Osaatteko sanoa mistä saisi jotain tietoa näistä Kiinalaisista ja Japanilaisista kirjaimista? Tarkoituksena olisi ottaa jotain sellaisia tatskoja joissa lukisi jotain näillä kirjaimilla.
Vastaukset 9
- support.abortion
et pysty muodostamaan sanoja ns. aakkosista, koska ne eivät ole kuten meidän tuntemat abc:t. sitäpaisti kiinan ja japanin kieli muistuttavat toisiaan suurin piirtein yhtä paljon kuin saksa ja ranska.
- ei käsitä
ottaa kieltä ihoonsa josta ei itse tajua mitään? ja ei varmaan kiinalaiset/japsit ota itseensä mitään suomalaisia tekstejä, niin miksi sinun pitäisi ottaa
heidän kieltään? ei käsitä kirjoitti:
ottaa kieltä ihoonsa josta ei itse tajua mitään? ja ei varmaan kiinalaiset/japsit ota itseensä mitään suomalaisia tekstejä, niin miksi sinun pitäisi ottaa
heidän kieltään?Haluaisin ottaa jonkun sellaisen tatskan jossa olisi joku teksti/sanoma. Suomen kielisenä se olisi liian tylsä ja englanniksi ehkä vähän liian mitään sanomaton, ja eikös nämä Japanilaiset ja Kiinalaiset aakkoset oli nykyjään ihan yleisiä tatuoinneissa. Sitä paitsi erilaisilla kirjaimilla ne tatskat olisivat myös hienompia ja persoonallisempia.
- support.abortion
DarkFear kirjoitti:
Haluaisin ottaa jonkun sellaisen tatskan jossa olisi joku teksti/sanoma. Suomen kielisenä se olisi liian tylsä ja englanniksi ehkä vähän liian mitään sanomaton, ja eikös nämä Japanilaiset ja Kiinalaiset aakkoset oli nykyjään ihan yleisiä tatuoinneissa. Sitä paitsi erilaisilla kirjaimilla ne tatskat olisivat myös hienompia ja persoonallisempia.
kiinalaiset/japanilaiset merkit persoonallisia?? :'D
- ........
DarkFear kirjoitti:
Haluaisin ottaa jonkun sellaisen tatskan jossa olisi joku teksti/sanoma. Suomen kielisenä se olisi liian tylsä ja englanniksi ehkä vähän liian mitään sanomaton, ja eikös nämä Japanilaiset ja Kiinalaiset aakkoset oli nykyjään ihan yleisiä tatuoinneissa. Sitä paitsi erilaisilla kirjaimilla ne tatskat olisivat myös hienompia ja persoonallisempia.
Ei ole olemassa mtn japanilaisia tai kiinalaisia "aakkosia" vaan "merkkejä".
"Sitä paitsi erilaisilla kirjaimilla ne tatskat olisivat myös hienompia ja persoonallisempia."
No toivottavasti et ainakaan suunnittele sekoittavasi kiinan ja japanin merkkejä keskenään...
Tekstin/sanoman loihtiminen vaatii asioimista kielenkääntötoimistossa ja se luonnollisesti maksaa. Netistä tatskaliikkeiden kansioista löytyy kyllä japanilaisia kanji-merkkejä mutta niiden merkityksestä ei voi koskaan olla 100% varma joten esim. liikkeen kansiosta valitsemasi merkki ei välttämättä tarkoitakaan sitä mitä väitetään, merkitys kannattaa tarkistaa useammasta tietolähteestä. Merkkejä ominpäin yhdistelemällä et pysty muodostamaan lauseita. ........ kirjoitti:
Ei ole olemassa mtn japanilaisia tai kiinalaisia "aakkosia" vaan "merkkejä".
"Sitä paitsi erilaisilla kirjaimilla ne tatskat olisivat myös hienompia ja persoonallisempia."
No toivottavasti et ainakaan suunnittele sekoittavasi kiinan ja japanin merkkejä keskenään...
Tekstin/sanoman loihtiminen vaatii asioimista kielenkääntötoimistossa ja se luonnollisesti maksaa. Netistä tatskaliikkeiden kansioista löytyy kyllä japanilaisia kanji-merkkejä mutta niiden merkityksestä ei voi koskaan olla 100% varma joten esim. liikkeen kansiosta valitsemasi merkki ei välttämättä tarkoitakaan sitä mitä väitetään, merkitys kannattaa tarkistaa useammasta tietolähteestä. Merkkejä ominpäin yhdistelemällä et pysty muodostamaan lauseita.En nyt todellakaan tarkoittanut että olisin ottamassa tatskaa jossa olisi kiinalaisia ja japanilaisia merkkejä sekaisin keskenään, vaan ainoastaan toisia merkkejä.
Mutta näihin kannattaa tietenkin tutustua ensin huolellisesti, sillä näihin tatuointiliikkeiden kansioihin ei ole välttämättä aina niin luottaminen.
- Nealeh
Ite en ainakaan mihinkään netti-saitteihin uskaltais luottaa.. Josko jostain löytyis joku ihan kielenkääntäjä ammatiltaan tai muuten kieltä hallitseva? Maksaa ehkä hiukan lisää, mutta sais varmuuden ettei siinä lue mitään outoa tai sopimatonta (jos vaikka joskus pistäytyy esim japanissa ;) .
Musta nuo kirjainmerkit on ihan esteettisesti kauniita, vaikka ei ehkä tätä nykyä kovin persoonallisia... Mutta jos ottaa esim jonkin kiinalaisen sananlaskun, oishan se aika hauska ajatus "kirjoittaa" alkup. kielellä.
Tosin löytyyhän näistä länsimaisista aakkosistakin ihan hienoja kirjasintyyppejä, esim. muistaakseni linotype.com:ista, ja googlettamalla varmaan lisää.
Itseä houkuttais sellainen suomenkielinen teksti joka näyttäis kauempaa esim köynnökseltä mutta lähemmin katsottuna olis joku erikoisemmalla kirj.tyypillä toteutettu lause.- ei käsitä
tälläinen nettisivu http://www.hanzismatter.com jossa eräs japanilainen ihmettelee, miksi länsimaalaiset ottavat kanji merkkejä itseensä. sivulta löytyy myös tatuointien kuvia jotka eivät tarkoittaneetkaan sitä mitä pitäisi.
JA PERSOONALLISIA NOISTA MERKEISTÄ ET SAA MILLÄÄN, VARMAAN TRIBAALIEN OHELLA YLEISIN TATSKA. 100KERTAA PERSOONALLISEMPI KUN OTAT SEN SUOMEN KIELELLÄ.
- miika
kattoo kirjottaa googleen chinese-english vocabulary... sillä pitäs löytyy.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 112749
- 39685
Poliisin potkija
Kukahan oman elämänsä sankari oli potkaissut poliisia? Iltalehdessä oli juttua.19670Sinä mies olisit
ollut se kenet haluan. Edelleen pidän sinua kaikkein ihanimpana ja tärkeimpänä. Kukaan muu ei ole niinkuin sinä. Mutta s32629Miksi jätit minut
Epätietoisuuteen? Tiedän että pelkäsit mitä siitä seuraa jos asiat tulevat mutta silti. Miksen merkinnyt tarpeeksi?38557Kun et ota yhteyttä, tarkoittaako se
Että olet menny elämässä eteenpäin ja et myös toivo minulta naiselta viestiä enää?63526- 34525
Tykkäisitköhän todellisuudessa jutella
Minun kanssa kahdestaan, vai onko tämä palstailu enemmän sinun juttu minun suhteen?50519- 70504
- 63491