...onko Koukkujalka tyttö-vai poikakissa? Ja oon kuullu että se on puoliksi gäätä? Ja mikä se gäätä ees on? Kysyinpähän kun en muista onko se mainittu jossain kirjassa ja kirjoja ei oo nyt tässä lähettyvillä... kiitti jos joku kehtaa vastata...
Muuten...
8
771
Vastaukset
- Varda
En ole ihan varma, mutta mun mielestä olen lukenut jostain että se on puoleksi gäätä.. Eihän se sitä paitsi ole ihan tavallisen kissan näköinen...? Ja mun mielestä se on tyttö...
En ole kyllä ollenkaan varma noista... Muut saa korjata...:) - hihii
Gäätä löytyy Potterien sivutuotteena ilmestyneestä kirjasta (voiko sitä nyt kyllä kirjaksi kutsua?) "Ihmeoliot ja niiden olinpaikat" tai jotain sellaista... saa korjata jos tuo kirjannimi oli väärin...
- Tseims
Kneazle
M.O.M. (Ministry of Magic) Classification: XXX (Competent wizard should cope)
The Kneazle was originally bred in Britain, thought it is now exported worldwide. A small cat-like creature with flecked, speckled or spotted fur, otside ears and a tail like a lion's, the Kneazle is intelligent, independent and occasionally aggressive, thought if it takes a liking to a witch or wizard, it makes an axcellent pet. The Kneazle han an uncanny ability to detect unsavoury or suspiciois charaters and can be relied upon to guide its owner safely home if they are lost. Kneazles have up to eight kittens in a litter and can interbreed with cats. Licences are required for ownership as (like Crups and Fwoopers) Kneazles are sufficiently unusual in appearance to attract Muggle interest.
SUOMEKSI:
Gäätä
Taikaministeriön luokitus: XXX (Pätevän velhon pitäisi selvitä)
Gäätä on alun perin jalostettu Britanniassa, mutta sitä on viety ympäri maailmaa. Tällä pienellä kissamaisella olennolla on täplikäs, läikikäs tai laikukas turkki, valtaisat korvat ja leijonamainen häntä. Otus on älykäs, itsenäinen ja ajoittain pahansisuinen, mutta jos se kiintyy tiettyyn noitaan tai velhoon, siitä saa erinomaisen lemmikin. Gäädällä on hämmästyttävä kyky vainuta vastenmieliset tai epäilyttävät tyypit ja sen voi luottaa opastavan eksyneen omistajan turvallisesti kotiin. Gäädän pesueessa voi olla kahdeksan pentua ja se voi risteytyä kissan kanssa. Omistamiseen tarvitaan lupa, koska se on sen verran ihmeellisen näköinen, että kiinnittää helposti jästien huomion.
Suomenkielinen teksti kopioitu osoitteesta http://www.geocities.com/feeniz_tylypahka/ - Patrick Bateman
Son poikakisu/gäätä. Englanninkielisestä se käy ilmi.
- hpfan
Joo, sieltähän se aina ilmenee. Ite en lue suomennoksia ku kerran pari, luen aina englanniksi, koska en koe vaikeuksia siinä.
Tseims, sulla on "Fantastic Beasts and Where to Find Them"! Ois kiva olla se itelläki, mutta... :/ - Patrick Bateman
hpfan kirjoitti:
Joo, sieltähän se aina ilmenee. Ite en lue suomennoksia ku kerran pari, luen aina englanniksi, koska en koe vaikeuksia siinä.
Tseims, sulla on "Fantastic Beasts and Where to Find Them"! Ois kiva olla se itelläki, mutta... :/Sama täällä, Kilta on luettu tasan kerran suomeksi, useammin Englanniksi. Onhan se helppoa, kun ymmärtää englantia yhtä sujuvasti kuin suomea :)
- hpfan
Patrick Bateman kirjoitti:
Sama täällä, Kilta on luettu tasan kerran suomeksi, useammin Englanniksi. Onhan se helppoa, kun ymmärtää englantia yhtä sujuvasti kuin suomea :)
On se mukavaa. Kapari tekee niitä virheitä aika usiasti ja Harry Potter and the Chamber of Secretsin suomennoksessa, Harry tykkäs mikä se pulveri juttu oli (Floo Powder)in käytöstä, vaikka se oikeasti inhos sitä hirveesti. Ja ne nimet on aika karseita. Niinku, Kingsley KAHLESALPA! *faints*
- Patrick Bateman
hpfan kirjoitti:
On se mukavaa. Kapari tekee niitä virheitä aika usiasti ja Harry Potter and the Chamber of Secretsin suomennoksessa, Harry tykkäs mikä se pulveri juttu oli (Floo Powder)in käytöstä, vaikka se oikeasti inhos sitä hirveesti. Ja ne nimet on aika karseita. Niinku, Kingsley KAHLESALPA! *faints*
Mm, no Kapari käyttää usein aika suoria käännöksiä, mutta pitää nyt muistaa, että ne ovat triviaaleja nuorempien lukijoiden kannalta, jotka eivät osaa englantia tai latinaa. Sen vuoksi loitsutkin on käännettävä. Itse nautin siitä, kun saa itse kääntää ne... Mutta nostaa se suomen kielen arvostusta, ei tarvitse teinien käyttää yhtä paljon englanninkielisiä sanoja tekstissään. Tosi peelomaista sirotella englanninkielisiä sanoja suomenkieliseen tekstiin.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ootko nainen noin mustis musta
Onhan se toki imartelevaa kun olet kaunis ja kaikkea muutakin, mutta ehkä vähän kummallista, kun ei varsinaisesti olla t734416- 332511
- 402324
Ajattelen sinua tänäkin iltana
Olet huippuihana❤️ Ajattelen sinua jatkuvasti. Toivottavasti tapaamme pian. En malttaisi odottaa, mutta odotan kuitenkin211815Kauan säkin jaksoit
Minun perässä juosta. Kunnes pahoitit mielen. Kuinka monta anteeksipyyntöä olet vailla? 🧐401672Miksi kaipaat
Ja olet elämässäni vielä kaiken tämän jälkeen? Eikö kaikki ole jo selvää välillämme?251552- 811536
- 1491346
Mietin tässä T....
Oletko jo kesälomalla.?Keli on ihanaa, ja sinä nautit veneilystä.... Edelleen käyt mielessä.... En ole unohtanut sinua..221243Miehelle...
Oliko kaikki mökötus sen arvoista? Ei mukavalta tuntunut, kun aloit hiljaisesti osoittaa mieltä ja kohtelit välinpitämät901145