"Rikkoa seteli" englanniksi

??????????

Mitenhän tuo sanotaan englanniksi?

11

1731

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • break a note

      break a note

    • 12+11

      Haluaisit varmaan vastaavan idiomin, mutta ei tule itselleni ainakaan sellaista mieleen. Käyttäisin sanaa "change".

      • 1+13

        Käytät väärää sanaa. "Break" tarkoittaa rikkoa, kuten ensimmäinen vastaaja jo totesi. "Change" tarkoittaa "vaihtaa" tai "vaihtorahaa".


      • notebreaker
        1+13 kirjoitti:

        Käytät väärää sanaa. "Break" tarkoittaa rikkoa, kuten ensimmäinen vastaaja jo totesi. "Change" tarkoittaa "vaihtaa" tai "vaihtorahaa".

        Ei se ole väärä sana tuossa kontekstissa, ihan sama merkitys. Mutta minullekin oli uutta, että myös englanniksi voi käyttää tuota rikkomissanaakin noin. Ehkä se onkin lainautunut käännöksenä englannista suomeen.


      • 11+8
        notebreaker kirjoitti:

        Ei se ole väärä sana tuossa kontekstissa, ihan sama merkitys. Mutta minullekin oli uutta, että myös englanniksi voi käyttää tuota rikkomissanaakin noin. Ehkä se onkin lainautunut käännöksenä englannista suomeen.

        Toki change-sanaakin voi käyttää, mutta silloin pitää kertoa tarkemmin, mistä on kyse, jos haluaa tulla ymmärretyksi. Esim. "change a €100 note into €10 notes". Yleisemmin change tosin viittaa valuutan vaihtoon.


      • Germaaniset kielet

        Ruotsinkielessäkin käytetään sanaa "växla" eli vaihtaa


      • Englannin kielet
        Germaaniset kielet kirjoitti:

        Ruotsinkielessäkin käytetään sanaa "växla" eli vaihtaa

        Mitä sitten? Tässä oli kyse englannin kielestä eikä ruotsin kielestä.


    • supermate

      Free Dictionarysta break-sanan määritelmästä:

      "to obtain, give, or receive smaller units in exchange for; change: to break a pound note"

      linkki: http://www.thefreedictionary.com/break


      Aika monikäyttöinen on tuo "break" :-D

    • Bilingual

      " Mutta minullekin oli uutta, että myös englanniksi voi käyttää tuota rikkomissanaakin noin."

      Lähinnä amerikanenglannissa todella käytetään. Britit sanovat tavallisemmin:
      Can you change a hundred?
      Have you got / Do you have change for a hundred?
      (= Saatko satasen rikottua?)

      Jotkut vierastavat ensimmäistä vaihtoehtoa, koska pelkkä verbi "change" tuo mieleen ajatuksen, että kysymyksessä on valuutan vaihto, mutta englantiahan tunnetusti käytetään milloin mitenkin.

      • Am Eng.

        "How much did it cost?" "Ten bucks and change."


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Arvaa miten paljon

      Haluan sua?
      Ikävä
      93
      1702
    2. Kolme miestä joukkoraiskasi nuoren naisen metsässä Helsingissä.

      https://www.hs.fi/helsinki/art-2000011193871.html?utm_medium=promobox&utm_campaign=hs_tf&utm_source=is.fi&utm_content=pr
      Maailman menoa
      223
      1397
    3. Mitä toiveita ja ajatuksia sulla

      On kaivattusi suhteen?
      Ikävä
      87
      1321
    4. Sunnuntai terveiset kaivatulle

      Maa on vielä valkoinen vaikka vappu lähestyy, otetaan pitkästä aikaa pyhä terveiset kaivatullesi tähän ketjuun !!
      Ikävä
      62
      985
    5. Aika usein mietin sitä

      Että miksi juuri minä olen se jonka kanssa haluaisit vakavampaa? Mikä minusta voi tehdä sellaisen että koet niin syviä t
      Ikävä
      46
      911
    6. Rakastan sinua ja

      Tiedät sen.
      Ikävä
      47
      908
    7. Miksei voitaisi vaan puhua asiat selväksi?

      Minulla on ollut niin kova ikävä sinua, etten oikein edes löydä sanoja kuvaamaan sitä. Tuntuu kuin jokainen hetki ilman
      Ikävä
      38
      898
    8. Eräästä kalastuksenvalvojasta leviää video !

      Ennemmin tai myöhemmin tänne palstalle tulee videonpätkä, jossa kerrotaan paikallisesta "kalastuksen valvojasta". Ei si
      Suomussalmi
      9
      854
    9. On ikävä sua

      Rakas ❤️.
      Ikävä
      46
      832
    10. IS Viikonloppu 26.-27.4.2025

      Koviksen ovat laatineet Eki Vuokila ja piirrospuolista vastaa Lavonius, jolloin 2,5 vaikeusasteen ristikko on saatu aika
      Sanaristikot
      35
      809
    Aihe