Mitä hui tarkoittaa venäjällä

huisentään

"Sana "hui" ja kaikki siihen liittyvät päätteet tarkoittavat Venäjän kielessä erittäin rumaa kirosanaa, minkä vuoksi kyseiset kirjaimet sisältävät sanat tai sukunimet kuulostavat venäläisten korviin todella epäkunnioittavilta."
http://www.iltalehti.fi/ulkomaat/201703252200091681_ul.shtml

Ärsyttää tuollaiset lehtijutut kun jättävät olennaisen kertomatta. Voi ne ihmetellä kun Suomessa käytetään useinkin hui sanaa tai osana monissa sanoissa.

24

9861

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Rumien_puhuja

      Tökkää kuukkelin nokkaan kuvahaussa sana хуй ja katso, mitä pukkaa.

      • asdftyasdg

        ... mutta älä tee sitä työpaikalla. Vihje: хуй on vain miehillä, хуй voi kuulemma kasvaa otsaan ja jotkut ikävät ihmiset ovat kokovartalo-хуй.


    • koulujakäymätön-Valto

      Vaan tiedättekös mitä "peelo" tarkoittaa Suomen mustalaiskielessä?

      • Peelokas

      • Rumien_puhuja

        Viestien poistattajatäti ansaitsee taas uuden kukan hattuunsa, ahkeraa toimintaa! Kenen etuja tai mielenrauhaa palstan manipulointi sitten mahtaakin palvella...


      • Useimmat eivät tiedä, mitä peelo tarkoittaa suomenkaan nörttikielessä, tai ainakin käyttävät sitä väärissä yhteyksissä.


      • peruskoulunkäynytKyösti
        Peelokas kirjoitti:

        No kaaloa se ei ainakaan tarkoita – mutta noin puolella kaaloistakin lienee peelo.

        Wikipediakin näkyy tietävän asiasta jotain: https://fi.wikipedia.org/wiki/Peelo

        Näinpä niin. Ainoastansa jeenoilla on peelo, mutta sekä jeenoilla että juuleilla on rinsa.


    • aaaaaaaaaaaab

      Samaa kuin "katso" italian kielessä.

      • Rumien_puhuja

        No joo. Mitä kirjoitusasuun tulee, niin taitaa olla ”cazzo”.

        https://tinyurl.com/kf73wmc

        ”Hui kauhistus, en uskalla katsoa cazzoa!”

        Espanjan ”cazo” lienee puolestaan lähinnä ruoanvalmistusvälineistöä.


    • k9999k

      Hui hai mikä manne!

    • "Voi ne ihmetellä kun Suomessa käytetään useinkin hui sanaa tai osana monissa sanoissa."

      Eivät venäläiset tietenkään ihmettele sen enempää kuin mekään muunkielisiä oudontuntuisia sanoja ja nimiä. Kaikkihan ymmärrämme, että kielissä on omat sanansa ja merkityksensä, lainasanatkin yleensä muuttavat muotoaan.

      • nojjaaa

        Kyllä minä ihmnettelisin jos jossain maassa kuulisin usein sanottavan "kyrpä" tms.


      • nojjaaa kirjoitti:

        Kyllä minä ihmnettelisin jos jossain maassa kuulisin usein sanottavan "kyrpä" tms.

        Ihmetteletkö siinä mielessä, että pidät sanaa tai ilmausta oman kielesi omaisuutena, jota muunkielisten olisi käytettävä samassa merkityksessä (ei aina päde omallakaan kielialueella), vai eikö korvasi ole vielä tottunut toisenlaiseen käyttöön? Jälkimmäinen vika korjautuu tottumisen myötä, edellinen ehkä liittyy yleiseen asennoitumiseen ihmisten ja kulttuurien erilaisuuteen (nk. suvaitsemattomuus).


      • nojjaaa
        pähkäilijä kirjoitti:

        Ihmetteletkö siinä mielessä, että pidät sanaa tai ilmausta oman kielesi omaisuutena, jota muunkielisten olisi käytettävä samassa merkityksessä (ei aina päde omallakaan kielialueella), vai eikö korvasi ole vielä tottunut toisenlaiseen käyttöön? Jälkimmäinen vika korjautuu tottumisen myötä, edellinen ehkä liittyy yleiseen asennoitumiseen ihmisten ja kulttuurien erilaisuuteen (nk. suvaitsemattomuus).

        Älä pähkäile liikaa. Tottakai sen huomaa jos samalla sanalla jokin eri merkitys toisessa kielessä, lähinnä huvittavaa, mutta venäläisiä ollut näköjään tarpeen varoittaa.


      • nojjaaa kirjoitti:

        Älä pähkäile liikaa. Tottakai sen huomaa jos samalla sanalla jokin eri merkitys toisessa kielessä, lähinnä huvittavaa, mutta venäläisiä ollut näköjään tarpeen varoittaa.

        Huomaaminen ja ihmetteleminen ovat eri asioita.


      • niiinpä
        pähkäilijä kirjoitti:

        Huomaaminen ja ihmetteleminen ovat eri asioita.

        Fiksumpi huomaa hetken ihmeteltyään, tyhmempi jää pähkäilemään.


      • eiköniinhei
        niiinpä kirjoitti:

        Fiksumpi huomaa hetken ihmeteltyään, tyhmempi jää pähkäilemään.

        Ei ihan näinkään. Kyllä se pähkäily jää viisaammille. Tyhmä luulee heti ymmärtävänsä kaiken.


      • täämaaonmenetetty
        nojjaaa kirjoitti:

        Kyllä minä ihmnettelisin jos jossain maassa kuulisin usein sanottavan "kyrpä" tms.

        Vastaavantyyppinen sanahan on täälläkin joillakin joka toinen sana. Kieltämättä se herättää ihmetystä.


      • Anonyymi
        nojjaaa kirjoitti:

        Kyllä minä ihmnettelisin jos jossain maassa kuulisin usein sanottavan "kyrpä" tms.

        Joskus 1980 luvulla (?) Pariisi - Dakar ajojen moottoripyöräsarjan ranskalaisen voittajan nimi oli Vittu. Hesari kirjoitti, ettei tiettävästi ole suomalaista sukujuurta.
        Nobelin kirjallisuuspalkinnon taas sai saman maan Saint-John Perse.

        Tällaisistako johtuu, että eräät kutsuvat kirosanoja ranskan kielisiksi ilmaisuiksi.


    • Hälläväliä

      Eikö hui ole vain toinen osapuoli sanonnasta hui hai, tarkoittanee jotakin että ei juuri kiinnosta tai olkoot miten on ja sattuu tms. Siis kuvaisi hyvin juuri Venäläisiä!
      Niin ja Kiinassa ainakin joskus on asunut Hui- kansaksi nimetty väestönosa!

      • Nitshevo

        Olkoot miten on ja sattuu... Tarkoittanet nitševo-meininkiä?

        Saksalainen, jo edesmennyt 4 oktaavin ääni-ihme (syvä basso → falsetti) Hans-Rolf Rippert a.k.a. Ivan Rebroff esitti asian 49 vuoden takaisella juomalauluälppärillään tähän malliin:

        https://www.youtube.com/watch?v=iN3wjwoX1Ro

        Löytynee vielä omasta hyllystänikin vinyylinä, vaikka en ole varmaan tällä vuosituhannella kertaakaan soittanut.

        Muuten: ei ole tälle keskustelupaikalle kunniaksi, ettei nimimerkkiin kelpuuteta hattu-äššää!


      • Hälläväliä
        Nitshevo kirjoitti:

        Olkoot miten on ja sattuu... Tarkoittanet nitševo-meininkiä?

        Saksalainen, jo edesmennyt 4 oktaavin ääni-ihme (syvä basso → falsetti) Hans-Rolf Rippert a.k.a. Ivan Rebroff esitti asian 49 vuoden takaisella juomalauluälppärillään tähän malliin:

        https://www.youtube.com/watch?v=iN3wjwoX1Ro

        Löytynee vielä omasta hyllystänikin vinyylinä, vaikka en ole varmaan tällä vuosituhannella kertaakaan soittanut.

        Muuten: ei ole tälle keskustelupaikalle kunniaksi, ettei nimimerkkiin kelpuuteta hattu-äššää!

        Rebroffin lauluja löytyy myös Youtubesta, kerran pari kuunnellutkin olen, ainakin kun Venäjäksi esittää jonkun vanhan kansanlaulun! Saattaa itse asiassa minulla olla hänen levynsäkin, soitintahan minulla ei koskaan ole ollutkaan. Joitakin levyjä nappasin mukaan kerran Neuvostoliitosta Tallinnan turistikaupasta, valinnanvara tavaroissa kun ei harvoille turisteillekaan ollut suuri. Sen muistan nyt varmuudella, että pari levyllistä on omintakeiselta Vladimir Vysovtskilta. En ehkä muista nimeä aivan oikein, mutta suunnilleen noin!


      • Hälläväliä
        Hälläväliä kirjoitti:

        Rebroffin lauluja löytyy myös Youtubesta, kerran pari kuunnellutkin olen, ainakin kun Venäjäksi esittää jonkun vanhan kansanlaulun! Saattaa itse asiassa minulla olla hänen levynsäkin, soitintahan minulla ei koskaan ole ollutkaan. Joitakin levyjä nappasin mukaan kerran Neuvostoliitosta Tallinnan turistikaupasta, valinnanvara tavaroissa kun ei harvoille turisteillekaan ollut suuri. Sen muistan nyt varmuudella, että pari levyllistä on omintakeiselta Vladimir Vysovtskilta. En ehkä muista nimeä aivan oikein, mutta suunnilleen noin!

        Meni kiireessä vähän kommentointini tyhmäksi, yön yli levättyäni toki huomaan, että juuri sieltä youtubestahan olet näytteen ottanut!


    • Anonyymi

      Muistelen, että Eila Torvelan 80-luvun puolivälin paikkeilla laulamassa "hulivilityttö"-kappaleessa ollut hui-hai-tyttö laulettiin Venäjällä hei-hai-tyttönä.

    Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Riikka runnoo: datakeskuksille tulee UUSI yritystuki

      "Suomen valtio erikseen tukee esimerkiksi kryptovaluuttaan tai aikuisviihteeseen tai muuhun keskittyviä datakeskuksia."
      Maailman menoa
      43
      2140
    2. Eläkeläiset siirrettävä muuttotappioalueille

      Joutoväki pois ruuhkauttamasta elättäjien arkea. Samalla putoaa jokaisen asumiskulut ja rahaa jää enemmän kuluttamiseen.
      Maailman menoa
      171
      1903
    3. Onko kivaa jättää

      elämän suurin rakkaus hiljaisuuteen?
      Ikävä
      116
      1342
    4. En kerro nimeäsi nainen

      Sillä olet nyt salaisuus jota kannan sydämessäni. Tämä mitä tunnen ja kuinka sinuun vahvasti ihastuin on jo niin erikoin
      Ikävä
      71
      1160
    5. Mitä haluaisit sanoa hänelle tänään?

      Kerro tähän viestisi. 🍭🍡🍦
      Ikävä
      96
      952
    6. Olet kiva ihminen

      En kiellä sitä yhtään. Sinussa on hyvin paljon erinomaisia puolia, enemmän varmasti kun meissä muissa. Sitten on puoli
      Ikävä
      73
      909
    7. Auta mua mies

      Ota vielä yhteyttä, keksi oikeat sanat että vuosien ajan kasvanut muuri murtuu meidän väliltä vaikka aluksi vain vähän.
      Ikävä
      78
      849
    8. Uuden upotuskasteen vaiettu ongelma

      Alkuseurakunnan kaste oli useamman vuosisadan upotuskaste, joka toimitettiin joko ulkona luonnon vesistöissä tai kasteki
      Kaste
      44
      845
    9. Ja tääkin vielä...

      Kukakohan on valittanut, Salmiko itse? https://www.viiskunta.fi/rehtori-valittiin-ahtarissa-ilman-hakumenettelya-o/13479
      Ähtäri
      31
      782
    10. Minkälaisen viestin toivoisit saavasi?

      Miehelle.... Helpota vähän.
      Ikävä
      54
      691
    Aihe