Muistan kun Ankdam joskus kertoi kuinka suomi on niin outo kieli, että mikään kääntäjä ei sitä pysty koskaan kääntämään ja kaikkien kannattaa opetella ruotsia.
No nyt tuli uutinen, että ihmiskääntäjät menettävät työnsä tekoälyllä. Älylasit tulkkaavat suomea realliajassa ilman mitään ongelmia.
Eli näyttää siltä, että kieli olikin yksi helpoimmista asioista opettaa koneille.
Jos tästä jotain kannattaa oppia, niin se että maailma menee eteenpäin. 1800-luvun ruotsalaisaatelinen ei ole mitään nykymaailmassa, koska perunapellot eivät kehitä maailmaa, vaan innovatiiviset porvarit, jotka puhuvat kieltä millä saa eniten hyötyä.
Ankdam ei ollut kummoinen ennustaja
11
197
Vastaukset
Mutta vieläkään Google translate ei osaa kunnolla kääntää ruotsista suomeksi. Vai olisiko se jokin RKP: n katala juoni, jolla saadaan nuoret opiskelemaan ruotsia?
Googlen translate on edellistä vuosikymmentä. Omat älylasini kääntävät reaaliajassa minkä tahansa kielen.
- Anonyymi00001
Pauvre cons!
- Anonyymi00003
Pakkoenglannittaja kirjoitti:
Ei pidä paikkaansa, minulla on rahaa.
Et siis osaa ranskaa?
Anonyymi00003 kirjoitti:
Et siis osaa ranskaa?
Pauvre tarkoittaa köyhää, vähävaraista tai raukkaa.
Tiedän mitä kaikkea tuo sana voi merkitä, mutta oli ihan pakko naljailla sinulle.
Tänään on hieno ilma. Takki päälle ja kävelylle!
- Anonyymi00002
Nyt sitten ei ole mitään syytä opetella pakkoenglantisi.
pakkoenglantiasi, ei pakkoenglantisi
Tässä yksi keskustelu, joka kaipaa mielipidettäsi:
https://keskustelu.suomi24.fi/t/19326099/poistetaan-kouluista-pakkoruotsi- Anonyymi00004
Pakkoenglannittaja kirjoitti:
pakkoenglantiasi, ei pakkoenglantisi
Tässä yksi keskustelu, joka kaipaa mielipidettäsi:
https://keskustelu.suomi24.fi/t/19326099/poistetaan-kouluista-pakkoruotsiEt siis taaskaan pystynyt ottamaan kantaa itse asiaan l. englannin kielen opettelun tarpeettomuuteen.
Anonyymi00004 kirjoitti:
Et siis taaskaan pystynyt ottamaan kantaa itse asiaan l. englannin kielen opettelun tarpeettomuuteen.
Aloituksessa ei mainittu sanallakaan englanninkielestä, vaan käännöskoneista.
Siihen asti että, joku keksii Baabelin kalan oikean korvikkeen (tarkoitettu sanaleikki), niin kannattaa opetella sitä englantia.
Jos et tiedä, niin Baabelin kala on Douglas Adamsin Linnunradan käsikirja liftareille - kirjasta, ja se on korvaan asetettava loiseläin, joka kääntää välittömästi kaikki universumin kielet käyttäjälleen ymmärrettäväksi.- Anonyymi00005
Pakkoenglannittaja kirjoitti:
Aloituksessa ei mainittu sanallakaan englanninkielestä, vaan käännöskoneista.
Siihen asti että, joku keksii Baabelin kalan oikean korvikkeen (tarkoitettu sanaleikki), niin kannattaa opetella sitä englantia.
Jos et tiedä, niin Baabelin kala on Douglas Adamsin Linnunradan käsikirja liftareille - kirjasta, ja se on korvaan asetettava loiseläin, joka kääntää välittömästi kaikki universumin kielet käyttäjälleen ymmärrettäväksi.Typerän englannin kielen voi korvata käännöskoneilla, paremmat kielet kannattaa opetella jatkossakin ihan itse.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Orpo räyhää: kansan on muututtava
Orpon mukaan kansa ei elä kokoomuksen kanssa samassa todellisuudessa, ja sen vuoksi kansan on muututtava. Kas kun ei san2983592Muovikassikartelli
Kauppaketjut ovat yhdessä sopineet muovikassin yksikköhinnaksi 59 senttiä. Milloin viranomaiset puuttuvat tähän kartell291996Aidon persun tunnistaa Marinin palvonnasta
Oli kyse sitten Halla-ahosta tai Putinista. Ensimmäisenä aidolle persulle tulee mieleen Marin.441626- 841471
Hallintooikeus..
"Asemakaavapäätös pysyy voimassa.Poikkeamista ja rakentamista koskevat luvat hylättiin" kertoo Pyhäjärven Sanomat netti.871202- 1431159
- 811064
Olen rakastunut
varattuun joka ei eroa. Miten tunteista eroon? Tämä ei ole tavanomaista. On elämäni suuri rakkaus.951002Kannattaa ymmärtää se asia
että mitään stalkkausta tai hakkerointia ei tapahdu. Oikeasti kannattaa tutkituttaa päänsä.210834Jos se joskus oli molemminpuolista
niin hyvin me molemmat onnistuttiin pitämään toinen epätietoisena.61767
