En tiedä, olenko pilkkuiivari, mutta minua ärsyttää kaksoiskonsonanttien virheellinen käyttö.
Sen tulee havainneeksi näissä chattailuissa ja melkein säännöllisesti näissä viesteissä kirjoitetaan puhuttaessa lausutut konsonantit kahtena.
Oletteko tehneet samoja havaintoja? En tiedä, onko asiaa käsitelty, mutta ihan fiksuina ja suomen kieltä hyvin puhuvat ihmiset kirjoittavat väärin!
-Apua, laittakaa kommentteja ja esimerkkejä, minä menen nukkumaan.
Kaksoiskonsonantit
14
1110
Vastaukset
- keplox
Olen valitettavasti samaa mieltä. Kaksoiskonsonantti
näyttää vulgaarilta ja tuo mieleen eräänkin
peruskoulujärjestelmän suomenkielenopetuksen
saavutukset.
Tässä lättäpääkoulussa noudatetaan
sitä periaatetta, että hyvä kieli on elitistinen juttu
ja heikentää toisten mahdollisuuksia vaikuttaa
maailmaan. Esim. Englannissahan puhetapa
paljastaa puhujan aseman. Suomessa totisesti ei!
Pari hallitusta sitten kemiläinen
opetusministeri 'alkoi kannattamaan'
jotakuta asiaa. Se todisti että demokratia
toteutuu, kun kuka tahansa pääsee ministeriksi.- pilkkuiivari
Olen aivan otettu tuosta sinun otsikostasi. En tuskin tänä yönä nuku. Kiitos sinulle.
- Angstinen
pilkkuiivari kirjoitti:
Olen aivan otettu tuosta sinun otsikostasi. En tuskin tänä yönä nuku. Kiitos sinulle.
>En tuskin tänä yönä nuku
Minä olen käyttänyt tuota tuskin-sanaa lähinnä myöntölauseissa. "Tuskin edes nukun tänä yönä" tjsp.
Mitenkähän tuollainen kieltolause sitten pitäisi ymmärtää? - Takametsien Mies
Angstinen kirjoitti:
>En tuskin tänä yönä nuku
Minä olen käyttänyt tuota tuskin-sanaa lähinnä myöntölauseissa. "Tuskin edes nukun tänä yönä" tjsp.
Mitenkähän tuollainen kieltolause sitten pitäisi ymmärtää?>Mitenkähän tuollainen kieltolause sitten pitäisi ymmärtää?
en tuskin nuku > eng. 'I don't sleep with pains'
Eikös "tuskin" ole monikon instruktiivi "tuska" sanasta? Eikös sen voi kääntää englanniksi myös "painstakingly"
--
Tuskin -sanaa voi muuten tutkaella seuraavan mallivirkkeen avulla:
"Lehmät ovat ylettömän viisaita eläimiä."
Ohje: sijoita "tuskin" ylläolevaan virkeeseen eri paikkoihin ja mieti miten virkkeen merkitys muuttuu... - Iwar van der Pilkku
Angstinen kirjoitti:
>En tuskin tänä yönä nuku
Minä olen käyttänyt tuota tuskin-sanaa lähinnä myöntölauseissa. "Tuskin edes nukun tänä yönä" tjsp.
Mitenkähän tuollainen kieltolause sitten pitäisi ymmärtää?Hädin tuskin nukkuneena sanoisi ruåtsalainen tähän tapaan: "Nöden studerar inte juridik" -Tarkoittaen tietysti, että "hätä ei lue lakia".
"Sielussani tumma laulu helää,
prkl, Rannanjärvi elää..."
Et kero, mitä tarkoitat "kaksoiskonsonantien virheelisellä käytöllä". Niinpä jää epäselväksi, miksi halusit päästelä höyryjä.
"Sen tulee havaineeksi näissä chatailuisa ja melkein säännölisesti näissä viesteisä kirjoitetaan puhutaessa lausutut konsonantit kahtena."
Tuosa ei ole mitään tolkua. Luuletko olevasi nyt sätäilemäsä?
Lienetkö selainen, mitä sanotaan troliksi?
Täsä viestisäni en käytänyt yhtään kaksoiskonsonantia, eten vain ärsytäisi sinua. En siis niitäkään kaksoiskonsonanteja, joita käytetään puheesa - selaistahan tunut paheksuvan aivan erityisesti!- se oli ärsytys
Ja tehosi ainakin sinuun. -Täydellisesti...
- Tõppõ
Eli on väärin että »viesteissä kirjoitetaan puhuttaessa lausutut konsonantit kahtena»
En todella tiedä mitä sanoja tarkoitat mutta meillä ainakin kerrottiin koulussa moneen kertaan
että suomenkieltä kirjoitetaan kuten puhutaan ja puhutaan kuten kirjoitetaan. Eihän tuo opetus tietenkään pidä ihan paikkansa mutta ehkä joku toteuttaa tätä opetusta käytännössä.- ja näyttää
En millekkään kirjoitusvirheelle suutu niin paljon, kuin noille virheellisille kaksoiskonsonanteille:
"lueppa" - "ei jääkkään" - "kuullostaa" (muualla kuin keittiössä) - "käyppä" - "tuleppa" ja se pahin: "itsekkin".
Kumpi kampi:
"en rääkkääkään" vrt. "en rääkkääkkään"? - Kynsilaukkaaja
ja näyttää kirjoitti:
En millekkään kirjoitusvirheelle suutu niin paljon, kuin noille virheellisille kaksoiskonsonanteille:
"lueppa" - "ei jääkkään" - "kuullostaa" (muualla kuin keittiössä) - "käyppä" - "tuleppa" ja se pahin: "itsekkin".
Kumpi kampi:
"en rääkkääkään" vrt. "en rääkkääkkään"?Vähän samaan kategoriaan kuuluvat keskustelupalstoilta tutut ompa, empä ja kumpa-viritelmät.
- miten väärin
kirjoitetaan. Puhe on tärkeempää.
Cmabrigden yilopitson tuktimusken muakan, ei ole vailä msisä jäjretsyksessä sanan kijraimet ovat, ainoa takreä aisa on, että esnimmäinen ja viimienen kijrain ovat oikelila piakiolla. Loput voiavt olla missä jäjretsyskessä tahasna ja imhinen voi sitli lukea tesktin ongemlitta, koksa aiovt eiävt lue jokaitsa kijraitna eriskeen, vain sanan kokoniasuuetna. Hevletin ällitsyttävää. - sanotaan
luki-häiriöksi.
- perspektitperseellää
kuinka ihminen voi ärsyyntyä tuollaisista asioista, turhaan aikaas täällä tollasesta jankutat.
- Ärsyyntynyt
Eikö sinulla todellakaan ollut mitään muuta tekemistä kuin kaivaa esille ikivanha, joutava ketju? Täytyy ihmisen olla silloin pitkästynyt.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Joskus mietin
miten pienestä se olisi ollut kiinni, että et koskaan olisi tullut käymään elämässäni. Jos jokin asia olisi mennyt toisi244586- 883714
Ryöstö hyrynsalmella!
Ketkä ryösti kultasepänliikkeen hyryllä!? 😮 https://yle.fi/a/74-20159313463075- 542657
- 512589
- 2032583
Sukuvikaako ?
Jälleen löytyi vastuulliseen liikennekäyttäytymiseen kasvatettu iisalmelainen nuori mies: Nuori mies kuollut liikenne322390- 1522318
- 311945
Avustettu itsemurha herättää vahvoja tunteita - Laillista Sveitsissä, ei Suomessa
Hilkka Niemi sairastaa harvinaista PLS-sairautta. Hilkan on elettävä loppuelämänsä parantumattoman sairauden kanssa, jok1071521