Vaikka sekin nyt muuttunut punavihreillä
https://yle.fi/uutiset/3-11448825
https://www.is.fi/politiikka/art-2000006296277.html
Yhteiskunta ei oo kansalaisten tahdon ja tarpeen, vaan monia ismejä sisältävän politiikan riitelyjen tulos.
https://crop.kaleva.fi/EnYiQCY9H5cgkzQhMTIOxfKqDZw=/smart/https://lorien-media-prod.s3.amazonaws.com/images/archive/cartoons/2271983/2020.11.20.11.04.16/3841_13-11-19.jpg
Nauris varasta ei hirtetä
7
110
Vastaukset
- Anonyymi
Ope ei voi olla minkäänlainen ope, kun kirjoitustaito on täysin hukassa. Vaihda jo nimimerkkiä. ”Naurisvaras” on yhdyssana.
- Anonyymi
Väärin missään ei ole mainitsemaasi, on: "Nauris varasta"
Niillä oleellinen ero. Kai sait kansakoulun suoritettua ? Itsestään selvältä tuntuvaa käsitettä sana on vaikea määritellä yksiselitteisesti.
"naurisvaras" on yhdyssana, riitelet itsesi kanssa "nauris varasta" ei ole yhdyssana.
Yhdyssanoissa on useimmiten kaksi osaa, joista tavallisesti ensimmäinen määrittää toista.
Sanaliitolla tarkoitetaan eri sanoiksi kirjoitettavaa sanaparia tai sanaryhmää, jonka merkitysseikat sitovat yhteen, esimerkiksi kuppi kahvia, nuori mies.
-Sanan termimäisyys vaikuttaa yhteen ja erilleen kirjoittamiseen.
"nauris" ja "varas" ei ole sanaryhmää, ne tarkoittaa ihan eri asioita.
Pääpainon tai pääpainojen etsiminen auttaa usein mutta ei aina. Erot saattavat olla kovin vähäisiä. Toisaalta puheessa saattaa olla sama pulma kuin kirjoituksessakin: kumpikin mahdollisuus tuntuu yhtä hyvältä.
Jos sanajonon ensimmäinen jäsen tarkoittaa määräoliota, ‑esinettä tai ‑asiaa, on kysymyksessä sanaliitto, esimerkiksi talon omistaja, kirjan kannet, äidin kieli, päivän sankari. Tällaisen sanaliiton eteen voisi usein kuvitella jonkin tarkentavan sanan, vaikkapa pronominin, esimerkiksi (tämän) talon omistaja, (tuon) kirjan kannet, (teidän) äidin kieli, (eilisen) päivän sankari. Yhdyssanan määriteosa on sen sijaan yleistävä ja koko sana on siten termimäinen: (kuka tahansa) talonomistaja, kirjankannet (ovat siniset), äidinkieli (on omin omaisuutemme), päivänsankari (loisti tyytyväisyydestä). Isänrakkautta voi sanoa yhdeksi rakkauden lajiksi, isän rakkaus taas on jonkun (oman) isän rakkautta, samoin lehmänmaito on laji, lehmän maito on jonkin tietyn lehmän maitoa.
Yhdyssanojen muodostaminen: kirjoitetaanko kaksi läheisesti yhteen kuuluvaa sanaa yhteen yhdyssanaksi vai erilleen sanaliitoksi, esimerkiksi naurisvaras vai ”nauris varasta”, tapausselostus vai ”tapaus selostus”, erityyppinen vai ”eri tyyppinen”, ”niinkuin” vai niin kuin, energiankulutus vai energian kulutus.
Kun yhteen ja erilleen kirjoittaminen tuottaa monelle kirjoittajalle ongelmia, on syytä kysyä, mistä ongelmat ovat oireena. Ongelmien syyn täytyy olla se, että yhdyssana ja sanaliitto ovat kielen järjestelmässä lähekkäisiä.
Yhdyssana siis ilmaisee yhtä käsitettä. Niin kauan kuin esimerkiksi puhumme kenestä tahansa luonnon parasta ajattelevasta, voimme käyttää ilmausta luonnon suojelija, mutta kun syntyy ajatussuunta, jonka kannattajilla on jo oma aatteellinen ohjelma, muodostuu käsite luonnonsuojelija. Mikä tahansa suuri varvas on iso varvas, mutta jalan sisin varvas on isovarvas. Hellalta nostettu ruoka on lämmintä ruokaa, aina lämpimänä tarjottavat ruoat ovat lämminruokia. Yhdyssana on termin luonteinen. Naurisvaras, muttei ole enää yhdyssana nauris varasta.
YMMÄRRÄTKÖ ?
-kannattaako näihin sinun puuttua, kun et ymmärrä kuitenkaan.- Anonyymi
Ope_Oulusta kirjoitti:
Itsestään selvältä tuntuvaa käsitettä sana on vaikea määritellä yksiselitteisesti.
"naurisvaras" on yhdyssana, riitelet itsesi kanssa "nauris varasta" ei ole yhdyssana.
Yhdyssanoissa on useimmiten kaksi osaa, joista tavallisesti ensimmäinen määrittää toista.
Sanaliitolla tarkoitetaan eri sanoiksi kirjoitettavaa sanaparia tai sanaryhmää, jonka merkitysseikat sitovat yhteen, esimerkiksi kuppi kahvia, nuori mies.
-Sanan termimäisyys vaikuttaa yhteen ja erilleen kirjoittamiseen.
"nauris" ja "varas" ei ole sanaryhmää, ne tarkoittaa ihan eri asioita.
Pääpainon tai pääpainojen etsiminen auttaa usein mutta ei aina. Erot saattavat olla kovin vähäisiä. Toisaalta puheessa saattaa olla sama pulma kuin kirjoituksessakin: kumpikin mahdollisuus tuntuu yhtä hyvältä.
Jos sanajonon ensimmäinen jäsen tarkoittaa määräoliota, ‑esinettä tai ‑asiaa, on kysymyksessä sanaliitto, esimerkiksi talon omistaja, kirjan kannet, äidin kieli, päivän sankari. Tällaisen sanaliiton eteen voisi usein kuvitella jonkin tarkentavan sanan, vaikkapa pronominin, esimerkiksi (tämän) talon omistaja, (tuon) kirjan kannet, (teidän) äidin kieli, (eilisen) päivän sankari. Yhdyssanan määriteosa on sen sijaan yleistävä ja koko sana on siten termimäinen: (kuka tahansa) talonomistaja, kirjankannet (ovat siniset), äidinkieli (on omin omaisuutemme), päivänsankari (loisti tyytyväisyydestä). Isänrakkautta voi sanoa yhdeksi rakkauden lajiksi, isän rakkaus taas on jonkun (oman) isän rakkautta, samoin lehmänmaito on laji, lehmän maito on jonkin tietyn lehmän maitoa.
Yhdyssanojen muodostaminen: kirjoitetaanko kaksi läheisesti yhteen kuuluvaa sanaa yhteen yhdyssanaksi vai erilleen sanaliitoksi, esimerkiksi naurisvaras vai ”nauris varasta”, tapausselostus vai ”tapaus selostus”, erityyppinen vai ”eri tyyppinen”, ”niinkuin” vai niin kuin, energiankulutus vai energian kulutus.
Kun yhteen ja erilleen kirjoittaminen tuottaa monelle kirjoittajalle ongelmia, on syytä kysyä, mistä ongelmat ovat oireena. Ongelmien syyn täytyy olla se, että yhdyssana ja sanaliitto ovat kielen järjestelmässä lähekkäisiä.
Yhdyssana siis ilmaisee yhtä käsitettä. Niin kauan kuin esimerkiksi puhumme kenestä tahansa luonnon parasta ajattelevasta, voimme käyttää ilmausta luonnon suojelija, mutta kun syntyy ajatussuunta, jonka kannattajilla on jo oma aatteellinen ohjelma, muodostuu käsite luonnonsuojelija. Mikä tahansa suuri varvas on iso varvas, mutta jalan sisin varvas on isovarvas. Hellalta nostettu ruoka on lämmintä ruokaa, aina lämpimänä tarjottavat ruoat ovat lämminruokia. Yhdyssana on termin luonteinen. Naurisvaras, muttei ole enää yhdyssana nauris varasta.
YMMÄRRÄTKÖ ?
-kannattaako näihin sinun puuttua, kun et ymmärrä kuitenkaan.Huonosti ymmärrät suomen kieltä. Et ole ope. Leikkaa-liimaa-tekstisi ei asiaa muuta. Naurisvaras on yhdyssana kaikissa sijamuodoissa. Peruskoulusi jäi kesken.
- Anonyymi
Hiljeni Pankkolängvitsi.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Huonosti ymmärrät suomen kieltä. Et ole ope. Leikkaa-liimaa-tekstisi ei asiaa muuta. Naurisvaras on yhdyssana kaikissa sijamuodoissa. Peruskoulusi jäi kesken.
On se Ope. Turhaa itket, aivan oikein selittää.
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
On se Ope. Turhaa itket, aivan oikein selittää.
Ope, jolta jäi peruskoulu kesken. Älä naurata.
Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Suomen kansa haluaa Antti Lindtmanista pääministerin
Lindtman on miltei tuplasti suositumpi kuin etunimikaimansa Kaikkonen. Näin kertoo porvarimedian teettämä kysely. http2464482Vain 21% kannattaa Lindtmania pääministeriksi
se on selvästi vähemmän kuin puolueen kannatus, mites nyt noin?1232929Miten löydän sinut
Ja saan sanottua kaiken mitä haluan sinulle kertoa? Ja kuinka kuuntelisit minua sen hetken? Kuinka voin ilmaista sen mit412692Yöllinen autolla kaahari Heinolan seudulla
Asukkaita häiriköivän nuoren herran autokaahaus keskustelu poistettu, onko jokin hyvävelijärjestelmä käytössä ?781669Vaikea tilanne
Hieman kolkuttaa omatuntoa, kun on osoittanut kiinnostusta väärää naista kohtaan. En ymmärrä miten toinen on voinut te1091532- 511251
- 851174
Julkinen sektori on elänyt aivan liian leveästi yli varojensa!
Viimeisen 15 vuoden aikana julkisen puolen palkat ovat nousseet n. 40%, kun taas yksitysellä sektorilla vain n. 20%. En2031054- 591003
- 45996
