"Ristillä oli kirjoitettu "Jeesus Nasaretilainen juutalaisten kuningas" hepreaksi, kreikaksi ja latinaksi. Meille on opetettu vain latinalainen lyhenne, INRI.
Heprealaisten sanojen alkukirjaimista muodostuu kuitenkin JHVH, mutta näin tuli totuus julistetuksi "Isä ja minä olemme yhtä" - JHVH."
Hebreaksi siis Jeshua Hanotsri, vehamelech hajehudim. JHVH.
Targum-käännökset yhdistävät Jeshuan olevan tuo salaperäinen IHVH sadoissa kohdissa.
INRi = JHVH
33
1726
Vastaukset
Älä suolla potaskaa. Taulussa luki savoksi:" Myytävänä ponuq ja uusia raappahousuja. Halvalla Marian marketista öljymäeltä."
- L.Oo
Todella kiinnostava tieto! :)
- HenriPötvys
Ristillä ei ole teologista merkitystä.
Lahko on kuitenkin käynyt "ristisotaa".
Tuo "Isä ja Minä olemme yhtä" on Kolminaisuus. (Pyhä Henki on Jumalan synonyymi).- Anonyymi
Ei ole mitään kolminaisuutta!
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Ei ole mitään kolminaisuutta!
Etkö nää oo lukenut jesajankirjaa luku 53 .
- täyttäpascaa
INRI = " Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum (Jeesus nasaretilainen, juutalaisten kuningas)"
https://fi.wikipedia.org/wiki/INRI
Miten ihmeessä aloittaja saa inristä jhvh:n?- edelleeentäyttäpascaa
Väärentämällä. Netistä kyllä löytyisi, jos aloittaja olisi kiinnostunut muustakin kuin höttöisestä paskanjauhannasta. Jos inri muodostettaisiin hepreasta, siitä tulisi YHHH.
Vain väärentämällä ja valehtelemalla kolminaisuuden kannattajat saavat tukea itselleen.
- jota.toki.epäilen
Eli aloittaja on jokin helluntailainen tai adventisti, joka käy omaa uskonsotaa?
- Anonyymi
Synagoga
- hepreahanskassa
Jeshuan ristillä oli päällekirjoitus vanhalla heprean kielellä (Joh 19:19): ישוע הנצרי ומלך היהודים Jeshua Nasaretilainen Juutalaisten Kuningas. Ensimmäisistä kirjaimista muodostuu Jumalan nimi: יהוה JHWH.
http://www.kolumbus.fi/gematria/tutkimus.htm#NOTARIKON
Nykyhepreaksi se on ilman vav-kirjainta
וַיִּכְתֹּב פִּילָטוֹס כְּתֹבֶת עַל־לוּחַ וַיִשִׂימֵהוּ עַל־הַצְּלָב יֵשׁוּעַ הַנָּצְרִי מֶלֶךְ הַיְּהוּדִים
http://www.sarshalom.us/resources/scripture/asv/html/john.html#19- heikossahapessa
Monella muulla taitaa olla paljon paremmmin asia hanskassa
In John 19:19 the statement is: "JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS."
Greek: ᾽Ιησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ βασιλεὺς τῶν ᾽Ιουδαίων
Hebrew: יֵשׁוּעַ הַנָּצְרִי מֶלֶךְ הַיְּהוּדִים - acronymn = YHMH (יהמה)
The only way to get YHVH (יהוה) out of the inscription on the Cross would be to go with John's account (i.e., with the prepended "Jesus of Nazareth") and then rely on a faulty Hebrew construction -- Yeshua ha-Notzri u'Melekh ha-Yehudim: YHVH. Unfortunately, this phrase would mean "Jesus of Nazareth and a king of the Jews" (or its equivalent)
http://www.hebrew4christians.com/Names_of_G-d/Sign_Cross/sign_cross.html
Hupaisaa gematriapyrkimystä kaiken lisäksi sinulla on, ikään kuin sanan ensimmäiset kirjaimet todistaisivat jotain.
Ja lisää:
"But here’s the thing: Grammatically, the Greek construction used on the sign of the cross is an appositive; there is no conjunctive “and” in the Greek (kaí or dè), nor is there in a correct English translation. In order to make Missler’s acronym YHWH work, the Greek needs a conjunctive and, or waw in Hebrew (“Jesus of Nazareth, and the King of the Jews”). It does not have one. Thus correctly translating the Greek into Hebrew forms the acronym YHHH, not YHWH."
https://billcreasy.com/2013/05/08/yhwh-on-the-cross/ - pidähauskaa343434
Tossa sulle vielä pätkä omasta lainauksestasi
יֵשׁוּעַ הַנָּצְרִי מֶלֶךְ הַיְּהוּדִים׃
Eli siitä tulee ekat kirjaimet oikealta vasemmalle: JHMH. - elleijokutiedä
Targum on arameankielinen käännös Tanakhista, heprealaisesta Raamatusta, joka vastaa suunnilleen kristittyjen Vanhaa testamenttia. Aramea oli satojen vuosien ajan juutalaisten yhteisöjen arkikieli; tämä kansankielinen käännös mahdollisti Raamatun tekstien laajamittaisen opettamisen ja keskustelun niistä.
Lähde:Wikipedia - Anonyymi
Mitä???
Mihinkäs se vav-kirjain häviää???
Sehän ihan sama kuin sinun etumimestä otetaan etu kirjain pois! - Anonyymi
pidähauskaa343434 kirjoitti:
Tossa sulle vielä pätkä omasta lainauksestasi
יֵשׁוּעַ הַנָּצְרִי מֶלֶךְ הַיְּהוּדִים׃
Eli siitä tulee ekat kirjaimet oikealta vasemmalle: JHMH.Soopaa!
- Anonyymi
heikossahapessa kirjoitti:
Monella muulla taitaa olla paljon paremmmin asia hanskassa
In John 19:19 the statement is: "JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS."
Greek: ᾽Ιησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ βασιλεὺς τῶν ᾽Ιουδαίων
Hebrew: יֵשׁוּעַ הַנָּצְרִי מֶלֶךְ הַיְּהוּדִים - acronymn = YHMH (יהמה)
The only way to get YHVH (יהוה) out of the inscription on the Cross would be to go with John's account (i.e., with the prepended "Jesus of Nazareth") and then rely on a faulty Hebrew construction -- Yeshua ha-Notzri u'Melekh ha-Yehudim: YHVH. Unfortunately, this phrase would mean "Jesus of Nazareth and a king of the Jews" (or its equivalent)
http://www.hebrew4christians.com/Names_of_G-d/Sign_Cross/sign_cross.html
Hupaisaa gematriapyrkimystä kaiken lisäksi sinulla on, ikään kuin sanan ensimmäiset kirjaimet todistaisivat jotain.
Ja lisää:
"But here’s the thing: Grammatically, the Greek construction used on the sign of the cross is an appositive; there is no conjunctive “and” in the Greek (kaí or dè), nor is there in a correct English translation. In order to make Missler’s acronym YHWH work, the Greek needs a conjunctive and, or waw in Hebrew (“Jesus of Nazareth, and the King of the Jews”). It does not have one. Thus correctly translating the Greek into Hebrew forms the acronym YHHH, not YHWH."
https://billcreasy.com/2013/05/08/yhwh-on-the-cross/Kaiken lisäksi nousi kuolleista .....latinaksi . Syntyi betlehemissä .
- kuusiplusyksi
"Jeshuan ristillä oli päällekirjoitus vanhalla heprean kielellä (Joh 19:19): ישוע הנצרי ומלך היהודים Jeshua Nasaretilainen Juutalaisten Kuningas. Ensimmäisistä kirjaimista muodostuu Jumalan nimi: יהוה JHWH.
http://www.kolumbus.fi/gematria/tutkimus.htm#NOTARIKON
Nykyhepreaksi se on ilman vav-kirjainta
וַיִּכְתֹּב פִּילָטוֹס כְּתֹבֶת עַל־לוּחַ וַיִשִׂימֵהוּ עַל־הַצְּלָב יֵשׁוּעַ הַנָּצְרִי מֶלֶךְ הַיְּהוּדִים
http://www.sarshalom.us/resources/scripture/asv/html/john.html#19"
Kiitos tästä, tämä oli selventävää! - Kapitsaus
Lahkon yksi piirre on, että vanhempia neuvotaan painostamaan lastensa koulunkäyntiajatukset.
Kun johtoelin on karrieerin tehneitä lahkolaisia (ovat ensin kirjanneet itsensä vartiotorniseuran kortistoon meneviksi taivaaseen kuoltuansa) ovat he myös kolunkäymättömiä (mutta he laittavat itsestään värivalokuvat lahkon kirjoihin).
Ja vartiotorni ottaa noita "heprealaiskirjaimia", joita kukaan lahkossa ei ymmärrä, ja lahkolaiset scannaavat niitä tärkeäksi itsensä tuntien keskustelupalstoille.- yksiainoamielipide
Kiitos sinulle kuka lienetkin. Rehellisyys on aina arvossaan.
- Anonyymi
yksiainoamielipide kirjoitti:
Kiitos sinulle kuka lienetkin. Rehellisyys on aina arvossaan.
Tällä palstalla ei ole koskaan ollut rehellisyys arvossaan!
- Anonyymi
Sanotaanko näin, että Pontius Pilatus tiesi täsmälleen, mitä hän oli tekemässä, ja hänen tarkoituksensa oli tehdä selväksi se, kuka täällä käskee.
Pilatus oli tuona päivänä todella pi55ed off. Hänet oli herätetty keskellä yötä, vuoden tulenarimpana päivänä, ja herättäjinä joukko temppelipappeja ja fariseuksia, jotka janosivat verta. Jo pelkästään herättäminen kesken unien on merkki Rooman auktoriteetin haastamisesta, ja nämä papit halusivat nirtsiä kiusankappaleen, joka ei kuitenkaan ollut syyllistynyt mihinkään sellaiseen, mistä Rooman laki määräisi kuolemanrangaistuksen.
Pilatus oli sotilas, ja tajusi välittömästi missä mennään: hänet oli pantu tuomitsemaan syytön kuolemaan laittomassa oikeudenkäynnissä, ja häntä kiristettiin - hänen oma kaulansa oli vaarassa.
Niinpä hän kirjoitti siihen tauluun hepreaksi - pyhällä kielellä, ei arameaksi, sillä hän halusi näyttää papeille, että kuka täällä käskee. Ja hän kirjoitti tuon nimen tuolla vaav-konjunktiivilla tietäen, että alkukirjaimista muodostuisi ha-Shem - Kaikkeinpyhin Nimi. Hän tiesi, että se olisi pahin mahdollisin pyhäinhäväistys juutalaisille. Ja hän teki sen osoittaakseen, että Rooman valta kävelee juutalaisuuden yli. Papit tietysti olivat kauhuissaan, ja vaativat nimeä vaihdettavaksi.
Ja nyt Pilatus todella hieroi suolaa haavoihin. Hän tiesi vallan hyvin, että JHVH tarkoittaa "Minä olen se joka olen". Hän ärjäisi "Quod scripsi, scripsi!" Minä kirjoitin sen mitä kirjoitin". Tämä on vielä loukkaus vamman päälle.
Lopuksi hän suoritti juutalaisen puhdistautumisrituaalin eli käsien pesun (5 Moos 21:1-8). Näin tekemällä hän kertakaikkiaan näytti keskaria paikallisille: "hypätkää järveen te, ja teidän barbaarinen uskontonne".
Sotilashuumori on tuollaista: raakaa, brutaalia ja loukkaavaa.- Anonyymi
Harmittaako sua että Jeesus nousi kuolleista kolmantena päivänä. Synnitön Jumalan poika.
- Anonyymi
Aakkoset sellaisenaan muodostaa neljän Jumalan nimet: Jehova, Pyhä Kolminaisuus, Kristus ja Yksi eli ALLAH.
abcd
Efghij = jihgfe = Jehova
Klmnop = p klmno = Pyhä kolminaisuus
Qrstuvwx = qrstuvwx = Kristus
Yz = yz = yksi = ALLAH
eli 1. Käännä toistapäin aakkoset 5-10 niin saat nimen Jehova.
2. Ota 16. Aakkonen 11. Toista ja sitten 12-15 sellaisenaan. Tulee Pyhä kolminaisuus.
3. Ota aakkoset 17-24 sellaisenaan niin tulee Kristus.
4. Ota aakkoset 25-26 sellaisenaan niin tulee yksi.
Opin tämän riimukirjoituksesta. Jossa oli tuo Kristus selkeästi.- Anonyymi
Egyptin kieli ja aramea Samaria oli kyllä Intian murteet tuskin arabian kieli vielä oli muuta kuin Egyptiä . Alustan on Egyptiä .
- Anonyymi
Älä hössötä ihmisteorioita!
JHVH =Jehova tai Jahve- Anonyymi
Jos sulla ei ole YHWH antaman Pojan uskoa et pelastu 🌋🌋👹
- Anonyymi
Luet nyt sen kohdan ennen Jeesusta kun David kovin naimaan oman sotapäällikkönsä vaimoa mitä siitä seurasi.
- Anonyymi
Kivaa jorinaa, Sulla riittää tutkimista.
Koita jaksaa. - Anonyymi
Jehovantodistajat ovat raamatuntutkijain tytärlahko.
Raamatuntutkijain perustajan Russellin kuoltua voitti Rutherford jäämistön, ja rupesi muuttamaan järjestöä.
Erityisesti keskusvallan kasvattamista, eli seurakuntien alistamista eivät kaikki raamatuntutkijat hyväksyneet, ja heitä on toiminnassa vieläkin.
Raamatuntutkijoilla oli ja on tunnuksessaan risti, ristin näkee vanhojen vartiotornien kannessakin.
Taistelussa vanhoja raamatuntutkijoita vastaan aloitti Rutherford taistelun myös ristiä vastaan.
Turusesta näet selvityksen, kuinka vartiotorniseura on vastustanut ristiä vedoten sellaiseen vanhaan kirjaan, joka itse asiassa esittää todisteet siitä, että Jeesus naulattiin ristille, (eikä esim. paalulle).
Kirjassa oli kuva myös paaluun naulatusta miehestä, joka kai oli kiva muun ohessa ottaa vartiotorniin, ja siinä syy.
Mutta siis Jeesus kirjan mukaan, ja siinä esitetyin todistein, naulattiin ristille.- Anonyymi
Mikä pakkomielle se mahtaa olla ottaa yksi poikki puu pois ristiltä mutta varmaan huono omatunto tuli tapettua messias. Kuitenkin hän on totuus ristillä. Ristiin naulitseminen oli juutalaisten tapa tehdä ryöväreille ja Jeesus ei ollut ryöväri mutta Juuda oli varas. Synnitön mies ristille.
- Anonyymi
Inri tarkoittaa Jumalan poikaa Iesus naesareth Rex kuningas. Hän on kaikkien kuningas koko maailman. Ja taivaan. Luoja.
- Anonyymi
Jeesus ei ollut pakana älä yritä yhtään pestä pois syntejösi elukoilla tavaroilla valheilla tunnusta vaan.
Ketjusta on poistettu 3 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 854032
Loukkaantunut lapsi on yhä kriittisessä tilassa
Seinäjoella Pohjan valtatiellä perjantaina sattuneessa liikenneonnettomuudessa loukkaantunut lapsi on yhä kriittisessä t353101Minä en ala kenenkään perässä juoksemaan
Voin jopa rakastaa sinua ja kääntää silti tunteeni pois. Tunteetkin hälvenevät aikanaan, poissa silmistä poissa mielestä1002275Onko jollakin navetassa kuolleita eläimiä
Onko totta mitä facebookissa kirjoitetaan että jonkun navetassa olisi kuolleita eläimiä? Mitä on tapahtunut?312078Miksi olet riittämätön kaivatullesi?
Mistä asioista tunnet riittämättömyyden tunnetta kaipaamaasi ihmistä kohtaan? Miksi koet, että et olisi tarpeeksi hänell761830Tiedän, että emme yritä mitään
Jos kohtaamme joskus ja tilaisuus on sopiva, voimme jutella jne. Mutta kumpikaan ei aio tehdä muuta konkreettista asian271811- 311800
Mitä, kuka, hä .....
Mikähän sota keskustassa on kun poliiseja on liikkeellä kuin vilkkilässä kissoja271557Näin pitkästä aikaa unta sinusta
Oltiin yllättäen jossain julkisessa saunassa ja istuttiin vierekkäin, siellä oli muitakin. Pahoittelin jotain itsessäni91527- 281501