Aihe

Adventisteilta tulossa uusi virheetön Raamattu?

Anonyymi

Tohtori Flink ei hyväksy Adventtikirkon virallisena edustajana käytösssä olevaa Raamattua.
Raamattu pitäisi muuttaa koska se on täynnä virheitä (100 virhettä).
Hän esitti sata muutosehdotusta väitökirjassaan Raamatun Uuteen Testamenttiin.
Yhtään virhettä hän ei ole koskaan myöntänyt Clear Word Biblessä. Koska niitä ei siellä ole hänen mielestään.
Sellaisia nuo kirjanoppineet parhaimmasta/pahimmasta päästä.
Odotamme innolla Flinkin virheetöntä uutta Raamattua Adventtikirkolle.
Myös jehovan todistajilla on oma virheetön Raamattunsa.

● Tohtori Flinkin väitöskirja ●
"Tutkimustuloksissaan Flink esitti sata muutosehdotusta Uuteen Testamenttiin."

♡ Jeesus sanoi kirjanoppineita kyykäärmeen sikiöiksi ja varoitti heistä ♡

95

95

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Anonyymi

      Jo vuosia joku mantraa typerää mantraansa. Me lukijat nääs osataan lukea, vaihda siis jo levyä. Tietämätön voi olla, mutta ei kannata olla tyhmä.

    • Anonyymi

      Tuossa tv7 taisipa olla vasta- eräs vanha ulkolainen raamattuopettaja totesi, että kaikilla meillä on raamatunkäännökset.
      Totesi vielä, että ne eivät anna oikeutta sille vaikka VT.n hebrealaiskieliselle kirjoitukselle, mikä avaisi meille totuutta. Hieman vapaasti hänen sanojaan käyttäen.

      Siis käännöksemme ON käännöstä. Ja eiköhän nuo atventistit lue raamattua ja meidän useampaakin käännöstä ja raamatun selitysteoksetkin on hyvin meidän osaamaa aluetta. Vaikka tämä Antti Laato. Vanhasta testamentista ehkä 4000 sivua sitä käännöksen tulkintaa.

      • Anonyymi

        Me adventistit odotamme väärän profeettaan uskovalta tohtori Flinkiltä Lopunajan Jäännösseurakunnan Uutta Raamattua.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Me adventistit odotamme väärän profeettaan uskovalta tohtori Flinkiltä Lopunajan Jäännösseurakunnan Uutta Raamattua.

        Myös jehovan todistajilla on oma virheetön Raamattunsa.

        ● Tohtori Flinkin väitöskirja ●
        "Tutkimustuloksissaan Flink esitti sata muutosehdotusta Uuteen Testamenttiin."


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Myös jehovan todistajilla on oma virheetön Raamattunsa.

        ● Tohtori Flinkin väitöskirja ●
        "Tutkimustuloksissaan Flink esitti sata muutosehdotusta Uuteen Testamenttiin."

        Ilmeisesti harhaoppinen Flink lukee kuin piru Raamattua.
        Vielä myyskentelee kallita taivaspaikkoja katteettomilla lupauksillaan.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ilmeisesti harhaoppinen Flink lukee kuin piru Raamattua.
        Vielä myyskentelee kallita taivaspaikkoja katteettomilla lupauksillaan.

        Valheesi ei hetkauta ketään.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Me adventistit odotamme väärän profeettaan uskovalta tohtori Flinkiltä Lopunajan Jäännösseurakunnan Uutta Raamattua.

        Taidat olla kroonisen tyhmä ihminen. Sanon vain sivullisena. Luuletko, että kukaan meistä sinua ottaa milläänlailla vakavasti. Sanon tämän itsesi takia, koska tyhmyyttä ei kannata mainostaa. Kun on hiljaa, se peitää tyhmyyden.


    • Anonyymi

      Aloitus on typerä eikä kerro mitään siitä, mitä Flink väitöskirjassaan tutki.

      • Anonyymi

        Tätä sukua kannattaa varoa ja sen tunnistaa harvinaisesta sukunimestä.
        Onneksi et ole suvun kanssa missään tekemisessä, toivottavasti?
        F tarkoittaa 6 ja FFF = 666.
        Etenkin naiset varokaa.
        Ilmeisesti kyseessä on ns. sukukirouksesta ja harhaopin seurauksesta.
        https://www.hs.fi/kotimaa/art-2000003528352.html


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tätä sukua kannattaa varoa ja sen tunnistaa harvinaisesta sukunimestä.
        Onneksi et ole suvun kanssa missään tekemisessä, toivottavasti?
        F tarkoittaa 6 ja FFF = 666.
        Etenkin naiset varokaa.
        Ilmeisesti kyseessä on ns. sukukirouksesta ja harhaopin seurauksesta.
        https://www.hs.fi/kotimaa/art-2000003528352.html

        Tuo heppu ei ole mitään sukua adventtikirkon Flinkille.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tätä sukua kannattaa varoa ja sen tunnistaa harvinaisesta sukunimestä.
        Onneksi et ole suvun kanssa missään tekemisessä, toivottavasti?
        F tarkoittaa 6 ja FFF = 666.
        Etenkin naiset varokaa.
        Ilmeisesti kyseessä on ns. sukukirouksesta ja harhaopin seurauksesta.
        https://www.hs.fi/kotimaa/art-2000003528352.html

        Suomessa on kaksi eri Flink-nimistä sukua, jotka eivät ole keskenään sukua. Tiedoksi vain.


    • Anonyymi
      • Anonyymi

        Timo
        on luonteeltaan kirjanoppinut, fariseus, kyykäärmeen sikiö Jeesuksen sanoin ja väittelijä jopa suomi24:ssä.
        Fundamentalistisen adventismin kannattaja.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Timo
        on luonteeltaan kirjanoppinut, fariseus, kyykäärmeen sikiö Jeesuksen sanoin ja väittelijä jopa suomi24:ssä.
        Fundamentalistisen adventismin kannattaja.

        Suunsoittosi ei hetkauta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Timo
        on luonteeltaan kirjanoppinut, fariseus, kyykäärmeen sikiö Jeesuksen sanoin ja väittelijä jopa suomi24:ssä.
        Fundamentalistisen adventismin kannattaja.

        Sinulla ei taida olla mitään käsitystä mistään.

        Kirjanoppineet olivat juutalaisia Vanhan liiton lain ja isien perinnäissääntöjen asiantuntijoita. Timo ei sitä ole.

        Fariseukset olivat maallikkosaarnaajista koostunut poliittinen puolue. Timo ei ole sitäkään.

        Jeesus sanoi kyykäärmeen sikiöksi sellaista hengellistä johtajaa, joka hautoi mielessään Jeesuksen tappamista. Tämäkään väite ei koske Timoa.

        Miksi siis valehtelet?


      • Anonyymi

        Asiaa näkyy olevan. Odottaisin kovasti myös, että Uusitestamentti ja Kreikankirjoitukset kohtaisi meidän väännökset ja pääsisimme silmäpeitteistämme.
        Martin käännös on meidän käännös ja ihmisen tekemä, että sitä voisi vielä hienosäätää sinne, mistä tekstit on lähtöisin. Martilla oli juutalaisvastainen silmälasitulkinta, sekin on huomioitava.
        Meidän käännös on käännös. Eikä savolaisten raamattu ole se lähtökohta, mihin pitäisi muitten kirjoitusten pitäisi taipua.
        Onhan tuo TV7 mielenkiintoinen, kun vanhat sananopettajat avaa kirjoituksia, niin sieltä se ponnahtaa esiin. Hekin tunnustavat, että kaikki meidän- muut käännökset ovat käännöksiä.
        Se ei elä niinkuin kielellisesti vaikka hebrea tai kreikka - savolaisuus on sutjakkuudesa huolimatta kankeakielinen ja sanaköyhä. En luota savolaisten tapaa kertoa, vastuu on kuulijalla ja kannattaa jättää savolaisten jutut kristillisyydestä avoimeksi.
        Onhan meilläkin monta käännöstä. Osan omistaa valtiokirkko, joka vahtaa, että mantra elää ja voi hyvi ja lapset tulevat pakkokastetuksi


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Sinulla ei taida olla mitään käsitystä mistään.

        Kirjanoppineet olivat juutalaisia Vanhan liiton lain ja isien perinnäissääntöjen asiantuntijoita. Timo ei sitä ole.

        Fariseukset olivat maallikkosaarnaajista koostunut poliittinen puolue. Timo ei ole sitäkään.

        Jeesus sanoi kyykäärmeen sikiöksi sellaista hengellistä johtajaa, joka hautoi mielessään Jeesuksen tappamista. Tämäkään väite ei koske Timoa.

        Miksi siis valehtelet?

        Olipa näkemys. Mieti vähän, kun lyöt jokaisen juutalaisen opettajan samasta neliskulmaisesta reiästä, kun sanasi on ympäripyöreä palikka. Se ei pidä paikkaansa.
        Ne kristityt - vaikka kuunteleisit Antti Laatoa netistä, avartuisit ja näkisit mitä muut ajattelee. .... He eivät allekirjoita sinun väitettäsi.

        Tavallaan olet aikamme oma fariseuskirjanoppinut, puolueellinen ja puolustat hallitsevaa harhaa, kuten aikanaa. Luullaan, että vahditaan sanaa- mutta vahditaankin perinnepeittoja, jotka tekee tyhjäksi Jumalan Sanan. Jos sinut välistää tuomittuihisi, niin 5 centtiäkin on liikaa. sanan vapaus siitä puuttuu. Mutta, olette yhtä suppea porukka, kuin juutalaisissakin.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Olipa näkemys. Mieti vähän, kun lyöt jokaisen juutalaisen opettajan samasta neliskulmaisesta reiästä, kun sanasi on ympäripyöreä palikka. Se ei pidä paikkaansa.
        Ne kristityt - vaikka kuunteleisit Antti Laatoa netistä, avartuisit ja näkisit mitä muut ajattelee. .... He eivät allekirjoita sinun väitettäsi.

        Tavallaan olet aikamme oma fariseuskirjanoppinut, puolueellinen ja puolustat hallitsevaa harhaa, kuten aikanaa. Luullaan, että vahditaan sanaa- mutta vahditaankin perinnepeittoja, jotka tekee tyhjäksi Jumalan Sanan. Jos sinut välistää tuomittuihisi, niin 5 centtiäkin on liikaa. sanan vapaus siitä puuttuu. Mutta, olette yhtä suppea porukka, kuin juutalaisissakin.

        En ole lyönyt jokaista juutalaista opettajaa samasta reiästä läpi. Lue mitä kirjoitin.


      • Anonyymi

        Adventtikirkon edustajan mielestä Raamattua on muokattu tarkoitushakuisesti. Tämä on ollut raamatuntutkijoiden tiedossa jo kauan. Hyvä, että adventistitkin sen tunnustavat.

        "Tutkimuksessaan Flink vertaili kielellisesti ensimmäisen ja toisen vuosisadan Raamatun ulkopuolisia kreikankielisiä lähteitä Uuden testamentin käsikirjoitusteksteihin ja osoitti, että varhaiset Uuden testamentin käsikirjoituksia kopioineet kirjurit aika ajoin stilisoivat ja editoivat kopioimaansa tekstiä tyylillisesti, osin klassisen Attikan ihailusta, osin halusta modernisoida käytetty kieli ajanmukaiseen asuun. Kirjurit myös editoivat joitain merkityksellisiä tekstejä sosiopoliittisista ja kirkollisista syistä. Suurin osa muutoksista ei oleellisesti muuta Uuden testamentin tekstin merkitystä, lukuun ottamatta joitain yksittäisiä, joskin merkittäviä tekstejä."

        Lainattu yliopiston julkisesta materiaalista.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Sinulla ei taida olla mitään käsitystä mistään.

        Kirjanoppineet olivat juutalaisia Vanhan liiton lain ja isien perinnäissääntöjen asiantuntijoita. Timo ei sitä ole.

        Fariseukset olivat maallikkosaarnaajista koostunut poliittinen puolue. Timo ei ole sitäkään.

        Jeesus sanoi kyykäärmeen sikiöksi sellaista hengellistä johtajaa, joka hautoi mielessään Jeesuksen tappamista. Tämäkään väite ei koske Timoa.

        Miksi siis valehtelet?

        "Fariseukset olivat maallikkosaarnaajista koostunut poliittinen puolue. Timo ei ole sitäkään."

        Vaikkei Timo olekaan, Adventtikirkko opettaa juuri nimenomaan maallikkosaarnaajien keksimää tutkivan tuomion oppia, jotka kirkon parhaatkaan teologit eivät pystyneet todistamaan Raamatulla oikeaksi.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Fariseukset olivat maallikkosaarnaajista koostunut poliittinen puolue. Timo ei ole sitäkään."

        Vaikkei Timo olekaan, Adventtikirkko opettaa juuri nimenomaan maallikkosaarnaajien keksimää tutkivan tuomion oppia, jotka kirkon parhaatkaan teologit eivät pystyneet todistamaan Raamatulla oikeaksi.

        Ja höpöhöpö. Olet jäänyt 1950-luvulle. Kirkko esitti jo 1990-luvulla raamatulliset perusteet tutkivan tuomion opille ja sen perusteet ovat vain parantuneet sen jälkeen.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ja höpöhöpö. Olet jäänyt 1950-luvulle. Kirkko esitti jo 1990-luvulla raamatulliset perusteet tutkivan tuomion opille ja sen perusteet ovat vain parantuneet sen jälkeen.

        Kun ensin kirkon parhaat teologit eivät pystyneet omantuntonsa kautta valehtelematta peristelemaan TT oppia Raamatulla, oli kirkon pakko turvautua sellaisiin teologeihin, jotka olivat kirkon talutushihnassa ja kiltisti julkaisivat kirkon mielipiteen mukaisen todistuksen tutkivasta tuomiosta. Näiden todisteiden heppoisuus on helppo todeta lukemalla Desmond Fordin tuhasivuinen tutkielma asiasta. Ford oli yksi sen ensimmäisen asia tuntijaporukan jäsenistä. Minullakin on tuo opus kirjahyllyssä.

        Jos TT oppi olisi Raamatussa, sen olisivat löytäneet useammatkin kirkkokunnat ja ne opettaisivat sitä julkisesti aivan kuten opettavat mm. samaa oppia helvetistä kuin adventtikirkko.


    • Alkukieliin kvalifikoitunut väitellyt maisteri eli tohtoriksi opinnäytteen suorittanut on asiantuntija siinä mihin on kvalifikoitunut.

      Ei ole aikaa monilla osallistua keskusteluihin joista ei ole mitään hyötyä, -viestiketjujen aloituksiin joka on niin kuin lusikallisen vettä kaivoon heittäisi -hyöty vastailla täällä sellaisiin, -uskoisin näin olevan että on parempaa tekemistä heillä.

      The Clear Word on parafraasi. -Yksityisen yhden henkilön selitysteos miten itse hän henkilökohtaisesti ymmärtää Raamattua. Tietosanakirjan mukaan parafraasi on “kielellisen ilmaisun esittäminen selventävässä muodossa. Omin sanoin esitetty muunnelma.” The Clear word onkin yksityisen teologin selittävä esitys. Raamattua selittävä teos.

      Suomessa on esim. mm. Ev.Lut. Herätysseura ry:n, Uuras Saarnivaaran Raamatun selitys teos. Kuitenkin Saarnivaaran teoksessa lukee "Raamattu korjauksin ja selityksin." Hengelliset yhdistykset ja teologit voivat toki tehdä omia korjauskirjojaankin, mutta Raamatun käännös ollakseen käännös on tehtävä aina "alkuperäisteksteistä." Maailmalla on käytössä samat mahdollisimman vanhat asiakirjat eli "alkuperäistekstit" Raamatun käännöstyötä varten.

      Adventtikirkolla esimerkiksi ei ole koko maailmassa ainuttakaan omaa Raamatunkäännöstä. Hengelliset yhdistykset ja kirkot painavat runsain määrin monenlaista hengellistä kirjallisuutta. Aku-Ankkojakin kirkkojen kirjapainoissa voidaan painaa jos hinnoista sovitaan.

    • Lisäys;

      Varmasti on mielenkiintoinen 100 Raamatun ko. kohtaa, -ne pitää jokaisen itse arvostella. Kriittinen saa olla kaikessa mitä on luettavissa, mutta teologia -Raamatun kysymykset ovat sellaisia että vilpittömälle tutkijalle kaikki kysymykset valkenevat ajallaan kun aika on kypsä kysymyksien valkeamisille kysymyksittäin. Vilpitön tutkija myöntää jos on erehtynyt, eli muuttaa mielipidettään, skeptikolle ei jää koskaan mitään käteen, kriittinen pitääkin olla aina kaikessa, ja kirkkain silmin pitää siis tutkia, ei persesilmällä lukea. Pitää itse huolehtia siitä että ymmärtää lopulta, sillä välttämättä tutkijan omat pohjatiedot eivät riitä yksittäisten kysymyksien selviämiseksi itselleen.

      Kaikkea mitä on kirjoitettu pitää jokaisen ihmisen arvostella itse henkilökohtaisesti 1 Tess 5:19-23, 1 Joh 4:1 ohjeen mukaan.

    • Anonyymi

      Siitä, kun Timo Flink väitteli tohtoriksi on nyt vähän toistakymmentä vuotta ja tämä sama laulu hänen löytämästään sadasta virheestä on toistunut täällä ehkä kolmisenkymmentä kertaa ja aina osoitettu virheelliseksi.

      Kyse tässä väitöskirjassa ei ole siitä, että se esittäisi yhtään virhettä suomalaisessa Raamatussa. Kyse on ehdotuksista, jotka koskevat sitä, mikä on paras valinta kreikankieliseksi käsikirjoitukseksi Raamatunkäännösten pohjaksi. Vähän yksinkertaistettuna homma menee näin. Uuden testamentin kreikankielisiä käsikirjoituksia on noin 5800. Lisäksi on noin 19300 muun kielistä käsikirjoitusta ja kirkkoisien raamattulainauksia, mutta ne kreikkalaiset ovat tärkeimpiä. Käsikirjoitusten välillä, niinkuin voi olettaa, on eroja, sana siellä, toinen täällä, puuttuvia tai lisättyjä kirjaimia, sanoja, lauseita ja kappaleita. Käsin kopioitu ei ole kauhean tarkkaa. Näitä eroja kreikankielisten käsikirjoitusten välillä on yhteensä noin 300000. Se on aika paljon, kun Uudessa testamentissa on vain noin 184600 sanaa. Kun jakeita on vajaat 8000, niin jokaista jaetta kohti näissä käsikirjoituksissa on noin 37 eroa. Onneksi tilannetta helpottaa se että tärkeitä ovat vain vanhimmat käsikirjoitukset ja lisäksi suuri osa eroista on pieniä, sanojen oikeinkirjoitusvirheitä.

      Nämä ovat kuitenkin kaikki Raamatun tekstejä. Raamatun tekstitutkimus vertaa käsikirjoitusten sisältöä ja valitsee jokaisen sanan, lauseen tai kappaleen kohdalta sen lukutavan, joka perustellusti tuntuu alkuperäisimmältä ja parhaalta käytettäväksi Vanhan ja Uuden testamentin tieteellisiin heprean- ja kreikankielisiin Raamattuihin. Näitä sitten raamatunkääntäjät ja teologit käyttävät työssään. Tekstiin ei valita vain sitä sanamuotoa, joka julkaisijasta tuntui parhaalta, vaan siihen painetaan alaviitteinä myös kaikki tärkeimmät erilaiset tavat, joilla joku teksti eri käsikirjoituksista löytyy. Näin kääntäjien ja tutkijoiden on verrattain helppo nähdä vaihtoehdot ja valita käännökseen sopivin sanamuoto.

      Esimerkkinä tämän Raamatun tekstiä tutkivan työn merkityksestä voi olla se, että vuoden 1938 ja 1992 käännöksissä on monessa kohdassa eroja siksi, että tällä välillä on löytynyt Qumranin käsikirjoitukset ja satoja Uuden testamentin käsikirjoituspalasia, jotka on nyt huomioitu ja otettu osaksi Raamatun tekstiä. Se, mitä Timo Flink teki oli käydä läpi käsikirjoitusten tekstieroja, ja hän löysi 100 sellaista kohtaa, joissa kannattaisi harkita jonkun toisen kuin UTn kreikankieliseen tekstiin nyt valitun lukutavan käyttöä. Hän ei siis ehdota, että Raamatussa olisi virheitä vaan sitä, että käsikirjoitusvalinnassa sellainen saattaisi olla. Hän ei kirjoita maallikoille, vaan niille, jotka Raamatun alkutekstin kanssa tekevät työtä. Toiset sitten harkitsevat hän perustelujaan ja päättävät päätyvätkö jotkut hänen ehdotuksistaan Novumiin ja joskus tulevaisuudessa mahdollisesti tehtäviin uusiin suomalaisiinkin käännöksiin.

      • Anonyymi

        Minäpä kerron edellisen kirjoittajan ajatuksiin seuraavan lisäyksen. Uuden testamentin alkutekstin tieteellisiä tekstilaitoksia on tällä hetkellä ainakin kolme hieman erilaista.

        Nestle-Aland (NA), jota suomenkielisissä käännöksissä on käytetty.
        Society of Biblical Literary Greek New Testament (SBLGNT).
        Tyndale House Greek New Testament (THGNT)

        Kaikki kolme hyväksyvät jonkin tai joitain Flinkin muutosehdotuksista.


      • Anonyymi

        "Kirjurit myös editoivat joitain merkityksellisiä tekstejä sosiopoliittisista ja kirkollisista syistä."


      • Anonyymi

        Vasta viimeiset kaksi vuosikymmentä on tieto Raamatun hepreasta ja kreikasta lisääntynyt merkityksellisesti. Kaikki ennen vuotta 2000 tehdyt raamatunselitysteokset ovat auttamattomasti vanhentuneita.

        Otetaanpa esimerkkejä.

        2. Kuninkaiden kirja 2:23
        Sitten Elisa lähti Jerikosta ylös Beeteliin. Hänen kulkiessaan tietä tuli kaupungista nuoria poikia. He pilkkasivat häntä ja sanoivat: ”Mene ylös, kaljupää! Mene ylös, kaljupää!”

        Kyseessä eivät ole nuoret pojat vaan Jumalaa vastustavat aikuiset miehet. Asia käy ilmi eräistä muista raamatunpaikoista. Lähdettä en nyt tähän laita, koska se on tutkimusjulkaisujen maksumuurin takana. Kyseessä on sana ū·nə·‘ā·rîm, joka ei tarkoita nuorta poikaa. Asia on helppo nähdä hepreankielisestä Raamatusta.

        Myös Raamatun ulkopuoliset kirjoitukset ovat tuoneet lisävaloa hepreankielen sanojen merkityksiin.

        Otetaanpa toinen kohta:

        5. Mooseksen kirja 32:8-9
        "Kun Korkein jakoi kansoille perinnöt, kun hän erotteli ihmiset, hän määräsi kansojen rajat israelilaisten luvun mukaan. Sillä Herran kansa on hänen osuutensa, Jaakob on hänen perintöosansa." (RK-käännös)

        Septuaginta on kuitenkin tuonut asiaan lisävaloa. Septuaginnan mukaan voidaan kääntää seuraavasti:

        "Kun Korkein jakoi kansoille perinnöt, kun hän erotteli ihmiset, hän määräsi kansojen rajat Jumalan poikien luvun mukaan. Sillä Herran kansa on hänen osuutensa, Jaakob on hänen perintöosansa."

        Israelia ei ollut olemassakaan vielä Baabelin tornin hajannuksen aikaan, josta tämä kohta kertoo. Oikea käännös on Jumalan poikien luvun mukaan. Jumalan pojat olivat niitä taivaanjoukkoja, jotka naivat ihmisten tyttäriä.

        Tässä kaksi muuta kohtaa, jotka toimivat todisteina siitä, että kyseessä on todennäköisimmin Junalan pojat. Ne todistavat samalla sen, että oli olemassa muitakin jumalolentoja (elohim) kuin Jahve.

        5. Mooseksen kirja 4:19
        "Kun nostatte katseenne taivaalle ja näette auringon, kuun ja tähdet, kaiken taivaan joukon, älkää antautuko palvomaan ja palvelemaan niitä, sillä Herra, teidän Jumalanne, on jakanut ne kaikille kansoille koko taivaan alla."

        Tähdet tarkoittavat tässä Taivaan joukkoja, Jumalan poikia, jotka monesta muussakin kohtaa Raamatussa mainitaan. Esim Ilmestyskirjassa, jossa lohikäärmeen pyrstö pyyhkäisi maahan kolmasosan taivaan tähdistä.

        Myös seuraava raamatunpaikka kertoo Jumalan jakaneen ihmisille muut jumalat:

        5. Mooseksen kirja 29:24-25
        "24. Heille vastataan: ’Sen tähden, että he hylkäsivät liiton, jonka Herra, heidän isiensä Jumala, teki heidän kanssaan viedessään heidät pois Egyptin maasta, 25. ja alkoivat palvella ja kumartaa muita jumalia, joita he eivät tunteneet ja joita hän ei ollut heidän osakseen jakanut. "

        Nämä jumalat olivat yliluonnollisia olentoja, elohimeja, jotka eivät olleet Jahven veroisia elohimeja. Jumalamme antoi heidät muille kuin omalle kansalleen opettamaan ja johtamaan heitä. Heitä kutsutaan Raamatussa valvojiksi (‘î·rîn), joka on käännetty valvojaenkeleiksi mutta eivät ole enkeleitä. Myöhemmin heitä ruvettiin palvomaan ja heistä tuli epäjumalia.

        Entäpä Uusi testamentti? On sielläkin vääriä käännöksiä.

        Johannes 3:16
        Sillä niin on Jumala maailmaa rakastanut, että hän antoi ainutsyntyisen Poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo, joutuisi kadotukseen, vaan hänellä olisi iankaikkinen elämä.

        Käännös on väärä. Tässä ainutsyntyiseksi väitetään sanaa μονογενῆ eli monogene. Samaa moogene sanaa käytetään myös:

        Heprealaiskirje 11:17

        "Uskon kautta Abraham uhrasi Iisakin, kun hänet pantiin koetukselle. Hän uhrasi ainoan (μονογενῆ )poikansa, hän, joka oli vastaanottanut lupaukset."

        Monogenēs on kreikankielinen sana, joka muodostuu kahdesta kreikankielen sanasta: monos ja genos. Monos tarkoittaa: ainutta, yksin olevaa. Genes tarkoittaa: jälkeläistä, perhettä, suhdetta, sukulinjaa, rotua, lajia  kaltaisuutta. Sanojen kirjaimellinen merkitys ei kuitenkaan määrittele sanan merkitystä vaan se, miten kirjoittajat ovat käyttäneet sanaa kirjoituksissaan.

        Kreikkalais-englantilaisen lexiconin BDAG (sanakirja) mukaan monogenes tarkoittaa jotakin, joka on ainoa laatuaan ("the only example of its category"). Tämä kertoo Jeesuksen olleen Jumalan "se yksi ja ainut" eli ainutlaatuinen, poika.

        Monogenes ei tarkoita ainutsyntyinen sellaisessa mielessä, että poika olisi syntynyt sellaiseksi. Monogenestä on luultu ainutsyntyiseksi, monogenesin-sanan juuri-sanojen kielellisen väärinymmärryksen takia. Pitkään luultiin sanan mono tarkoittavan ainutta (only) ja sanan gennaō  luultiin tarkoittavan sanaa kantaa (to beget, bear). Kreikantutkijat havaitsivat myöhemmin, että monogenes-sanan toinen osa ei tulekaan kreikan verbistä gennao vaan kreikankielen sanasta genos: luokka, kaltainen (“class” or “kind”). Se merkitsee kirjaimellisesti sanottuna ainutlaatuinen, ainoa laatuaan. Tämä sopii myös kirjoittajien tekstiin parhaiten.

        LÄHDE : Heiser Michael, The Unseen Realm: Rediscovering the Supernatural Worldview of the Bible (Bellingham WA: Lexham Press, 2015).

        ...jatkuu...


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Vasta viimeiset kaksi vuosikymmentä on tieto Raamatun hepreasta ja kreikasta lisääntynyt merkityksellisesti. Kaikki ennen vuotta 2000 tehdyt raamatunselitysteokset ovat auttamattomasti vanhentuneita.

        Otetaanpa esimerkkejä.

        2. Kuninkaiden kirja 2:23
        Sitten Elisa lähti Jerikosta ylös Beeteliin. Hänen kulkiessaan tietä tuli kaupungista nuoria poikia. He pilkkasivat häntä ja sanoivat: ”Mene ylös, kaljupää! Mene ylös, kaljupää!”

        Kyseessä eivät ole nuoret pojat vaan Jumalaa vastustavat aikuiset miehet. Asia käy ilmi eräistä muista raamatunpaikoista. Lähdettä en nyt tähän laita, koska se on tutkimusjulkaisujen maksumuurin takana. Kyseessä on sana ū·nə·‘ā·rîm, joka ei tarkoita nuorta poikaa. Asia on helppo nähdä hepreankielisestä Raamatusta.

        Myös Raamatun ulkopuoliset kirjoitukset ovat tuoneet lisävaloa hepreankielen sanojen merkityksiin.

        Otetaanpa toinen kohta:

        5. Mooseksen kirja 32:8-9
        "Kun Korkein jakoi kansoille perinnöt, kun hän erotteli ihmiset, hän määräsi kansojen rajat israelilaisten luvun mukaan. Sillä Herran kansa on hänen osuutensa, Jaakob on hänen perintöosansa." (RK-käännös)

        Septuaginta on kuitenkin tuonut asiaan lisävaloa. Septuaginnan mukaan voidaan kääntää seuraavasti:

        "Kun Korkein jakoi kansoille perinnöt, kun hän erotteli ihmiset, hän määräsi kansojen rajat Jumalan poikien luvun mukaan. Sillä Herran kansa on hänen osuutensa, Jaakob on hänen perintöosansa."

        Israelia ei ollut olemassakaan vielä Baabelin tornin hajannuksen aikaan, josta tämä kohta kertoo. Oikea käännös on Jumalan poikien luvun mukaan. Jumalan pojat olivat niitä taivaanjoukkoja, jotka naivat ihmisten tyttäriä.

        Tässä kaksi muuta kohtaa, jotka toimivat todisteina siitä, että kyseessä on todennäköisimmin Junalan pojat. Ne todistavat samalla sen, että oli olemassa muitakin jumalolentoja (elohim) kuin Jahve.

        5. Mooseksen kirja 4:19
        "Kun nostatte katseenne taivaalle ja näette auringon, kuun ja tähdet, kaiken taivaan joukon, älkää antautuko palvomaan ja palvelemaan niitä, sillä Herra, teidän Jumalanne, on jakanut ne kaikille kansoille koko taivaan alla."

        Tähdet tarkoittavat tässä Taivaan joukkoja, Jumalan poikia, jotka monesta muussakin kohtaa Raamatussa mainitaan. Esim Ilmestyskirjassa, jossa lohikäärmeen pyrstö pyyhkäisi maahan kolmasosan taivaan tähdistä.

        Myös seuraava raamatunpaikka kertoo Jumalan jakaneen ihmisille muut jumalat:

        5. Mooseksen kirja 29:24-25
        "24. Heille vastataan: ’Sen tähden, että he hylkäsivät liiton, jonka Herra, heidän isiensä Jumala, teki heidän kanssaan viedessään heidät pois Egyptin maasta, 25. ja alkoivat palvella ja kumartaa muita jumalia, joita he eivät tunteneet ja joita hän ei ollut heidän osakseen jakanut. "

        Nämä jumalat olivat yliluonnollisia olentoja, elohimeja, jotka eivät olleet Jahven veroisia elohimeja. Jumalamme antoi heidät muille kuin omalle kansalleen opettamaan ja johtamaan heitä. Heitä kutsutaan Raamatussa valvojiksi (‘î·rîn), joka on käännetty valvojaenkeleiksi mutta eivät ole enkeleitä. Myöhemmin heitä ruvettiin palvomaan ja heistä tuli epäjumalia.

        Entäpä Uusi testamentti? On sielläkin vääriä käännöksiä.

        Johannes 3:16
        Sillä niin on Jumala maailmaa rakastanut, että hän antoi ainutsyntyisen Poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo, joutuisi kadotukseen, vaan hänellä olisi iankaikkinen elämä.

        Käännös on väärä. Tässä ainutsyntyiseksi väitetään sanaa μονογενῆ eli monogene. Samaa moogene sanaa käytetään myös:

        Heprealaiskirje 11:17

        "Uskon kautta Abraham uhrasi Iisakin, kun hänet pantiin koetukselle. Hän uhrasi ainoan (μονογενῆ )poikansa, hän, joka oli vastaanottanut lupaukset."

        Monogenēs on kreikankielinen sana, joka muodostuu kahdesta kreikankielen sanasta: monos ja genos. Monos tarkoittaa: ainutta, yksin olevaa. Genes tarkoittaa: jälkeläistä, perhettä, suhdetta, sukulinjaa, rotua, lajia  kaltaisuutta. Sanojen kirjaimellinen merkitys ei kuitenkaan määrittele sanan merkitystä vaan se, miten kirjoittajat ovat käyttäneet sanaa kirjoituksissaan.

        Kreikkalais-englantilaisen lexiconin BDAG (sanakirja) mukaan monogenes tarkoittaa jotakin, joka on ainoa laatuaan ("the only example of its category"). Tämä kertoo Jeesuksen olleen Jumalan "se yksi ja ainut" eli ainutlaatuinen, poika.

        Monogenes ei tarkoita ainutsyntyinen sellaisessa mielessä, että poika olisi syntynyt sellaiseksi. Monogenestä on luultu ainutsyntyiseksi, monogenesin-sanan juuri-sanojen kielellisen väärinymmärryksen takia. Pitkään luultiin sanan mono tarkoittavan ainutta (only) ja sanan gennaō  luultiin tarkoittavan sanaa kantaa (to beget, bear). Kreikantutkijat havaitsivat myöhemmin, että monogenes-sanan toinen osa ei tulekaan kreikan verbistä gennao vaan kreikankielen sanasta genos: luokka, kaltainen (“class” or “kind”). Se merkitsee kirjaimellisesti sanottuna ainutlaatuinen, ainoa laatuaan. Tämä sopii myös kirjoittajien tekstiin parhaiten.

        LÄHDE : Heiser Michael, The Unseen Realm: Rediscovering the Supernatural Worldview of the Bible (Bellingham WA: Lexham Press, 2015).

        ...jatkuu...

        ...jatkuu...

        Oliko Iisak Aabrahamin ainoa poika? Ei ollut. Eikä Iisak ollut edes Aabrahamin esikoinen.

        Oikea käännös kummassakin tapauksessa on siis: ainutlaatuinen. Kummankin hedelmöittyminen oli Jumalan yliluonnollinen teko. Molemmat lapset olivat ainutlaatuisia. Oikea käännös kuuluukin:

        Johannes 3:16
        Sillä niin on Jumala maailmaa rakastanut, että hän antoi AINUTLAATUISEN Poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo, joutuisi kadotukseen, vaan hänellä olisi iankaikkinen elämä.

        Muuttakaa siis Raamattujanne!


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        ...jatkuu...

        Oliko Iisak Aabrahamin ainoa poika? Ei ollut. Eikä Iisak ollut edes Aabrahamin esikoinen.

        Oikea käännös kummassakin tapauksessa on siis: ainutlaatuinen. Kummankin hedelmöittyminen oli Jumalan yliluonnollinen teko. Molemmat lapset olivat ainutlaatuisia. Oikea käännös kuuluukin:

        Johannes 3:16
        Sillä niin on Jumala maailmaa rakastanut, että hän antoi AINUTLAATUISEN Poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo, joutuisi kadotukseen, vaan hänellä olisi iankaikkinen elämä.

        Muuttakaa siis Raamattujanne!

        Raamatussa on noin 2000 kohtaa, jossa mainitaan sana elohim ja elohimia käytetään muistakin kuin jumalista. On runsaasti esimerkkejä siitä, että Elohim on muutakin kuin Jumala.

        Vanhan testamentin ja hepreankielen tutkija Michael Heiserin mukaan elohim ei tarkoita Raamatussa erityisesti Isä Jumalaa vaan on yleisnimitys henkimaailman olennoille. Tämä on helppo havaita Raamatusta lukemalla läpi kaikki kohdat, joissa käytetään sanaa elohim. Jahve Jumala eli Isä Jumala on yksi elohimeista mutta yksikään muu elohim ei ole Jahve. On vain yksi Jahve. Seuraavassa esimerkkejä elohim-sanan käytöstä lähes kaikissa sen merkityksissä.

        Jumala. Muut jumalat.
        Psalmit 82:1
        "Aasafin psalmi. Jumala (’ĕ·lō·hîm) seisoo jumalien (’ĕ·lō·hîm) kokouksessa, tuomitsee jumalien keskellä: "

        Taivaallisen joukot, joita kutsutaan korkeimman pojiksi.
        Psalmit 82:6-7
        "6. Minä sanoin: ’Te olette jumalia (’ĕ·lō·hîm), kaikki te olette Korkeimman poikia. 7. Silti te kuolette kuin ihmiset, kaadutte kuin kuka tahansa ruhtinaista.’” "

        Kansojen jumalia, epäjumalia.
        1. Kuninkaiden kirja 11:33
        "Näin tapahtuu siksi, että israelilaiset ovat hylänneet minut ja palvoneet Astartea, siidonilaisten jumalatarta (’ĕ·lō·hê), Kemosta, Mooabin jumalaa (’ĕ·lō·hê), ja Milkomia, ammonilaisten jumalaa (’ĕ·lō·hê). He eivät ole vaeltaneet minun teitäni, eivät ole tehneet sitä, mikä on oikein minun silmissäni eivätkä ole noudattaneet minun lakejani ja määräyksiäni, kuten Daavid, Salomon isä, teki."

        Muut jumalat kuin Jumala
        5. Mooseksen kirja 32:17
        "He uhrasivat riivaajille, eivät Jumalalle (’ĕ·lō·w·ha). He uhrasivat jumalille (’ĕ·lō·hîm) , joita eivät tunteneet, uusille, äsken tulleille, joita teidän isänne eivät tunteneet."

        Vainajahengistä:
        1. Samuelin kirja 28:13-14
        "13. Kuningas sanoi hänelle: ”Älä pelkää vaan sano, mitä näet.” Nainen vastasi Saulille: ”Minä näen jumalolennon (’ĕ·lō·hîm) nousevan maasta.” 14. Saul kysyi naiselta: ”Minkä näköinen hän on?” Nainen vastasi: ”Vanha mies nousee ylös viittaan verhoutuneena.” Silloin Saul tiesi, että se oli Samuel, ja kumartui kasvoilleen maahan ja osoitti kunnioitusta."

        Ihan vain Raamattua tutkimalla voi siis päätyä siihen käsitykseen, että elohim tarkoittaa taivaallisia joukkoja, henkimaailman olentoja, joista yksi on Jahve Jumala, jonka tunnemme Isä Jumalana. Professori Michael Heiser on hepreankielen opettaja ja teki väitöskirjansa tähän liittyen. Hän tuntee asiaa syvällisemmin. Hän on useiden muiden tutkijoiden kanssa tästä samaa mieltä.

        Kun luetaan 1.Moos kirjaa alusta niin kuin siellä alkutekstissä lukee, käännöksen pitäisi kuulua jotenkin seuraavasti:

        "Alussa loi Elohim maan ja taivaan. Elohimit sanoivat: tehkäämme ihminen kuvaksemme."

        Tämä ensimmäinen elohim oletetaan kristinuskossa Jeesukseksi mutta tämä teksti itsessään ei sitä sano. Monestiko Jeesuksesta käytetään elohim-sanaa? Vanhassa testamentissa ei kertaakaan. Uudessa testamentissa ei tietenkään, koska UT on kreikkaa. Se ei myöskään sano, että juuri näiden elohimien joukkoon kuuluisi Jahve mutta 1.Moos 2:7 kertoo Jahven muovailleen ihmisen maan tomusta.

        Luojan kanssa oli joku/jotkut taivaallisten joukkojen elohim mutta Vanhan testamentin mukaan luomisen teki yksin Jahve elohim, ei Jeesus eikä muut elohimit. Vasta uuden testamentin kirjoittajat väittävät luojaa Jeesukseksi.

        Mitä muita elohimeja Vanhassa testamentissa on? Taivaallisiin joukkoihin kuuluu Vanhan testamentin perusteella:

        - Jumalan sanansaattajia (kreik. ángelos = enkeli, hepr. mal'ach)
        - neuvonantajia eli välittäjiä eli asianajajia (haś·śā·ṭān = satan. Jobin kirjan hasatan on käännetty virheellisesti Saatanaksi. Siinä on määräinen artikkeli "ha" ja se voi ilmetä kieliopillisesti oikein tehtäväkuvauksen edessä mutta sitä ei voi koskaan ilmetä etu- ja sukunimissä)
        - serafeja (haś·śə·rā·p̄îm)
        - kerubeja (hak·kə·ru·ḇîm = vartija, suojelija)
        -valvojia (‘î·rîn) käännetty valvojaenkeleiksi mutta eivät ole enkeleitä
        - Jumalan poikia (‘el·yō·wn ū·ḇə·nê = korkeimman lapset, yiś·rā·’êl bə·nê = Jumalan pojat)
        - Pyhiä

        Nämä em. nimitykset ovat monasti ennemminkin tehtäväkuvauksia kuin yleisnimiä. Vanhassa testamentissa oli Jumalan pyhiä ja väli"miehinä" enkeleitä ja Jumalan pojat olivat arvoasteikossa enkeleiden yläpuolella. Uudessa testamentissa ei puhuta enää muista välittäjistä kuin Jeesus ja me olemme Jumalan poikia ja tyttäriä. Me olemme pyhiä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        ...jatkuu...

        Oliko Iisak Aabrahamin ainoa poika? Ei ollut. Eikä Iisak ollut edes Aabrahamin esikoinen.

        Oikea käännös kummassakin tapauksessa on siis: ainutlaatuinen. Kummankin hedelmöittyminen oli Jumalan yliluonnollinen teko. Molemmat lapset olivat ainutlaatuisia. Oikea käännös kuuluukin:

        Johannes 3:16
        Sillä niin on Jumala maailmaa rakastanut, että hän antoi AINUTLAATUISEN Poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo, joutuisi kadotukseen, vaan hänellä olisi iankaikkinen elämä.

        Muuttakaa siis Raamattujanne!

        "Tässä kaksi muuta kohtaa, jotka toimivat todisteina siitä, että kyseessä on todennäköisimmin Junalan pojat. Ne todistavat samalla sen, että oli olemassa muitakin jumalolentoja (elohim) kuin Jahve."

        Nyt onkin mielenkiintoista nähdä, miten adventistit suhtautuvat tähän tietoon, että Jumalan taivaallisiin joukkoihin on kuulunut muitakin jumalia. Tyypillisesti kristityt haluavat ohittaa Raamatusta tällaiset vaikea kohdat, jotka käsittelevät henkimaailman asioita. Mutta luulisi, että adventistit, jotka ymmärtävät suuren taistelun päälle, olisivat avoimia kuulemaan lisää suuren taistelun taustoista.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Raamatussa on noin 2000 kohtaa, jossa mainitaan sana elohim ja elohimia käytetään muistakin kuin jumalista. On runsaasti esimerkkejä siitä, että Elohim on muutakin kuin Jumala.

        Vanhan testamentin ja hepreankielen tutkija Michael Heiserin mukaan elohim ei tarkoita Raamatussa erityisesti Isä Jumalaa vaan on yleisnimitys henkimaailman olennoille. Tämä on helppo havaita Raamatusta lukemalla läpi kaikki kohdat, joissa käytetään sanaa elohim. Jahve Jumala eli Isä Jumala on yksi elohimeista mutta yksikään muu elohim ei ole Jahve. On vain yksi Jahve. Seuraavassa esimerkkejä elohim-sanan käytöstä lähes kaikissa sen merkityksissä.

        Jumala. Muut jumalat.
        Psalmit 82:1
        "Aasafin psalmi. Jumala (’ĕ·lō·hîm) seisoo jumalien (’ĕ·lō·hîm) kokouksessa, tuomitsee jumalien keskellä: "

        Taivaallisen joukot, joita kutsutaan korkeimman pojiksi.
        Psalmit 82:6-7
        "6. Minä sanoin: ’Te olette jumalia (’ĕ·lō·hîm), kaikki te olette Korkeimman poikia. 7. Silti te kuolette kuin ihmiset, kaadutte kuin kuka tahansa ruhtinaista.’” "

        Kansojen jumalia, epäjumalia.
        1. Kuninkaiden kirja 11:33
        "Näin tapahtuu siksi, että israelilaiset ovat hylänneet minut ja palvoneet Astartea, siidonilaisten jumalatarta (’ĕ·lō·hê), Kemosta, Mooabin jumalaa (’ĕ·lō·hê), ja Milkomia, ammonilaisten jumalaa (’ĕ·lō·hê). He eivät ole vaeltaneet minun teitäni, eivät ole tehneet sitä, mikä on oikein minun silmissäni eivätkä ole noudattaneet minun lakejani ja määräyksiäni, kuten Daavid, Salomon isä, teki."

        Muut jumalat kuin Jumala
        5. Mooseksen kirja 32:17
        "He uhrasivat riivaajille, eivät Jumalalle (’ĕ·lō·w·ha). He uhrasivat jumalille (’ĕ·lō·hîm) , joita eivät tunteneet, uusille, äsken tulleille, joita teidän isänne eivät tunteneet."

        Vainajahengistä:
        1. Samuelin kirja 28:13-14
        "13. Kuningas sanoi hänelle: ”Älä pelkää vaan sano, mitä näet.” Nainen vastasi Saulille: ”Minä näen jumalolennon (’ĕ·lō·hîm) nousevan maasta.” 14. Saul kysyi naiselta: ”Minkä näköinen hän on?” Nainen vastasi: ”Vanha mies nousee ylös viittaan verhoutuneena.” Silloin Saul tiesi, että se oli Samuel, ja kumartui kasvoilleen maahan ja osoitti kunnioitusta."

        Ihan vain Raamattua tutkimalla voi siis päätyä siihen käsitykseen, että elohim tarkoittaa taivaallisia joukkoja, henkimaailman olentoja, joista yksi on Jahve Jumala, jonka tunnemme Isä Jumalana. Professori Michael Heiser on hepreankielen opettaja ja teki väitöskirjansa tähän liittyen. Hän tuntee asiaa syvällisemmin. Hän on useiden muiden tutkijoiden kanssa tästä samaa mieltä.

        Kun luetaan 1.Moos kirjaa alusta niin kuin siellä alkutekstissä lukee, käännöksen pitäisi kuulua jotenkin seuraavasti:

        "Alussa loi Elohim maan ja taivaan. Elohimit sanoivat: tehkäämme ihminen kuvaksemme."

        Tämä ensimmäinen elohim oletetaan kristinuskossa Jeesukseksi mutta tämä teksti itsessään ei sitä sano. Monestiko Jeesuksesta käytetään elohim-sanaa? Vanhassa testamentissa ei kertaakaan. Uudessa testamentissa ei tietenkään, koska UT on kreikkaa. Se ei myöskään sano, että juuri näiden elohimien joukkoon kuuluisi Jahve mutta 1.Moos 2:7 kertoo Jahven muovailleen ihmisen maan tomusta.

        Luojan kanssa oli joku/jotkut taivaallisten joukkojen elohim mutta Vanhan testamentin mukaan luomisen teki yksin Jahve elohim, ei Jeesus eikä muut elohimit. Vasta uuden testamentin kirjoittajat väittävät luojaa Jeesukseksi.

        Mitä muita elohimeja Vanhassa testamentissa on? Taivaallisiin joukkoihin kuuluu Vanhan testamentin perusteella:

        - Jumalan sanansaattajia (kreik. ángelos = enkeli, hepr. mal'ach)
        - neuvonantajia eli välittäjiä eli asianajajia (haś·śā·ṭān = satan. Jobin kirjan hasatan on käännetty virheellisesti Saatanaksi. Siinä on määräinen artikkeli "ha" ja se voi ilmetä kieliopillisesti oikein tehtäväkuvauksen edessä mutta sitä ei voi koskaan ilmetä etu- ja sukunimissä)
        - serafeja (haś·śə·rā·p̄îm)
        - kerubeja (hak·kə·ru·ḇîm = vartija, suojelija)
        -valvojia (‘î·rîn) käännetty valvojaenkeleiksi mutta eivät ole enkeleitä
        - Jumalan poikia (‘el·yō·wn ū·ḇə·nê = korkeimman lapset, yiś·rā·’êl bə·nê = Jumalan pojat)
        - Pyhiä

        Nämä em. nimitykset ovat monasti ennemminkin tehtäväkuvauksia kuin yleisnimiä. Vanhassa testamentissa oli Jumalan pyhiä ja väli"miehinä" enkeleitä ja Jumalan pojat olivat arvoasteikossa enkeleiden yläpuolella. Uudessa testamentissa ei puhuta enää muista välittäjistä kuin Jeesus ja me olemme Jumalan poikia ja tyttäriä. Me olemme pyhiä.

        Niin, 1.Moos. kirja alkutekstin mukaan Jumala puhuu ensin muille taivaan olennoille sanoen: luokaamme. Mutta sitten kun luominen alkaa, Jahve yksin luo kaiken. Raamatun mukaan kukaan muu ei ole fyysisesti luomassa kuin Jahve: luomista kuvaavat verbit ovat yksikössä. Mutta ilmeisesti yleisöä kyllä riittää: taivaan joukkoja.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        "Tässä kaksi muuta kohtaa, jotka toimivat todisteina siitä, että kyseessä on todennäköisimmin Junalan pojat. Ne todistavat samalla sen, että oli olemassa muitakin jumalolentoja (elohim) kuin Jahve."

        Nyt onkin mielenkiintoista nähdä, miten adventistit suhtautuvat tähän tietoon, että Jumalan taivaallisiin joukkoihin on kuulunut muitakin jumalia. Tyypillisesti kristityt haluavat ohittaa Raamatusta tällaiset vaikea kohdat, jotka käsittelevät henkimaailman asioita. Mutta luulisi, että adventistit, jotka ymmärtävät suuren taistelun päälle, olisivat avoimia kuulemaan lisää suuren taistelun taustoista.

        Eiväthän adventistit ymmärrä näitä asioita. He puuhastelevat mieluummin tutkivan tuomion ja Danielin kirjan aikalaskelmiensa valheoppien kanssa. Niillähän ei ole mitään tekemistä yksilön pelastuksen kanssa.


    • Anonyymi

      Kirjoitat puutaheinää ja puolitotuuksia.

      • Anonyymi

        Kyykäärmeen sikiölle (kirjanoppineen valhe) Raamatun Uusi Testamentti on "Uuden testamentin tekstilaitos."
        Flink on fundamentalistiadventisti joka uskoo Ellen G Whiteen.
        Väitöskirjoista pastorit ammentavat tohtoreiden totuuden Jumalasta.
        Helvetti on täynnä kirjanoppineita jos uskoo Jeesukseen.

        "Tutkimustuloksissaan Flink esitti sata muutosehdotusta Uuden testamentin tekstilaitokseen."


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kyykäärmeen sikiölle (kirjanoppineen valhe) Raamatun Uusi Testamentti on "Uuden testamentin tekstilaitos."
        Flink on fundamentalistiadventisti joka uskoo Ellen G Whiteen.
        Väitöskirjoista pastorit ammentavat tohtoreiden totuuden Jumalasta.
        Helvetti on täynnä kirjanoppineita jos uskoo Jeesukseen.

        "Tutkimustuloksissaan Flink esitti sata muutosehdotusta Uuden testamentin tekstilaitokseen."

        Flink edustaa puhtainta ja oikeaoopisinta adventismia.
        Kirjoittakoon adventistikirjanoppineet uuden Raamatunsa josssa ei ole virheitä niinkuin jehovat ovat tehneet.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Flink edustaa puhtainta ja oikeaoopisinta adventismia.
        Kirjoittakoon adventistikirjanoppineet uuden Raamatunsa josssa ei ole virheitä niinkuin jehovat ovat tehneet.

        Arasolat ja Flinkit luulevat olevansa helvetin viisaita konitohtorin hattu päissään.
        Jeesus sanoi näitä kyykäärmeen sikiöiksi joilla on kaksihaarainen kieli.
        Jakelevat pelastusta rahallista korvausta vastaan höynäytetyille.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Arasolat ja Flinkit luulevat olevansa helvetin viisaita konitohtorin hattu päissään.
        Jeesus sanoi näitä kyykäärmeen sikiöiksi joilla on kaksihaarainen kieli.
        Jakelevat pelastusta rahallista korvausta vastaan höynäytetyille.

        Adventistinen usko perustuu "oppeihin" ja "kirjanoppineiden henkeen".
        Tämä on sitä oikeaoppists lähimmäisen rakkautta tai ainakin teoriaa. Uskonsa kullakin.

        >>> Rakkaat ystävät, älkää uskoko kaikkia henkiä. <<<


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Arasolat ja Flinkit luulevat olevansa helvetin viisaita konitohtorin hattu päissään.
        Jeesus sanoi näitä kyykäärmeen sikiöiksi joilla on kaksihaarainen kieli.
        Jakelevat pelastusta rahallista korvausta vastaan höynäytetyille.

        Sinussa ei ole mitään muuta kuin suunsoittajan tyhjäpäinen henki.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Arasolat ja Flinkit luulevat olevansa helvetin viisaita konitohtorin hattu päissään.
        Jeesus sanoi näitä kyykäärmeen sikiöiksi joilla on kaksihaarainen kieli.
        Jakelevat pelastusta rahallista korvausta vastaan höynäytetyille.

        Osoitat kirjoittelullasi sen, että SINÄ vihaat Arasolaa ja Flinkiä, ei Jeesus.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Arasolat ja Flinkit luulevat olevansa helvetin viisaita konitohtorin hattu päissään.
        Jeesus sanoi näitä kyykäärmeen sikiöiksi joilla on kaksihaarainen kieli.
        Jakelevat pelastusta rahallista korvausta vastaan höynäytetyille.

        "Arasolat ja Flinkit luulevat olevansa helvetin viisaita konitohtorin hattu päissään."

        Viisaampia ovat kuin sinä.


    • Anonyymi

      Ei ole tulossa. He käyttävät samoja raamatunkäännöksiä kuin muutkin.

      • Anonyymi

        Kyllä näsäviisaan tohtori Flinkin olisi syytä tehdä Adventtikirkolle virheetön ja oikeaoppinen raamatunkäännös.
        Ei menisi tohtorointi hukkaan.


    • Anonyymi

      Teologian tohtorin arvonimellä voi pyyhkiä persettä.

      • Anonyymi

        Tohtori Flink on fundementalistiadventisti.
        Tämä näsäviisas tohtori ei ole löytänyt yhtään virhettä Ellen Whiten kirjoituksista.


      • Anonyymi

        Teologian tohtori on tutkinto, ei arvonimi.


    • Anonyymi

      Lapselliset pellet askartelee Raamatun valheiden parissa ja kuvittelevat olevansa fiksuja. Teologia on täyttä roskaa, juu.

      T: iloinen nauraja

      • Anonyymi

        Kallispalkkaisen tohtorin hyvä työ menee hukkaan.
        Kyllä adventistit ovat ansainneet professionaalisen ja virheettömän opinmukaisen Raamattunsa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kallispalkkaisen tohtorin hyvä työ menee hukkaan.
        Kyllä adventistit ovat ansainneet professionaalisen ja virheettömän opinmukaisen Raamattunsa.

        Kyllä tohtori Flink kuuluu Adventtikirkon eliittiin.
        Häntä voidaan pitää jumalan pyhänä poikana.
        Jumalan poikia (‘el·yō·wn ū·ḇə·nê = korkeimman lapset, yiś·rā·’êl bə·nê = Jumalan pojat)


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kyllä tohtori Flink kuuluu Adventtikirkon eliittiin.
        Häntä voidaan pitää jumalan pyhänä poikana.
        Jumalan poikia (‘el·yō·wn ū·ḇə·nê = korkeimman lapset, yiś·rā·’êl bə·nê = Jumalan pojat)

        Vain Jumala/Jeesus on pyhä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kallispalkkaisen tohtorin hyvä työ menee hukkaan.
        Kyllä adventistit ovat ansainneet professionaalisen ja virheettömän opinmukaisen Raamattunsa.

        Kallispalkkainen? Adventtikirkko ei maksa mitään tohtorilisää.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Vain Jumala/Jeesus on pyhä.

        Pyhä tarkoittaa erityistä tarkoitusta varten sivuun laitettua. Pitäisi sinun adventistina tietää tämä. Myös ihminen voi siis olla pyhä.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kallispalkkainen? Adventtikirkko ei maksa mitään tohtorilisää.

        Tietyn koulutustason ylittäville pastoreille maksetaan parempaa palkkaa.


    • Anonyymi

      Ilmestyskirjassa lohikäärmeen häntä huiskaisi kolmasosan tähdistä alas.
      Mitä ihmettä! Ei voi sanoa muuta kun valetta! Valetta isolla veellä.
      Raamatusta ei jää paljoa jäljelle, jos kaikki virheet karistetaan pois.

      Kuvitellaanpas miten se yksisarvisen ja joulupukin hyvä kaveri hännällänsä hämmentää universumia. Minkä näköinen se Buff the magic dragon on?
      Miettikää uskovaiset voiko se olla totta. Aikuisten oikeasti.

      • Anonyymi

        Kun et tunne Raamattua niin kuvittelet kaikkea kummallista. Muualla Raamatussa on kerrottu, että tähdet tarkoittavat taivaan joukkoja, esim enkeleitä. Se on kaunista kuvakieltä, jos sinä et ymmärrä. Ei sen väliä.


      • Anonyymi

        Jos olisit viitsinyt lukea koko tekstin, niin tietäisit, että lohikäärme on vertauskuva paholaisesta ja tähdet vertauskuvia hänen puolelleen menneistä enkeleistä. Symboliikka on symboliikkaa, eikä mitään valheita.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Jos olisit viitsinyt lukea koko tekstin, niin tietäisit, että lohikäärme on vertauskuva paholaisesta ja tähdet vertauskuvia hänen puolelleen menneistä enkeleistä. Symboliikka on symboliikkaa, eikä mitään valheita.

        Ei enkeleistä! Vaan taivaan joukosta. Missään kohtaa Raamattua ei sanota, että tähdet olisivat enkeleitä eikä missään kohtaa Raamatusta löydy samasta lauseessa sanaa enkeli ja kolmasosa.


    • Anonyymi

      Hyvä. Siinnä ei sitten ole varmaan montaa sivua eikä sanaakaan jumalasta tai jeesuksesta.

      • Anonyymi

        Siis missä? Flink and Arasola ainakin saarnaavat koko ajan Jumalasta ja Jeesuksesta.


      • Anonyymi

        Et tunne Timoa, kun tuollaista soopaa väität.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Siis missä? Flink and Arasola ainakin saarnaavat koko ajan Jumalasta ja Jeesuksesta.

        No siinnä virheettömässä raamatussa! Nykyisessä kun ei juuri muuta olekkaan kuin virheitä.
        Jumalanne voisi luonnollisesti toimittaa tarkastetut painokset kaikilla kielillä sähköisessä muodossa jos asia nyt häntä jotenkin kiinostaisi. Eikä sitten mitään epämääräisiä vertauksia kiistanaiheeksi vaan selkeää yksiselitteistä tekstiä kiitos. Sinä pystyt siihen!


    • Anonyymi

      Raamattu onkin virheitä täynnä, mm. se että meidän apuna olisi 3 jumalaa on väärennös. Sillä mehän rukoilemme Jeesuksen Isän Poikaa, johon Hän oli mielistynyt ja Jeesuksen kasteen aikaan. Älä koskaan anna kastaa itseäsi kolmen Jumalan nimeen, sillä Jeesus sanoi Pietarille: `` Ellen minä sinua pese, ei sinulla ole osaa minun kanssani! Tämä tarkoittaa Adventismin mukaan tätä Apost 10: 48, ja Apost 2: 38

      • Anonyymi

        Väärät oppisi eivät meitä hetkauta.


      • Anonyymi

        Yhtään jumalaa meillä ei ole apuna, mutta lukemattomia on riesanamme.


      • Anonyymi

        "Älä koskaan anna kastaa itseäsi kolmen Jumalan nimeen, sillä Jeesus sanoi Pietarille: `` Ellen minä sinua pese, ei sinulla ole osaa minun kanssani!"

        Tuohan kuulostaa jo samalta kuin katolisten ja luterilaisten pelottelut.

        On se vaan niin tarkkaa touhua, millä tavoin ja mitä loitsusanoja käytetään, jotta sinne taivaan iloihin on mitään asiaa.

        1) Jos sinua ei kasteta lapsena, niin joudut helvettiin.

        2) Jos sinua ei kasteta aikuisena, niin joudut helvettiin.

        3) Jos sinua ei upotuskasteta, niin joudut helvettiin.

        4) Jos sinut kastetaan kolmen Jumalan nimeen, niin joudut helvettiin.

        5) Jos sinua ei kasteta kolmen Jumalan nimeen, niin joudut helvettiin.

        6) Jos sinut kastetaan väärässä seurakunnassa, niin joudut helvettiin.

        7) Jos sinua ei kasta oikean tittelin omaava henkilö eli pappi tai pastori, niin joudut helvettiin.

        Voi voi... tarkat on vaatimukset sillä Isäjumalalla, kun vain nyt lapsipoloiset tietäisivät, mitkä on ne oikeaoppiset vaatimukset, jotka pitäisi täyttää tullakseen hyväksytyksi palvomaan Isäjumalaa iankaiken sinne taivaaseen ja välttääkseen helvetin kauhut.


    • Anonyymi

      Raamattu on tehty pölvästeille, jotka haluavat olla idiootteja.

      • Anonyymi

        Noinhan ne jumalattomat ovat aina örisseet matkallaan helvettiin.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Noinhan ne jumalattomat ovat aina örisseet matkallaan helvettiin.

        Ja noin kommentoi uskova, joka ei ole ymmärtänyt Jumalan rakkautta oikein.


      • Anonyymi

        Hmm.... no sitten 60% suomalaisista on pölvästejä kun pitävät kotia, uskontoa ja isänmaata hyvänä pohjana elämälle.

        https://www.maaseuduntulevaisuus.fi/politiikka/artikkeli-1.1257114

        Kuulut siis vähemmistöön. Vähemmistössä ei ole normaaleja ihmisiä. Normaali on sitä, mitä sinä et ole. Normaalia on enemmistön kanta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Hmm.... no sitten 60% suomalaisista on pölvästejä kun pitävät kotia, uskontoa ja isänmaata hyvänä pohjana elämälle.

        https://www.maaseuduntulevaisuus.fi/politiikka/artikkeli-1.1257114

        Kuulut siis vähemmistöön. Vähemmistössä ei ole normaaleja ihmisiä. Normaali on sitä, mitä sinä et ole. Normaalia on enemmistön kanta.

        "Vähemmistössä ei ole normaaleja ihmisiä."

        Ne Raamatun mukaan pelastuvat ovat siis kaikki epänormaaleja. Samoin Jeesus ja hänen opetuslapsensa olivat epänormaaleja.

        Herää vain kysymys, että miksi normaalien ihmisten elämänarvot perustuvat epänormaalien ihmisten opetuksille?


    • Anonyymi

      Raamattu on täynnä symbolistista kerrontaa. Sitä täytyy tulkita.
      Näin sanovat uskossaan väkevät.
      Mistä tietää mikä on vaihoehtoista totuutta- erään presidentin harrastamaa liturgiaa? Siis valetta.
      Jos kolmasosa taivaan tähdistä pyyhkäistää pois lohikäärmeen hännällä ei olekaan totta, vaan kuvaa enkeleitä, joudutaan vielä kummallisempaan solmuun.
      Tämä kolmasosa voi olla taivaallisia tätejä joita lohi potkii. Tai rinkeleitä.
      Tai voi olla vaikka veskunoita, niin kuin eräässä raamatun kohdassa kuvaillaan tähtien ropisevan maan päälle. Vai olivatko ne viikunoita. Otapa tästä selko.
      Jumalastakaan emme tiedä minkä kokoinen uros on kyseessä. Välillä on metriheikki, toisaalta taas helevetin iso. Mistään ei löydy tarkkoja miehen mittoja.
      Toiminnastakin tiedetään, että tekee mitä päähän pälkähtää.

      • Anonyymi

        Kaikki jumalat ovat ihmisen mielikuvituksen tuotosta.
        Kukaan ei ole koskaan nähnyt jumalaa, eikä tule koskaan näkemään, se on tosiasia, jolle asialle uskonnollisesti virittäytyneet jumalhullutkaan eivät voi tehdä mitään.

        Mielikuvitusjumala voi siis olla kooltaan yhden atomin kokoinen tai vaikkapa universumin kokoinen ja kaikkea siltä väliltä.

        Se, että Raamatun Jahve jumala oli niissä tarinoissa häijy ja kostonhimoinen, osoittaa vain sen, että häijyt ja kostonhimoiset ihmiset palvelevat sellaista jumalaa ja ovat siis luomansa jumalan kaltaisia. Ihminen on luonut jumalat omaksi kuvakseen ja kaltaisekseen.


      • Anonyymi

        Jäkätä mitä haluat, me tiedämme mitä teksti tarkoittaa, koska Raamattu itse sen selittää. Teiltä jumalattomilta sen ymmärtäminen on evätty.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Kaikki jumalat ovat ihmisen mielikuvituksen tuotosta.
        Kukaan ei ole koskaan nähnyt jumalaa, eikä tule koskaan näkemään, se on tosiasia, jolle asialle uskonnollisesti virittäytyneet jumalhullutkaan eivät voi tehdä mitään.

        Mielikuvitusjumala voi siis olla kooltaan yhden atomin kokoinen tai vaikkapa universumin kokoinen ja kaikkea siltä väliltä.

        Se, että Raamatun Jahve jumala oli niissä tarinoissa häijy ja kostonhimoinen, osoittaa vain sen, että häijyt ja kostonhimoiset ihmiset palvelevat sellaista jumalaa ja ovat siis luomansa jumalan kaltaisia. Ihminen on luonut jumalat omaksi kuvakseen ja kaltaisekseen.

        Tuo on vain sinun valheesi.


      • Anonyymi

        Noin voi puhua vain tylsä ihminen, joka ei ymmärrä rikasta kulttuuriperintöämme ja siihen liittyviä ilmiöitä. Jatka vaan valitsemallasi tiellä.


    • Anonyymi

      Virheetöntä ja täydellistä raamatunkäännöstä ei ole mahdollista tehdä seuraavista syistä:

      1. Alkutekstiä ei tunneta 100% varmuudella, vaan joukossa on tutkijoiden arvauksia.
      2. Heprean kieli ei toimi samalla tavalla kuin suomen kieli. Käännös ei koskaan vastaa 100% alkuperäistä.
      3. Kreikan kieli ei toimi samalla tavalla kuin suomen kieli. Käännös ei koskaan vastaa 100% alkuperäistä.
      4. Emme elä muinaisessa Lähi-Idässä, joten osa terminologiasta ei käänny suomeksi, koska heidän käsitteistönsä on erilainen.
      5. Moni teksti voidaan kääntää useammalla kuin yhdellä tavalla ja se on vain kääntäjän tulkinta, jonka hän ottaa mukaan ja hylkää muut vaihtoehdot.

      • Anonyymi

        Unohdat sen tärkeimmän: Raamatun oikein kääntämiseksi on tunnettava kirjoittajan kohderyhmä. Sen kulttuuri, kieli, tavat, ympäristö ja ajattelu. Vasta viime vuosikymmeninä nämä asiat ovat ruvenneet aukeamaan tutkijoille. Raamatun kääntäjät tulevat pahasti jälkijunassa.

        Mutta Raamatun luotettavuuteen vaikuttaa muutkin asiat.

        Pyhä henki on ollut mukana innoittamassa kirjoitusten tekemistä mutta niiden tekijöinä ovat olleet tavalliset ihmiset, niin kuin sinä ja minä. Tekstiin on tullut tällöin oman lihan sisältöä ja kulttuuriin liittyviä asioita, joilla ei ole mitään tekemistä Jumalan tahdon kanssa. Kun tekstin ovat yleensä kirjanneet ylös ihmiset, jotka ovat esiintyneet toisen nimellä korostaakseen teoksensa valtaa ja merkitystä, on tekstissäkin asioita, joita he itse ovat sinne halunneet laittaa. Mitä mieltä olet siitä, että joku valheellisesti on kirjoittanut esim Pietarin nimellä kirjoja, jotka nyt ovat Raamatussamme? Voiko niihin luottaa muutenkaan kun kirjoittaja valehtelee jo nimestään?

        Oletko koskaan leikkinyt rikkinäinen puhelin-leikkiä. Siinä ihmisketjun ensimmäinen kertoo seuraavalle ketjussa olijalle kahden kesken viestin, jonka seuraava rivissä olija taas kertoo eteenpäin, niin etteivät muut sitä kuule. Kun lopulta ketjun viimeinen sitten kertoo, mikä viesti oli, oli se muuttunut ihan toiseksi kuin mitä se alunperin oli. Näin on myös suuri osa Raamatun teksteistä syntynyt. 

        Ensin parin sukupolven ajan tarinaa kerrotaan isältä pojalle, sitten kun isä ei enää ole varmistamassa tarinan oikeellisuutta, muuttuu tarinan juoni. Kun puhutaan Uuden testamentin kirjoista, puhutaan vielä kirjoitustaidottomista ja monasti kouluttamattomista tarinankertojista. Evankeliumien tarina leviää ensin kotikylissä, sitten naapurikylissä. Kertoja muistaa jonkin yksityiskohdan väärin. Kertojia on ketjussa kymmenkunta ja virheitä vähintään yhtä monta. Sitten tarina lähtee aivan omille raiteilleen kun arameankieli käännetään kreikaksi. Siinä muuttuu jo sanojen merkityksiäkin. 

        Kun sitten tarinaa ruvetaan kertomaan uudessa maassa ja ympäristössä, jossa uskomukset ja kulttuuri ovat erilaisia, saa tarinat taaskin aivan uudenlasia muotoja eikä kukaan ole edelleenkään kirjoittanut tarinaa ylös. Lopulta kun joku sen ylös kirjoittaa, on hän aivan toisen kulttuurin, elintapojen, kielen, historia yms ympäröimänä kuin tarinan ensimmäinen todistaja eli silminnäkijä. Hän kirjoittaa tarinan ylös omalta näkökannaltaan ja painottaa kertomuksessa niitä asioita, jotka HÄN näkee tarpeelliseksi. Näin on ollut Vanhassa testamentissa. Uudessa testamentissa ketju vielä jatkuu.

        Kun tullaan toisen vuosisadan puolelle yhdessä kirjoitukseen ryhtyvässä kristityiksi itseään pitävässä porukassa syntyy naisvihaa, joka vahvistuu ja joutuu mukaan Raamatun kirjoituksin ja vielä Paavalin nimellä. Tekstin painotuksia ja sävyä muokataan, jotta oma oppi tulisi tekstiin mukaan. Pikkuhiljaa tekstiin tulee myös antiikin tarustoista periytynyttä ihmispalvontaa ja ihmisten jumaliksi julistamista. Jeesuksesta leivotaan Jumala, kuten Romuluksesta tai Reemuksesta tai muista Kreikan jumaltarujen henkilöistä, jotka mystisesti kuolemansa jälkeen muuttuivat ihmisistä jumaliksi. 

        Raamattu ei ole suinkaan ainoa lähde, jossa kerrotaan ihmisten puolesta kuolleen vapauttajan ja tulevan hallitsijan, jolla oli opetuslapsia, kertomusta. Historia tuntee useita "Jeesuksia" ja useita kertomuksia. Onko meidän Raamatussamme se oikea kertomus juuri siitä oikeasta Jeesuksesta?

        Sitten päästäänkin katolisten kirkkoisien aikaan. He muokkasivat tekstejä. Tekivät lisäyksiä ja poistoja tekstiin. Tämä on helppo todistaa vertaamalla myöhäisempiä tunnettuja tekstejä aikaisempiin tekstiversioihin. Muutoksia on mm Nikean kokouksessa päättämisen aikoihin tehdyt kaksiyhteyttä tukevat muutokset. Myöhemmin keksittiin vielä kolmiyhteys.

        Myös Vanhan testamentin puolelta löytyy selkeitä tekstimuutoksia. Mm Joosuan kirjassa jotkut tekstit on vanhemmissa kirjoissa Joosuan tekstiä mutta uudemmissa ne onkin muutettu kirjurin toimesta Jumalan puhumaksi tekstiksi. Lisäksi joukkoon on todistettavasti lisätty tekstiä. Meidän kirkkoraamatussamme on nämä väärennetyt tekstit.

        Eli kyllä, Pyhä henki on pitänyt huolta, että Pyhissä kirjoituksissa on tärkeät Jumalan ilmoitukset oikein mutta sitä me emme tiedä ovatko juuri ne tärkeimmät Jumalan ilmoitukset siellä oikein. Kyllä, Jumalan Henki on pitänut huolta kirjotuksista mutta ihmiset ovat ne, jotka ovat valinneet Raamattuu sellaisia kirjoituksia, jotka tukevat heidän omaa käsitystään siitä, mikä on oikein. Kyllä, on tekstejä, joissa ne ovat oikein mutta joistakin Uuden testamentin kirjoista löytyy lähes satatuhatta erilaista versiota (vrt rikkinäinen puhelin). Missä niistä sittenne ovat täysin oikein?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Unohdat sen tärkeimmän: Raamatun oikein kääntämiseksi on tunnettava kirjoittajan kohderyhmä. Sen kulttuuri, kieli, tavat, ympäristö ja ajattelu. Vasta viime vuosikymmeninä nämä asiat ovat ruvenneet aukeamaan tutkijoille. Raamatun kääntäjät tulevat pahasti jälkijunassa.

        Mutta Raamatun luotettavuuteen vaikuttaa muutkin asiat.

        Pyhä henki on ollut mukana innoittamassa kirjoitusten tekemistä mutta niiden tekijöinä ovat olleet tavalliset ihmiset, niin kuin sinä ja minä. Tekstiin on tullut tällöin oman lihan sisältöä ja kulttuuriin liittyviä asioita, joilla ei ole mitään tekemistä Jumalan tahdon kanssa. Kun tekstin ovat yleensä kirjanneet ylös ihmiset, jotka ovat esiintyneet toisen nimellä korostaakseen teoksensa valtaa ja merkitystä, on tekstissäkin asioita, joita he itse ovat sinne halunneet laittaa. Mitä mieltä olet siitä, että joku valheellisesti on kirjoittanut esim Pietarin nimellä kirjoja, jotka nyt ovat Raamatussamme? Voiko niihin luottaa muutenkaan kun kirjoittaja valehtelee jo nimestään?

        Oletko koskaan leikkinyt rikkinäinen puhelin-leikkiä. Siinä ihmisketjun ensimmäinen kertoo seuraavalle ketjussa olijalle kahden kesken viestin, jonka seuraava rivissä olija taas kertoo eteenpäin, niin etteivät muut sitä kuule. Kun lopulta ketjun viimeinen sitten kertoo, mikä viesti oli, oli se muuttunut ihan toiseksi kuin mitä se alunperin oli. Näin on myös suuri osa Raamatun teksteistä syntynyt. 

        Ensin parin sukupolven ajan tarinaa kerrotaan isältä pojalle, sitten kun isä ei enää ole varmistamassa tarinan oikeellisuutta, muuttuu tarinan juoni. Kun puhutaan Uuden testamentin kirjoista, puhutaan vielä kirjoitustaidottomista ja monasti kouluttamattomista tarinankertojista. Evankeliumien tarina leviää ensin kotikylissä, sitten naapurikylissä. Kertoja muistaa jonkin yksityiskohdan väärin. Kertojia on ketjussa kymmenkunta ja virheitä vähintään yhtä monta. Sitten tarina lähtee aivan omille raiteilleen kun arameankieli käännetään kreikaksi. Siinä muuttuu jo sanojen merkityksiäkin. 

        Kun sitten tarinaa ruvetaan kertomaan uudessa maassa ja ympäristössä, jossa uskomukset ja kulttuuri ovat erilaisia, saa tarinat taaskin aivan uudenlasia muotoja eikä kukaan ole edelleenkään kirjoittanut tarinaa ylös. Lopulta kun joku sen ylös kirjoittaa, on hän aivan toisen kulttuurin, elintapojen, kielen, historia yms ympäröimänä kuin tarinan ensimmäinen todistaja eli silminnäkijä. Hän kirjoittaa tarinan ylös omalta näkökannaltaan ja painottaa kertomuksessa niitä asioita, jotka HÄN näkee tarpeelliseksi. Näin on ollut Vanhassa testamentissa. Uudessa testamentissa ketju vielä jatkuu.

        Kun tullaan toisen vuosisadan puolelle yhdessä kirjoitukseen ryhtyvässä kristityiksi itseään pitävässä porukassa syntyy naisvihaa, joka vahvistuu ja joutuu mukaan Raamatun kirjoituksin ja vielä Paavalin nimellä. Tekstin painotuksia ja sävyä muokataan, jotta oma oppi tulisi tekstiin mukaan. Pikkuhiljaa tekstiin tulee myös antiikin tarustoista periytynyttä ihmispalvontaa ja ihmisten jumaliksi julistamista. Jeesuksesta leivotaan Jumala, kuten Romuluksesta tai Reemuksesta tai muista Kreikan jumaltarujen henkilöistä, jotka mystisesti kuolemansa jälkeen muuttuivat ihmisistä jumaliksi. 

        Raamattu ei ole suinkaan ainoa lähde, jossa kerrotaan ihmisten puolesta kuolleen vapauttajan ja tulevan hallitsijan, jolla oli opetuslapsia, kertomusta. Historia tuntee useita "Jeesuksia" ja useita kertomuksia. Onko meidän Raamatussamme se oikea kertomus juuri siitä oikeasta Jeesuksesta?

        Sitten päästäänkin katolisten kirkkoisien aikaan. He muokkasivat tekstejä. Tekivät lisäyksiä ja poistoja tekstiin. Tämä on helppo todistaa vertaamalla myöhäisempiä tunnettuja tekstejä aikaisempiin tekstiversioihin. Muutoksia on mm Nikean kokouksessa päättämisen aikoihin tehdyt kaksiyhteyttä tukevat muutokset. Myöhemmin keksittiin vielä kolmiyhteys.

        Myös Vanhan testamentin puolelta löytyy selkeitä tekstimuutoksia. Mm Joosuan kirjassa jotkut tekstit on vanhemmissa kirjoissa Joosuan tekstiä mutta uudemmissa ne onkin muutettu kirjurin toimesta Jumalan puhumaksi tekstiksi. Lisäksi joukkoon on todistettavasti lisätty tekstiä. Meidän kirkkoraamatussamme on nämä väärennetyt tekstit.

        Eli kyllä, Pyhä henki on pitänyt huolta, että Pyhissä kirjoituksissa on tärkeät Jumalan ilmoitukset oikein mutta sitä me emme tiedä ovatko juuri ne tärkeimmät Jumalan ilmoitukset siellä oikein. Kyllä, Jumalan Henki on pitänut huolta kirjotuksista mutta ihmiset ovat ne, jotka ovat valinneet Raamattuu sellaisia kirjoituksia, jotka tukevat heidän omaa käsitystään siitä, mikä on oikein. Kyllä, on tekstejä, joissa ne ovat oikein mutta joistakin Uuden testamentin kirjoista löytyy lähes satatuhatta erilaista versiota (vrt rikkinäinen puhelin). Missä niistä sittenne ovat täysin oikein?

        Flinkin tutkimusten mukaan hänen Raamattunsa on kaikista oikeaoppisin.
        Koska se tulee painosta ulos?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Flinkin tutkimusten mukaan hänen Raamattunsa on kaikista oikeaoppisin.
        Koska se tulee painosta ulos?

        Höpöhöpö! Sinä et ymmärrä väitöskirjoista etkä Raamatun tutkimuksesta yhtään mitään. Se kertoo sinusta paljon. Olisiko kannattanut opiskella hieman enemmän kuin peruskoulutus? Ilmankos notkut tällaisilla palstoilla tyhjäntoimittamassa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Höpöhöpö! Sinä et ymmärrä väitöskirjoista etkä Raamatun tutkimuksesta yhtään mitään. Se kertoo sinusta paljon. Olisiko kannattanut opiskella hieman enemmän kuin peruskoulutus? Ilmankos notkut tällaisilla palstoilla tyhjäntoimittamassa.

        Adventistit konitohtoreista ja riviadventisteihin ovat väittäneet olevansa raamatullisin ja oikeaoppisin.
        Jehovatkin ovat paljon fiksumpia kuin adventistiöyhöttäjät.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Unohdat sen tärkeimmän: Raamatun oikein kääntämiseksi on tunnettava kirjoittajan kohderyhmä. Sen kulttuuri, kieli, tavat, ympäristö ja ajattelu. Vasta viime vuosikymmeninä nämä asiat ovat ruvenneet aukeamaan tutkijoille. Raamatun kääntäjät tulevat pahasti jälkijunassa.

        Mutta Raamatun luotettavuuteen vaikuttaa muutkin asiat.

        Pyhä henki on ollut mukana innoittamassa kirjoitusten tekemistä mutta niiden tekijöinä ovat olleet tavalliset ihmiset, niin kuin sinä ja minä. Tekstiin on tullut tällöin oman lihan sisältöä ja kulttuuriin liittyviä asioita, joilla ei ole mitään tekemistä Jumalan tahdon kanssa. Kun tekstin ovat yleensä kirjanneet ylös ihmiset, jotka ovat esiintyneet toisen nimellä korostaakseen teoksensa valtaa ja merkitystä, on tekstissäkin asioita, joita he itse ovat sinne halunneet laittaa. Mitä mieltä olet siitä, että joku valheellisesti on kirjoittanut esim Pietarin nimellä kirjoja, jotka nyt ovat Raamatussamme? Voiko niihin luottaa muutenkaan kun kirjoittaja valehtelee jo nimestään?

        Oletko koskaan leikkinyt rikkinäinen puhelin-leikkiä. Siinä ihmisketjun ensimmäinen kertoo seuraavalle ketjussa olijalle kahden kesken viestin, jonka seuraava rivissä olija taas kertoo eteenpäin, niin etteivät muut sitä kuule. Kun lopulta ketjun viimeinen sitten kertoo, mikä viesti oli, oli se muuttunut ihan toiseksi kuin mitä se alunperin oli. Näin on myös suuri osa Raamatun teksteistä syntynyt. 

        Ensin parin sukupolven ajan tarinaa kerrotaan isältä pojalle, sitten kun isä ei enää ole varmistamassa tarinan oikeellisuutta, muuttuu tarinan juoni. Kun puhutaan Uuden testamentin kirjoista, puhutaan vielä kirjoitustaidottomista ja monasti kouluttamattomista tarinankertojista. Evankeliumien tarina leviää ensin kotikylissä, sitten naapurikylissä. Kertoja muistaa jonkin yksityiskohdan väärin. Kertojia on ketjussa kymmenkunta ja virheitä vähintään yhtä monta. Sitten tarina lähtee aivan omille raiteilleen kun arameankieli käännetään kreikaksi. Siinä muuttuu jo sanojen merkityksiäkin. 

        Kun sitten tarinaa ruvetaan kertomaan uudessa maassa ja ympäristössä, jossa uskomukset ja kulttuuri ovat erilaisia, saa tarinat taaskin aivan uudenlasia muotoja eikä kukaan ole edelleenkään kirjoittanut tarinaa ylös. Lopulta kun joku sen ylös kirjoittaa, on hän aivan toisen kulttuurin, elintapojen, kielen, historia yms ympäröimänä kuin tarinan ensimmäinen todistaja eli silminnäkijä. Hän kirjoittaa tarinan ylös omalta näkökannaltaan ja painottaa kertomuksessa niitä asioita, jotka HÄN näkee tarpeelliseksi. Näin on ollut Vanhassa testamentissa. Uudessa testamentissa ketju vielä jatkuu.

        Kun tullaan toisen vuosisadan puolelle yhdessä kirjoitukseen ryhtyvässä kristityiksi itseään pitävässä porukassa syntyy naisvihaa, joka vahvistuu ja joutuu mukaan Raamatun kirjoituksin ja vielä Paavalin nimellä. Tekstin painotuksia ja sävyä muokataan, jotta oma oppi tulisi tekstiin mukaan. Pikkuhiljaa tekstiin tulee myös antiikin tarustoista periytynyttä ihmispalvontaa ja ihmisten jumaliksi julistamista. Jeesuksesta leivotaan Jumala, kuten Romuluksesta tai Reemuksesta tai muista Kreikan jumaltarujen henkilöistä, jotka mystisesti kuolemansa jälkeen muuttuivat ihmisistä jumaliksi. 

        Raamattu ei ole suinkaan ainoa lähde, jossa kerrotaan ihmisten puolesta kuolleen vapauttajan ja tulevan hallitsijan, jolla oli opetuslapsia, kertomusta. Historia tuntee useita "Jeesuksia" ja useita kertomuksia. Onko meidän Raamatussamme se oikea kertomus juuri siitä oikeasta Jeesuksesta?

        Sitten päästäänkin katolisten kirkkoisien aikaan. He muokkasivat tekstejä. Tekivät lisäyksiä ja poistoja tekstiin. Tämä on helppo todistaa vertaamalla myöhäisempiä tunnettuja tekstejä aikaisempiin tekstiversioihin. Muutoksia on mm Nikean kokouksessa päättämisen aikoihin tehdyt kaksiyhteyttä tukevat muutokset. Myöhemmin keksittiin vielä kolmiyhteys.

        Myös Vanhan testamentin puolelta löytyy selkeitä tekstimuutoksia. Mm Joosuan kirjassa jotkut tekstit on vanhemmissa kirjoissa Joosuan tekstiä mutta uudemmissa ne onkin muutettu kirjurin toimesta Jumalan puhumaksi tekstiksi. Lisäksi joukkoon on todistettavasti lisätty tekstiä. Meidän kirkkoraamatussamme on nämä väärennetyt tekstit.

        Eli kyllä, Pyhä henki on pitänyt huolta, että Pyhissä kirjoituksissa on tärkeät Jumalan ilmoitukset oikein mutta sitä me emme tiedä ovatko juuri ne tärkeimmät Jumalan ilmoitukset siellä oikein. Kyllä, Jumalan Henki on pitänut huolta kirjotuksista mutta ihmiset ovat ne, jotka ovat valinneet Raamattuu sellaisia kirjoituksia, jotka tukevat heidän omaa käsitystään siitä, mikä on oikein. Kyllä, on tekstejä, joissa ne ovat oikein mutta joistakin Uuden testamentin kirjoista löytyy lähes satatuhatta erilaista versiota (vrt rikkinäinen puhelin). Missä niistä sittenne ovat täysin oikein?

        Ei se väite pidä paikkkaansa, että ihmiset olisivat valinneet mitä kuuluu ja mitä ei kuulu Raamattuun. Jumala teki sen valinnan profeettojensa kautta.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Flinkin tutkimusten mukaan hänen Raamattunsa on kaikista oikeaoppisin.
        Koska se tulee painosta ulos?

        Flink ei koskaan tuollaista väittänyt.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Adventistit konitohtoreista ja riviadventisteihin ovat väittäneet olevansa raamatullisin ja oikeaoppisin.
        Jehovatkin ovat paljon fiksumpia kuin adventistiöyhöttäjät.

        Tuo on vain sinun valheesi, koska vihaat adventisteja.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Tuo on vain sinun valheesi, koska vihaat adventisteja.

        Kuka uskoo adventisteja nostakoon kätensä?
        😂


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Unohdat sen tärkeimmän: Raamatun oikein kääntämiseksi on tunnettava kirjoittajan kohderyhmä. Sen kulttuuri, kieli, tavat, ympäristö ja ajattelu. Vasta viime vuosikymmeninä nämä asiat ovat ruvenneet aukeamaan tutkijoille. Raamatun kääntäjät tulevat pahasti jälkijunassa.

        Mutta Raamatun luotettavuuteen vaikuttaa muutkin asiat.

        Pyhä henki on ollut mukana innoittamassa kirjoitusten tekemistä mutta niiden tekijöinä ovat olleet tavalliset ihmiset, niin kuin sinä ja minä. Tekstiin on tullut tällöin oman lihan sisältöä ja kulttuuriin liittyviä asioita, joilla ei ole mitään tekemistä Jumalan tahdon kanssa. Kun tekstin ovat yleensä kirjanneet ylös ihmiset, jotka ovat esiintyneet toisen nimellä korostaakseen teoksensa valtaa ja merkitystä, on tekstissäkin asioita, joita he itse ovat sinne halunneet laittaa. Mitä mieltä olet siitä, että joku valheellisesti on kirjoittanut esim Pietarin nimellä kirjoja, jotka nyt ovat Raamatussamme? Voiko niihin luottaa muutenkaan kun kirjoittaja valehtelee jo nimestään?

        Oletko koskaan leikkinyt rikkinäinen puhelin-leikkiä. Siinä ihmisketjun ensimmäinen kertoo seuraavalle ketjussa olijalle kahden kesken viestin, jonka seuraava rivissä olija taas kertoo eteenpäin, niin etteivät muut sitä kuule. Kun lopulta ketjun viimeinen sitten kertoo, mikä viesti oli, oli se muuttunut ihan toiseksi kuin mitä se alunperin oli. Näin on myös suuri osa Raamatun teksteistä syntynyt. 

        Ensin parin sukupolven ajan tarinaa kerrotaan isältä pojalle, sitten kun isä ei enää ole varmistamassa tarinan oikeellisuutta, muuttuu tarinan juoni. Kun puhutaan Uuden testamentin kirjoista, puhutaan vielä kirjoitustaidottomista ja monasti kouluttamattomista tarinankertojista. Evankeliumien tarina leviää ensin kotikylissä, sitten naapurikylissä. Kertoja muistaa jonkin yksityiskohdan väärin. Kertojia on ketjussa kymmenkunta ja virheitä vähintään yhtä monta. Sitten tarina lähtee aivan omille raiteilleen kun arameankieli käännetään kreikaksi. Siinä muuttuu jo sanojen merkityksiäkin. 

        Kun sitten tarinaa ruvetaan kertomaan uudessa maassa ja ympäristössä, jossa uskomukset ja kulttuuri ovat erilaisia, saa tarinat taaskin aivan uudenlasia muotoja eikä kukaan ole edelleenkään kirjoittanut tarinaa ylös. Lopulta kun joku sen ylös kirjoittaa, on hän aivan toisen kulttuurin, elintapojen, kielen, historia yms ympäröimänä kuin tarinan ensimmäinen todistaja eli silminnäkijä. Hän kirjoittaa tarinan ylös omalta näkökannaltaan ja painottaa kertomuksessa niitä asioita, jotka HÄN näkee tarpeelliseksi. Näin on ollut Vanhassa testamentissa. Uudessa testamentissa ketju vielä jatkuu.

        Kun tullaan toisen vuosisadan puolelle yhdessä kirjoitukseen ryhtyvässä kristityiksi itseään pitävässä porukassa syntyy naisvihaa, joka vahvistuu ja joutuu mukaan Raamatun kirjoituksin ja vielä Paavalin nimellä. Tekstin painotuksia ja sävyä muokataan, jotta oma oppi tulisi tekstiin mukaan. Pikkuhiljaa tekstiin tulee myös antiikin tarustoista periytynyttä ihmispalvontaa ja ihmisten jumaliksi julistamista. Jeesuksesta leivotaan Jumala, kuten Romuluksesta tai Reemuksesta tai muista Kreikan jumaltarujen henkilöistä, jotka mystisesti kuolemansa jälkeen muuttuivat ihmisistä jumaliksi. 

        Raamattu ei ole suinkaan ainoa lähde, jossa kerrotaan ihmisten puolesta kuolleen vapauttajan ja tulevan hallitsijan, jolla oli opetuslapsia, kertomusta. Historia tuntee useita "Jeesuksia" ja useita kertomuksia. Onko meidän Raamatussamme se oikea kertomus juuri siitä oikeasta Jeesuksesta?

        Sitten päästäänkin katolisten kirkkoisien aikaan. He muokkasivat tekstejä. Tekivät lisäyksiä ja poistoja tekstiin. Tämä on helppo todistaa vertaamalla myöhäisempiä tunnettuja tekstejä aikaisempiin tekstiversioihin. Muutoksia on mm Nikean kokouksessa päättämisen aikoihin tehdyt kaksiyhteyttä tukevat muutokset. Myöhemmin keksittiin vielä kolmiyhteys.

        Myös Vanhan testamentin puolelta löytyy selkeitä tekstimuutoksia. Mm Joosuan kirjassa jotkut tekstit on vanhemmissa kirjoissa Joosuan tekstiä mutta uudemmissa ne onkin muutettu kirjurin toimesta Jumalan puhumaksi tekstiksi. Lisäksi joukkoon on todistettavasti lisätty tekstiä. Meidän kirkkoraamatussamme on nämä väärennetyt tekstit.

        Eli kyllä, Pyhä henki on pitänyt huolta, että Pyhissä kirjoituksissa on tärkeät Jumalan ilmoitukset oikein mutta sitä me emme tiedä ovatko juuri ne tärkeimmät Jumalan ilmoitukset siellä oikein. Kyllä, Jumalan Henki on pitänut huolta kirjotuksista mutta ihmiset ovat ne, jotka ovat valinneet Raamattuu sellaisia kirjoituksia, jotka tukevat heidän omaa käsitystään siitä, mikä on oikein. Kyllä, on tekstejä, joissa ne ovat oikein mutta joistakin Uuden testamentin kirjoista löytyy lähes satatuhatta erilaista versiota (vrt rikkinäinen puhelin). Missä niistä sittenne ovat täysin oikein?

        Ei ole olemassa mitään vakuuttavaa todistetta siitä, että Raamattu olisi Jumalan sanaa ellei sitten pidä kirkkoisien sanaa Jumalan sanana.

        Raamatussa ei puhuta mitään Raamatusta.

        Raamatussa ei missään sanota, että pitäisi uskoa Raamattuun pelastuakseen.

        Raamatussa ei missään sanota, että jos et usko Raamattuun, niin joudut kadotukseen tai helvettiin.

        Raamatussa ei missään sanota, että yksin Raamattu (sola scriptura) tulisi olla uskon perustana.

        Raamatussa ei missään sanota, että kaikki opit pitäisi koetella yksin Raamatulla tai ylipäätään Raamatulla.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ei ole olemassa mitään vakuuttavaa todistetta siitä, että Raamattu olisi Jumalan sanaa ellei sitten pidä kirkkoisien sanaa Jumalan sanana.

        Raamatussa ei puhuta mitään Raamatusta.

        Raamatussa ei missään sanota, että pitäisi uskoa Raamattuun pelastuakseen.

        Raamatussa ei missään sanota, että jos et usko Raamattuun, niin joudut kadotukseen tai helvettiin.

        Raamatussa ei missään sanota, että yksin Raamattu (sola scriptura) tulisi olla uskon perustana.

        Raamatussa ei missään sanota, että kaikki opit pitäisi koetella yksin Raamatulla tai ylipäätään Raamatulla.

        Ihmiset, jotka väittävät uskovansa Raamattuun, perustavat tosiasiassa uskonsa ja pelastuksensa epäraamatullisten opetuksien varaan.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Unohdat sen tärkeimmän: Raamatun oikein kääntämiseksi on tunnettava kirjoittajan kohderyhmä. Sen kulttuuri, kieli, tavat, ympäristö ja ajattelu. Vasta viime vuosikymmeninä nämä asiat ovat ruvenneet aukeamaan tutkijoille. Raamatun kääntäjät tulevat pahasti jälkijunassa.

        Mutta Raamatun luotettavuuteen vaikuttaa muutkin asiat.

        Pyhä henki on ollut mukana innoittamassa kirjoitusten tekemistä mutta niiden tekijöinä ovat olleet tavalliset ihmiset, niin kuin sinä ja minä. Tekstiin on tullut tällöin oman lihan sisältöä ja kulttuuriin liittyviä asioita, joilla ei ole mitään tekemistä Jumalan tahdon kanssa. Kun tekstin ovat yleensä kirjanneet ylös ihmiset, jotka ovat esiintyneet toisen nimellä korostaakseen teoksensa valtaa ja merkitystä, on tekstissäkin asioita, joita he itse ovat sinne halunneet laittaa. Mitä mieltä olet siitä, että joku valheellisesti on kirjoittanut esim Pietarin nimellä kirjoja, jotka nyt ovat Raamatussamme? Voiko niihin luottaa muutenkaan kun kirjoittaja valehtelee jo nimestään?

        Oletko koskaan leikkinyt rikkinäinen puhelin-leikkiä. Siinä ihmisketjun ensimmäinen kertoo seuraavalle ketjussa olijalle kahden kesken viestin, jonka seuraava rivissä olija taas kertoo eteenpäin, niin etteivät muut sitä kuule. Kun lopulta ketjun viimeinen sitten kertoo, mikä viesti oli, oli se muuttunut ihan toiseksi kuin mitä se alunperin oli. Näin on myös suuri osa Raamatun teksteistä syntynyt. 

        Ensin parin sukupolven ajan tarinaa kerrotaan isältä pojalle, sitten kun isä ei enää ole varmistamassa tarinan oikeellisuutta, muuttuu tarinan juoni. Kun puhutaan Uuden testamentin kirjoista, puhutaan vielä kirjoitustaidottomista ja monasti kouluttamattomista tarinankertojista. Evankeliumien tarina leviää ensin kotikylissä, sitten naapurikylissä. Kertoja muistaa jonkin yksityiskohdan väärin. Kertojia on ketjussa kymmenkunta ja virheitä vähintään yhtä monta. Sitten tarina lähtee aivan omille raiteilleen kun arameankieli käännetään kreikaksi. Siinä muuttuu jo sanojen merkityksiäkin. 

        Kun sitten tarinaa ruvetaan kertomaan uudessa maassa ja ympäristössä, jossa uskomukset ja kulttuuri ovat erilaisia, saa tarinat taaskin aivan uudenlasia muotoja eikä kukaan ole edelleenkään kirjoittanut tarinaa ylös. Lopulta kun joku sen ylös kirjoittaa, on hän aivan toisen kulttuurin, elintapojen, kielen, historia yms ympäröimänä kuin tarinan ensimmäinen todistaja eli silminnäkijä. Hän kirjoittaa tarinan ylös omalta näkökannaltaan ja painottaa kertomuksessa niitä asioita, jotka HÄN näkee tarpeelliseksi. Näin on ollut Vanhassa testamentissa. Uudessa testamentissa ketju vielä jatkuu.

        Kun tullaan toisen vuosisadan puolelle yhdessä kirjoitukseen ryhtyvässä kristityiksi itseään pitävässä porukassa syntyy naisvihaa, joka vahvistuu ja joutuu mukaan Raamatun kirjoituksin ja vielä Paavalin nimellä. Tekstin painotuksia ja sävyä muokataan, jotta oma oppi tulisi tekstiin mukaan. Pikkuhiljaa tekstiin tulee myös antiikin tarustoista periytynyttä ihmispalvontaa ja ihmisten jumaliksi julistamista. Jeesuksesta leivotaan Jumala, kuten Romuluksesta tai Reemuksesta tai muista Kreikan jumaltarujen henkilöistä, jotka mystisesti kuolemansa jälkeen muuttuivat ihmisistä jumaliksi. 

        Raamattu ei ole suinkaan ainoa lähde, jossa kerrotaan ihmisten puolesta kuolleen vapauttajan ja tulevan hallitsijan, jolla oli opetuslapsia, kertomusta. Historia tuntee useita "Jeesuksia" ja useita kertomuksia. Onko meidän Raamatussamme se oikea kertomus juuri siitä oikeasta Jeesuksesta?

        Sitten päästäänkin katolisten kirkkoisien aikaan. He muokkasivat tekstejä. Tekivät lisäyksiä ja poistoja tekstiin. Tämä on helppo todistaa vertaamalla myöhäisempiä tunnettuja tekstejä aikaisempiin tekstiversioihin. Muutoksia on mm Nikean kokouksessa päättämisen aikoihin tehdyt kaksiyhteyttä tukevat muutokset. Myöhemmin keksittiin vielä kolmiyhteys.

        Myös Vanhan testamentin puolelta löytyy selkeitä tekstimuutoksia. Mm Joosuan kirjassa jotkut tekstit on vanhemmissa kirjoissa Joosuan tekstiä mutta uudemmissa ne onkin muutettu kirjurin toimesta Jumalan puhumaksi tekstiksi. Lisäksi joukkoon on todistettavasti lisätty tekstiä. Meidän kirkkoraamatussamme on nämä väärennetyt tekstit.

        Eli kyllä, Pyhä henki on pitänyt huolta, että Pyhissä kirjoituksissa on tärkeät Jumalan ilmoitukset oikein mutta sitä me emme tiedä ovatko juuri ne tärkeimmät Jumalan ilmoitukset siellä oikein. Kyllä, Jumalan Henki on pitänut huolta kirjotuksista mutta ihmiset ovat ne, jotka ovat valinneet Raamattuu sellaisia kirjoituksia, jotka tukevat heidän omaa käsitystään siitä, mikä on oikein. Kyllä, on tekstejä, joissa ne ovat oikein mutta joistakin Uuden testamentin kirjoista löytyy lähes satatuhatta erilaista versiota (vrt rikkinäinen puhelin). Missä niistä sittenne ovat täysin oikein?

        "Eli kyllä, Pyhä henki on pitänyt huolta, että Pyhissä kirjoituksissa on tärkeät Jumalan ilmoitukset oikein mutta sitä me emme tiedä ovatko juuri ne tärkeimmät Jumalan ilmoitukset siellä oikein."

        Osaisikohan joku kertoa sen Isäjumalan puolesta, miksi Hän on tehnyt tuon pelastumisen ihmislapsilleen mahdollisimman vaikeaksi?

        Onko Hänen tarkoituksensa esim raakata ne kaikki heikkolahjaisimmat yksilöt joukosta pois, joiden äly ei riitä kaiken tuon tiedon hankkimiseen ja omaksumiseen?

        Tai ne, joilla ei ole aikaa tai resursseja tutkia, mitä siihen pelastumiseen oikein tarvittaisiin, kun kaikki aika ja voimat menee tästä elämästä selviytymiseen?

        Tai ne, jotka epäonnekseen eivät ole sattuneet saamaan käsiinsä tuota pelastukseen tarvittavaa sekavaa tietoteosta?

        Vai tuottaako tämä poloisten ihmislasten epätoivoinen pelastuksen ja totuuden etsiminen Hänelle suurta huvia?

        Mahtavatko ne taivaat joukot viihdyttää itseään siellä taivaassaan esim harrastamalla vedonlyöntiä siitä, kuka saa jotain tolkkua täysin sekopäisestä kirjasta ja säilyttää vielä joten kuten järkensä joutumatta mielisairaalaan tai jonkin lahkon aivo- orjaksi?

        Tai huvittaako rakastavaa ja kaikkivaltiasta Etäisää taivasjoukkoineen seurata etäältä, miten Hänen lapsukaisensa tappelevat verissäpäin ensimmäisistä sijoista ja Hänen hyväksymisestään?

        Nyt voisivat kaikki kaikkivaltiaan Jumalan puolestapuhujat arvailla ja kertoa, mitkä ne rakastavan EtäIsän aivoitukset ja motiivit oikein ovat, kun ei Hän jostain syystä halua itse kertoa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ei se väite pidä paikkkaansa, että ihmiset olisivat valinneet mitä kuuluu ja mitä ei kuulu Raamattuun. Jumala teki sen valinnan profeettojensa kautta.

        Uuden testamentin osalta Raamattuun valitut kirjat valittiin alustavasti joskus vuoden 200 paikkeilla ja lopullisesti vasta 400-luvulla. Kaikilla kristityillä kirkkokunnilla ei ole samaa Raamattua. Osassa on meidän kirkkoraamattumme kirjojen lisäksi useita muita kirjoja. Vanha testamentin kirjat valitsivat juutalaiset rabbit. Tiedätkö heidän nimensä? Olivatko he profeettoja? Historian kirjoituksien ansiosta on tarkkaan tiedossa, ketkä kirkkoisistä valitsi Uuteen testamenttiin kuuluvat kirjat. Osaatko nimetä ketkä näistä olivat profeettoja?


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ei ole olemassa mitään vakuuttavaa todistetta siitä, että Raamattu olisi Jumalan sanaa ellei sitten pidä kirkkoisien sanaa Jumalan sanana.

        Raamatussa ei puhuta mitään Raamatusta.

        Raamatussa ei missään sanota, että pitäisi uskoa Raamattuun pelastuakseen.

        Raamatussa ei missään sanota, että jos et usko Raamattuun, niin joudut kadotukseen tai helvettiin.

        Raamatussa ei missään sanota, että yksin Raamattu (sola scriptura) tulisi olla uskon perustana.

        Raamatussa ei missään sanota, että kaikki opit pitäisi koetella yksin Raamatulla tai ylipäätään Raamatulla.

        Olet väärässä!!!

        2. kirje Timoteukselle 3:16-17

        16. Koko Raamattu on Jumalan Hengen vaikutuksesta syntynyt ja hyödyllinen opetukseksi, nuhteeksi, ojennukseksi ja kasvatukseksi vanhurskaudessa, 17. jotta Jumalan ihminen olisi täydellinen, täysin valmiina kaikkiin hyviin tekoihin.

        2. Pietarin kirje 1:20

        Sydämissänne tietäkää ennen kaikkea, ettei yksikään Raamatun profetia ole kenenkään omin neuvoin selitettävissä,


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Olet väärässä!!!

        2. kirje Timoteukselle 3:16-17

        16. Koko Raamattu on Jumalan Hengen vaikutuksesta syntynyt ja hyödyllinen opetukseksi, nuhteeksi, ojennukseksi ja kasvatukseksi vanhurskaudessa, 17. jotta Jumalan ihminen olisi täydellinen, täysin valmiina kaikkiin hyviin tekoihin.

        2. Pietarin kirje 1:20

        Sydämissänne tietäkää ennen kaikkea, ettei yksikään Raamatun profetia ole kenenkään omin neuvoin selitettävissä,

        Ei tuossa puhuta meidän Raamatustamme, koska sitä ei ollut silloin vielä olemassakaan, kun nuo on kirjoitettu.

        "Koko Raamattu" on joko väärä käännös tai sillä tarkoitetaan jotain muuta Raamattua kuin tätä kirkkoisien kokoamaa kirjoituskokoelmaa.


      • Anonyymi
        Anonyymi kirjoitti:

        Ei tuossa puhuta meidän Raamatustamme, koska sitä ei ollut silloin vielä olemassakaan, kun nuo on kirjoitettu.

        "Koko Raamattu" on joko väärä käännös tai sillä tarkoitetaan jotain muuta Raamattua kuin tätä kirkkoisien kokoamaa kirjoituskokoelmaa.

        "Raamatussa ei puhuta mitään Raamatusta."

        Olit siis väärässä. Raamatussa nimen omaan puhutaan Raamatusta.


    • Anonyymi

      Onko Joosuankirjaa korjattu Jerikon ja Gibeonin osalta?
      Kukaan ei usko oikeasti, että muuri kaatuu seitsemällä pässinsarvella. Eikä aurinko ja kuu pysähdy ihan noin vain. Ja saman systeemin pyöräyttäminen käyntiin, ei sitäkään usko erkkikään.
      On tietysti niitä, jotka pelkäävät ottaa selvää asioista. Kehoittihan Jeesuskin seuraajiaan tulemaan lapsellisiksi. Tieto on itse perkeleestä.

      • Anonyymi

        " ei sitäkään usko erkkikään."

        Kyllä moni Erkki-niminen uskovainen uskoo noihin.


    • Anonyymi

      Hauska lukea tällaista ketjua, jossa uskovaiset kettuilee toisilleen.

      • Anonyymi

        Mitä on kettuileminen? Vittuilemistako?


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Takaisin ylös

    Luetuimmat keskustelut

    1. Muusikko Pave Maijanen, 70, on kuollut

      "Talvella 2018 hän sai ALS-diagnoosin. Ensioireet hän huomasi syksyllä 2018. Tuolloin Maijanen alkoi tuntea kummallisia lihaskramppeja ja huomasi, ett
      Maailman menoa
      99
      4475