on syytä olla huolissaan siitä, että Yhdysvallat näin vahvistaa 1800-luvun alkupuolella julistamansa etup1661456Jos mies olet oikeasti...?
Kiinnostunut... Pyydä mut kunnolla treffeille ja laita itsesi likoon. En voi antaa sydäntä jos sinä olet epävarma ja eh1221385Temutatko ?
Ostatko kiinalaisista verkkokaupoista halpaa tavaraa tai vaatteita ja miksi? Siksi että on kiva ostaa kun halvalla saa?1341376Esko Eerikäinen paljastaa järkyttävän muiston lapsuudesta - Isä löytyi alastomana slummista
Esko Eerikäisen tausta on monikulttuurinen, hän muutti vain 10-vuotiaana yksin kotoaan Kolumbiasta isovanhempiensa luo S141334- 811121