Ilmainen käännösohjelma netissä Englanti-Suomi-Englanti

Nimetön

Hei! Tietäiskö kukaan löytyykö netistä ILMAISTA käännösohjelma Suomi-Englanti-Suomi? Siis sellasta joka kääntäis kokonaisia lauseita. Ja mielellään jos joku sattuis tietää viel sellasen joka toimii netissä et sitä ei tarvis asentaa koneelle, ku oon näitten koneitten kans niin onneton et en varmaa osais asentaa sitä.

12

63854

Äänestä

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • tumpelo minäkin

      Jos sinulla on elisan laajakaista,sanakirja on ilmaisessa käytössä.Soneran laajakaistalla on määrätty haku /kk ilmaista

      • Aivanpellolla

        Siis miten voi käyttää sitä sanakirjaa Elisa laajakaistassa? Siis sillä voi muuttaa Suomesta enkkuun lauseita (Esim. jonkun sivun), mutta pystyykö sillä enkusta suomeen kääntämään? Voiko muihinkin kieliin kääntää kuin enkku? Itse en tajua miten pystyy kääntämään? O___ó


      • sukkis83
        Aivanpellolla kirjoitti:

        Siis miten voi käyttää sitä sanakirjaa Elisa laajakaistassa? Siis sillä voi muuttaa Suomesta enkkuun lauseita (Esim. jonkun sivun), mutta pystyykö sillä enkusta suomeen kääntämään? Voiko muihinkin kieliin kääntää kuin enkku? Itse en tajua miten pystyy kääntämään? O___ó

        minulla tuo elisa ei toimi ollenkaan. Avaa vain tyhjän sinisen sivun kun kirjaudun sisään. Kokeilin IE:llä ja MF:llä ja molemmissa muutin asetukssta että sallii kaikki evästeet, mutta silti ei toiminut.


      • Jeetiedän
        sukkis83 kirjoitti:

        minulla tuo elisa ei toimi ollenkaan. Avaa vain tyhjän sinisen sivun kun kirjaudun sisään. Kokeilin IE:llä ja MF:llä ja molemmissa muutin asetukssta että sallii kaikki evästeet, mutta silti ei toiminut.

        www.ilmainensanakirja.fi tai joku vastaava
        www.sanakirja.org tossa nyt 2vaihtoehtoo iha enemmänkin on paitti kääntää sanoja ei lauseita :D


    • S K
      • Homomies

        Minä rupean mieheksesi


      • Dupiduu.

        Tein testin:

        Voiko tuuli viedä ihmisen?

        Google käänsi sen:
        Can the man take the wind?


      • Training-Man***
        Dupiduu. kirjoitti:

        Tein testin:

        Voiko tuuli viedä ihmisen?

        Google käänsi sen:
        Can the man take the wind?

        Englannin kielessä "man" tarkoittaa sekä miestä, että ihmistä. Ilmeinen ero on sille, että "man" pienellä alkukirjaimella tarkoittaa ihmistä, mutta vastaavasti isolla "M" kirjaimella miestä. Kokeile!! Kirjoita ensin sana ihminen ja käännä se englanniksi. Sitten kirjoita sana mies ja tee samoin. Huomaat eron


      • dsfksdaklfklasadkljf

        Onneksi kaikki eivät ole samanalisia kuin sinä. Turhapa sulle on kertoakaan enempää. Et sinä uskoisi kuitenkaan.


      • Ei siansaksaa.

        Tuo on vain sinun oma tulkintasi. Aina on mahdollisuus korjata kääntäjän tekemä teksti, jos se tuntuu ns. "siansaksalta." Kai jokainen osaa sen verran englantia, että osaa tarkastaa tekstin oikein. Todella ilkeätä loukata Trainingia noin. Teetkös muuten itse biisejä, vai oletko kenties kateellinen, jos joku vaivautuu tekemään niitä?


    • Love`

      www.sunda.fi siellä on ainakin demo millä voi suomentaa ilmaseks kai 20 ensimmäistä lausetta ja sit täytyy rekisteröityy mut en tiiä maksaaks se. :D

    • idiots

      translatel ei kannata mitää käännellä urpot iha paska

    Ketjusta on poistettu 4 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Martinan uusi poikakaveri

      Sielläpä se sitten on. Instastoorissa pienissä speedoissa retkottaa uusin kulta Martinan kanssa. Oikein sydämiä laitettu
      Kotimaiset julkkisjuorut
      204
      3065
    2. Suomessa helteet ylittää vasta +30 astetta.

      Etelä-Euroopassa on mitattu yli +40 asteen lämpötiloja. Lähi-Idässä +50 on ylitetty useasti Lämpöennätykset rikkoutuva
      Maailman menoa
      239
      1580
    3. Laita mulle viesti!!

      Laita viesti mesen (Facebook) kautta. Haluan keskustella mutta sinun ehdoilla en halua häiriköidä tms. Yhä välitän sinus
      Ikävä
      92
      1442
    4. Millaisessa tilanteessa olisit toiminut toisin

      Jos saisit yhden mahdollisuuden toimia toisin?
      Ikävä
      88
      1332
    5. Vanhemmalle naiselle

      alkuperäiseltä kirjoittajalta. On olemassa myös se toinen joka tarkoituksella käyttää samaa otsikkoa. Ihan sama kunhan e
      Ikävä
      46
      1294
    6. Fazer perustaa 400 miljoonan suklaatehtaan Lahteen

      No eipä ihme miksi ovat kolminkertaistaneen suklaalevyjensä hinnan. Nehän on alkaneet keräämään rahaa tehdasta varten.
      Maailman menoa
      148
      1196
    7. Ajattelen sinua tänäkin iltana

      Olet huippuihana❤️ Ajattelen sinua jatkuvasti. Toivottavasti tapaamme pian. En malttaisi odottaa, mutta odotan kuitenkin
      Ikävä
      12
      1158
    8. Ökyrikkaat Fazerit saivat 20 MILJOONAA veronmaksajien varallisuutta!

      "Yle uutisoi viime viikolla, että Business Finland on myöntänyt Fazerille noin 20 miljoonaa euroa investointitukea. Faze
      Maailman menoa
      119
      989
    9. Miehelle...

      Oliko kaikki mökötus sen arvoista? Ei mukavalta tuntunut, kun aloit hiljaisesti osoittaa mieltä ja kohtelit välinpitämät
      Ikävä
      89
      912
    10. Tuntuu liian hankalalta

      Lähettää sulle viesti. Tarvitsen apuasi ottaa koppi tilanteesta. Miehelle meni.
      Ikävä
      44
      793
    Aihe