Merivoimien sotilasarvoja englanniksi?

Anonyymi

Suomessa, toisin kuin Englanninkielisissä maissa, on merivoimilla sekä laivasto- että maajoukkoja.

Laivastojoukkojen alimmat (miehistö) arvot ovat matruusi ja ylimatruusi. Rannikkojoukoissa käytetään maavoimista tuttuja nimityksiä tykkimies ja korpraali. Näille kaikille on omat englanninkieliset vastineensa mm. Puolustusvoimien nettisivuilla ja Wikipediassa.

Sitten tuleekin ongelma:

Alikersantti, kersantti ja ylikersantti sekä sotilasmestari ovat kaikille Suomen puolustushaaroille (maa-, meri- ja ilmavoimat) yhteisiä suomenkielisiä sotilasarvoja. Niille on kuitenkin eri englanninkielinen vastine, riippuen tarkoitetaanko laivastoa vai maa/ilmavoimia.

Kysymys kuuluu, kumpia alla olevista nimitysistä käytetään rannikkojoukoissa?
alikersantti: Petty Officer 3rd class / Corporal
kersantti: Petty Officer 2nd Class / Sergeant
ylikersantti = Petty Officer 1st class / Staff Sergeant

3

<50

Vastaukset

  • On suomessakin merivoimilla maajoukot. Kutsutaan rannikkojääkäreiksi.

    • Rannikkojääkrit ei kuulu merivoimiin vaan ns. puskajusseihin.


  • Eipä ole Suomen armeijassa maajoukkoja. Eikä ilmajoukkoja. Eikä vesijoukkoja.

suomi24-logo

Osallistu keskusteluun

Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

Luetuimmat keskustelut

  1. Iranilainen kansanedustaja lupaa 3 miljoonan dollarin palkkion

    Trumpin tappajalle. https://www.iltalehti.fi/ulkomaat/a/cfa37fd0-332c-4304-8dc6-3f7024244907
    Maailman menoa
    92
    3716
  2. Luisteluvalmentaja Mirjami Penttinen

    Valmentaa nuoria kannustavasti ja tasa-arvoisesti.
    15
    1751
  3. MURHA hämeenlinnassa

    Keskustassa, maanantain ja tiistain välisenä yönä??!! Kertokaa heti lisää........
    Hämeenlinna
    62
    1453