Muistan kun Ankdam joskus kertoi kuinka suomi on niin outo kieli, että mikään kääntäjä ei sitä pysty koskaan kääntämään ja kaikkien kannattaa opetella ruotsia.
No nyt tuli uutinen, että ihmiskääntäjät menettävät työnsä tekoälyllä. Älylasit tulkkaavat suomea realliajassa ilman mitään ongelmia.
Eli näyttää siltä, että kieli olikin yksi helpoimmista asioista opettaa koneille.
Jos tästä jotain kannattaa oppia, niin se että maailma menee eteenpäin. 1800-luvun ruotsalaisaatelinen ei ole mitään nykymaailmassa, koska perunapellot eivät kehitä maailmaa, vaan innovatiiviset porvarit, jotka puhuvat kieltä millä saa eniten hyötyä.
Ankdam ei ollut kummoinen ennustaja
11
206
Vastaukset
Mutta vieläkään Google translate ei osaa kunnolla kääntää ruotsista suomeksi. Vai olisiko se jokin RKP: n katala juoni, jolla saadaan nuoret opiskelemaan ruotsia?
Googlen translate on edellistä vuosikymmentä. Omat älylasini kääntävät reaaliajassa minkä tahansa kielen.
- Anonyymi00001
Pauvre cons!
- Anonyymi00003
Pakkoenglannittaja kirjoitti:
Ei pidä paikkaansa, minulla on rahaa.
Et siis osaa ranskaa?
Anonyymi00003 kirjoitti:
Et siis osaa ranskaa?
Pauvre tarkoittaa köyhää, vähävaraista tai raukkaa.
Tiedän mitä kaikkea tuo sana voi merkitä, mutta oli ihan pakko naljailla sinulle.
Tänään on hieno ilma. Takki päälle ja kävelylle!
- Anonyymi00002
Nyt sitten ei ole mitään syytä opetella pakkoenglantisi.
pakkoenglantiasi, ei pakkoenglantisi
Tässä yksi keskustelu, joka kaipaa mielipidettäsi:
https://keskustelu.suomi24.fi/t/19326099/poistetaan-kouluista-pakkoruotsi- Anonyymi00004
Pakkoenglannittaja kirjoitti:
pakkoenglantiasi, ei pakkoenglantisi
Tässä yksi keskustelu, joka kaipaa mielipidettäsi:
https://keskustelu.suomi24.fi/t/19326099/poistetaan-kouluista-pakkoruotsiEt siis taaskaan pystynyt ottamaan kantaa itse asiaan l. englannin kielen opettelun tarpeettomuuteen.
Anonyymi00004 kirjoitti:
Et siis taaskaan pystynyt ottamaan kantaa itse asiaan l. englannin kielen opettelun tarpeettomuuteen.
Aloituksessa ei mainittu sanallakaan englanninkielestä, vaan käännöskoneista.
Siihen asti että, joku keksii Baabelin kalan oikean korvikkeen (tarkoitettu sanaleikki), niin kannattaa opetella sitä englantia.
Jos et tiedä, niin Baabelin kala on Douglas Adamsin Linnunradan käsikirja liftareille - kirjasta, ja se on korvaan asetettava loiseläin, joka kääntää välittömästi kaikki universumin kielet käyttäjälleen ymmärrettäväksi.- Anonyymi00005
Pakkoenglannittaja kirjoitti:
Aloituksessa ei mainittu sanallakaan englanninkielestä, vaan käännöskoneista.
Siihen asti että, joku keksii Baabelin kalan oikean korvikkeen (tarkoitettu sanaleikki), niin kannattaa opetella sitä englantia.
Jos et tiedä, niin Baabelin kala on Douglas Adamsin Linnunradan käsikirja liftareille - kirjasta, ja se on korvaan asetettava loiseläin, joka kääntää välittömästi kaikki universumin kielet käyttäjälleen ymmärrettäväksi.Typerän englannin kielen voi korvata käännöskoneilla, paremmat kielet kannattaa opetella jatkossakin ihan itse.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Haluan sinut, kuuletko minua.
Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad1001713- 551123
Alastomat miehet seksikeinussa lasten nähden PRIDEssä!
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/adf62289-a0b6-4b4c-9672-9e19c01beb51 Eikö nyt muka mene jo aivan liian pitkälle että4381094- 1701023
- 58801
Anteeksipyynnöstä
Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän126782- 83730
- 51698
Naiselle Kuuleppa Tämä
Tämä ei ole mikään vitsi. Minulla on ikävä sinua nainen! Naiselle mieheltä38675- 57671
