Tuli mieleen tuosta alempana olevasta viestiketjusta, että mitä on Kokkolan suomen murre. Toivoisin lähinnä ikänsä Kokkolassa asuneiden kommentteja käyttämästään sanastosta ja Kokkolaan muuttaneiden tekemiä huomioita kokkolalaisten käyttämästä sanastosta.
Alkuun pääsemiseksi voisi miettiä ainakin seuraavia kohtia:
"mää" vai "mä"?
"maitoa" vai "maitua"?
"alakaa" vai "alkaa"?
"metsä" vai "mehtä" vai kenties "messä"?
"rupiaa" vai "rupeaa"?
"kahave" vai "kahvi"?
"mitään" vai "mittään"?
"al(a)kaa tekemään" vai "al(a)kaa teh(d)ä"?
"käet" vai "kädet" vai "käjet"?
"vaikia" vai "vaikea"?
Ja niin edelleen. Olis kiva kuulla asiallisia vastauksia. Vastaaja vois myös merkitä ikänsä, sukupuolensa ja mistä oma murteensa on saanut eniten vaikutteita, esim. vanhemmat on muuttanu Kalajoelta...
Kokkolan murre
67
12656
Vastaukset
- arvo
Omat vanhempani on alunperin pääasiassa Kalajoelta. Vaarini oli kotosin Lohtajalta, joten Lohtajan murre näkyy edelleen myös meikäläisen murteessa.
Kokkolan murrehan on sekotus keskipohjalaisista murteista, joten siinä mielessä kahton puhuvani kuitenki "kokkolaa".
Esimerkeistä käytän puheessa yleensä seuraavia muotoja:
"mää"
"maitua"
"alakaa"
"mehtä"
"rupiaa"
"kahvi" tai "kaffe"
"alakaa tekemään"
"käet"
"vaikia"
Ja vastaajana 26-vuotias mies.- Kokkolalainen
mutta sanon kahavi...
- 25-vee nainen
Kokkolalainen kirjoitti:
mutta sanon kahavi...
ihmettelee pilke silmäkulmassa kokkolalaisten nurinkurisuutta.
Kun puhutaan suomen kielestä eli suomesta sen partitiivi on suomia. "Hän puhuu suomia". Eipä siis ole jaksamista vaihtaa i-kirjainta e:ksi, kun asia tulee selväksi muutekin.
Mutta sitten kun olisi ihan luvallista päästä helpolla ja pyytää maitoa sanomalla maitoa, niin se pitääkin ilmaista vaivalloisella "maitua"-sanalla.
Mielenkiintoisia ovat murteet. - ei sano...
25-vee nainen kirjoitti:
ihmettelee pilke silmäkulmassa kokkolalaisten nurinkurisuutta.
Kun puhutaan suomen kielestä eli suomesta sen partitiivi on suomia. "Hän puhuu suomia". Eipä siis ole jaksamista vaihtaa i-kirjainta e:ksi, kun asia tulee selväksi muutekin.
Mutta sitten kun olisi ihan luvallista päästä helpolla ja pyytää maitoa sanomalla maitoa, niin se pitääkin ilmaista vaivalloisella "maitua"-sanalla.
Mielenkiintoisia ovat murteet.Tuo "maitua" ja "rupiaa" on kyllä tullut Lohtaja-Toholampi akselilta.Kokkolalaiset sanoo:"maitoo" ja "ruveta".
- arvo
ei sano... kirjoitti:
Tuo "maitua" ja "rupiaa" on kyllä tullut Lohtaja-Toholampi akselilta.Kokkolalaiset sanoo:"maitoo" ja "ruveta".
Argumentointia! Mistähän "maitoo" ja "ruveta" ovat tulleet? Varsinaista Kokkolan suomen murretta kun ei ole juuri ennen 1960-lukua ollut; aiemmin Kokkola oli lähes umpiruotsalainen kaupunki. Joku paremmin tietävä saa korjata.
- Lohtajalta
arvo kirjoitti:
Argumentointia! Mistähän "maitoo" ja "ruveta" ovat tulleet? Varsinaista Kokkolan suomen murretta kun ei ole juuri ennen 1960-lukua ollut; aiemmin Kokkola oli lähes umpiruotsalainen kaupunki. Joku paremmin tietävä saa korjata.
Olisiko jostain ruotsin sanasta väännetty eli ns. vanhan kansan kieltä? Vähän niinkuin ruotsin brukar olla tapana = ruukata.
- arvo
Lohtajalta kirjoitti:
Olisiko jostain ruotsin sanasta väännetty eli ns. vanhan kansan kieltä? Vähän niinkuin ruotsin brukar olla tapana = ruukata.
Kyllä siinä olet varmasti ihan oikeassa, että "ruveta" tulee ruotsin "bruka"-sanasta, mutta tarkotin, että jos lohtaja-toholampi -alueelta tulee "rupiaa"-muoto, niin mistä tulee "rupee"-muoto. Tai siis, missä alun perin on sanottu "rupee", eikä "rupiaa".
Itse ainakin sanoisin, että "mää rupian nyt nukkuun", kun joku toinen sanoisi esimerkiksi, että "mä rupeen nyt nukkumaan". - Nandi
arvo kirjoitti:
Kyllä siinä olet varmasti ihan oikeassa, että "ruveta" tulee ruotsin "bruka"-sanasta, mutta tarkotin, että jos lohtaja-toholampi -alueelta tulee "rupiaa"-muoto, niin mistä tulee "rupee"-muoto. Tai siis, missä alun perin on sanottu "rupee", eikä "rupiaa".
Itse ainakin sanoisin, että "mää rupian nyt nukkuun", kun joku toinen sanoisi esimerkiksi, että "mä rupeen nyt nukkumaan".Mää rupian nyt nukkuhun. Himangan murretta
- meillä
ei sano... kirjoitti:
Tuo "maitua" ja "rupiaa" on kyllä tullut Lohtaja-Toholampi akselilta.Kokkolalaiset sanoo:"maitoo" ja "ruveta".
kyllä minä sanon ainaki että "Rupee""maitoo".27v asuttu Kokkolassa.
- edelliseen.
meillä kirjoitti:
kyllä minä sanon ainaki että "Rupee""maitoo".27v asuttu Kokkolassa.
ja otetaan kahavia ja pullaa.
- 15+13
arvo kirjoitti:
Kyllä siinä olet varmasti ihan oikeassa, että "ruveta" tulee ruotsin "bruka"-sanasta, mutta tarkotin, että jos lohtaja-toholampi -alueelta tulee "rupiaa"-muoto, niin mistä tulee "rupee"-muoto. Tai siis, missä alun perin on sanottu "rupee", eikä "rupiaa".
Itse ainakin sanoisin, että "mää rupian nyt nukkuun", kun joku toinen sanoisi esimerkiksi, että "mä rupeen nyt nukkumaan".Ei tuu ku savossa sanotaan ruppee :)
- Kokkolanmäääöö
25-vee nainen kirjoitti:
ihmettelee pilke silmäkulmassa kokkolalaisten nurinkurisuutta.
Kun puhutaan suomen kielestä eli suomesta sen partitiivi on suomia. "Hän puhuu suomia". Eipä siis ole jaksamista vaihtaa i-kirjainta e:ksi, kun asia tulee selväksi muutekin.
Mutta sitten kun olisi ihan luvallista päästä helpolla ja pyytää maitoa sanomalla maitoa, niin se pitääkin ilmaista vaivalloisella "maitua"-sanalla.
Mielenkiintoisia ovat murteet.Vitut ",määää" se on mie.
- Anonyymi
horo
- noista..
vois silleen..sanoa, niin.."mä" on se kohdistava, maitua on varmaankin jostain maakunnista tullut, alakaa, tai rupiaa, vois olla täältä, mutta metsä on metsä ja kahvi on kahvi, "mitään" on mitä täällä käytetään, ja alakakaa tekemään, vois olla se mikä olis lähinnä, kädet on, joskus tulee sanottua että on tosi vaikia paikka, mutta se on sitte vaikee paikka, suomenkieli on rikas, kunhan sen vain kaikki ymmärtäis, eikä toppais siihen kaikkee nurinkurista mukaan.
- mies 48
Kokkolahan on ollut pitkään ruotsinkielisenemmistöinen kaupunki ja suomen kieli on yleistynyt tänne 1900-luvulla (varsinkin sotien jälkeen) muuttaneiden maalaisten myötä. Siksi kovin selkeää Kokkolan suomen kielen murretta ei ole toisin kuin paikallinen rikas ruotsin kieli, josta löytyy jopa kyläkohtaisia murteita.
Itse vanhana kokkolalaisena noista kysymistäsi sanoista sanoisin: mää, maitoa, alakaa, mettä, rupeaa, kahavi, mitään, alakaa tehä, käet ja vaikea - eu-kulkuri
tulipa tuosa mieleen matkustus ja virkamies-juttu.
Kokkolassa se menee näin:Sain ulukoministeriön viran,pääsin reissaamaan Rysseliin,merkkasin olemattomia matkakuluja ja nyt poliisi tutkii tilejä...:) - Hannah
Vanhemmat kotoisin Pyhäjärveltä, tosin muuttaneet Kokkolaan noin 35v sitten. Itse oon asunut Tre, Hki ja Kvl ja kavereita on ympäri suomen. Siksipä en enää ns. Kokkolan murretta puhu, mutta vastaan sen perusteella miten aikoinaan puhuin ja miten koko ikänsä Kokkolassa asunut kaverini puhuu.
"mää" vai "mä"? => mää
"maitoa" vai "maitua"? => maitoo
"alakaa" vai "alkaa"? => alakaa
"metsä" vai "mehtä" vai kenties "messä"? => mehtä
"rupiaa" vai "rupeaa"? = rupee
"kahave" vai "kahvi"? => kahavi
"mitään" vai "mittään"? => mittään
"al(a)kaa tekemään" vai "al(a)kaa teh(d)ä"? => alakaa tekeen
"käet" vai "kädet" vai "käjet"? => käet
"vaikia" vai "vaikea"? => vaikee
sit on lehemä, helevetti, silimät, kauhia jne :)- arvo
Jos tulee muita meiän alueen murteelle tyypillisiä sanoja, niin kirjotelkaa. Meillä (lue: meiän perheesä) sanotaan esimerkiksi "me oomma" tai "te ootta". En tiiä sitten, miten _kokkolalaista_ tommonen puhetapa olis. Ja tosiaan aina toinen s-kirjain tippuu aina inessiivis(s)ä. "Me juomma maitua Kokkolasa". Oikeampaa "kokkolaa" taitaisi olla kuitenkin "Me juuaan maitoo Kokkolasa".
- maitoo
arvo kirjoitti:
Jos tulee muita meiän alueen murteelle tyypillisiä sanoja, niin kirjotelkaa. Meillä (lue: meiän perheesä) sanotaan esimerkiksi "me oomma" tai "te ootta". En tiiä sitten, miten _kokkolalaista_ tommonen puhetapa olis. Ja tosiaan aina toinen s-kirjain tippuu aina inessiivis(s)ä. "Me juomma maitua Kokkolasa". Oikeampaa "kokkolaa" taitaisi olla kuitenkin "Me juuaan maitoo Kokkolasa".
kokkolassa eikä kokkolasa.
- arvo
maitoo kirjoitti:
kokkolassa eikä kokkolasa.
Kyllä puhekielessä sanotaan "Kokkolasa", eikä "Kokkolassa" ja suurin osa ollaan syntyperäsiä kokkolalaisia. Esim. "Ookko käyny Helsingisä tänä kesänä?"
- N34 kla
sanoisin kyllä nämä näin:
mitään
alakaa tehä
kauhee
Helsingissä - hyvä "taju" sulla!
paitsi "mitään" => mitään. Tääläpäin.
- ei sanota
arvo kirjoitti:
Kyllä puhekielessä sanotaan "Kokkolasa", eikä "Kokkolassa" ja suurin osa ollaan syntyperäsiä kokkolalaisia. Esim. "Ookko käyny Helsingisä tänä kesänä?"
kaustisella päin sanotaan tai sitte se riippuu mistä päin vanhemmat on lähtösin.
Mun korvaan tuo särähtää kauheesti? - !!!
ei sanota kirjoitti:
kaustisella päin sanotaan tai sitte se riippuu mistä päin vanhemmat on lähtösin.
Mun korvaan tuo särähtää kauheesti?Kälviälläkin sanotaan Kokkolasa, Kokkolassa sanotaan Kokkolassa
- mulla
hyvä "taju" sulla! kirjoitti:
paitsi "mitään" => mitään. Tääläpäin.
Näin määkin sanoisin. Kokkolassa aina asunu.
- Jarty
Tuli kuitenkin mukavia asioita mieleen,
aika montakin. Jos nyt näkisit mut niin hymyn saisit.
- sanon nää
Ite käytän näitä sanoja näin:
mää
maitoo
alakaa
mehtä
rupee
kahavi
mitää
alakaa tekee
käet
vaikee
Ikää 30, nainen, äiti pohojosesta ja isä muualta. - vastaa
Ensinnäkin haluan mainita, että Kokkolalla ei varsinaisesti ole omaa murrettaan. "klan murre" on yhdistelmä muita murteita ja lähimpänä kirjakieltä kaikista muista suomenkielen murteista. Tämä yllä oleva minulle opetettiin äikäntunnilla lukiossa. Mutta, mun oma tulkinta paljasjalkaisena kokkolalaisena menis suurinpiirtein näin;
"mää" vai "mä"? -> mä
"maitoa" vai "maitua"? -> maitoo
"alakaa" vai "alkaa"? -> alkaa
"metsä" vai "mehtä" vai kenties "messä"? -> mehtä
"rupiaa" vai "rupeaa"? -> rupee
"kahave" vai "kahvi"? -> kahvi
"mitään" vai "mittään"? -> mitään
"al(a)kaa tekemään" vai "al(a)kaa teh(d)ä"? ->alkaa tekeen
"käet" vai "kädet" vai "käjet"? -> kädet tai käet
"vaikia" vai "vaikea"? -> vaikee- kirjakieltä
kaikista muista Suomen murteista?? No en kyllä usko. Musta jotkut kuivahkot hämäläis-satakuntalaismurteet ovat puhuttua kirjakieltä. Jos sanotaan sinän sijasta sää, niin sillon jo puhutaan rennosti.
- Hoon päälle
"mää" vai "mä"?
"maitoa" vai "maitua"? => maitua
"alakaa" vai "alkaa"? => alakaa
"metsä" vai "mehtä" vai kenties "messä"? => mehtä
"rupiaa" vai "rupeaa"? => rupiaa
"kahave" vai "kahvi"? => kahavi tai kaffi
"mitään" vai "mittään"? => mitään
"al(a)kaa tekemään" vai "al(a)kaa teh(d)ä"? => alakaa tekehen
"käet" vai "kädet" vai "käjet"? => käjet
"vaikia" vai "vaikea"? => vaikia
Mielestäni täällä mainituissa muodoissa "maitoo" ja "vaikee" näkyy nuorisoslangin vaikutus. Siihen taas kai on vaikuttanut Hämeen murre, jota Uudenmaan suomenkielinen väestö on lähinnä puhunut. Kaikkiin pohjalaismurteisiin kuuluvat muodot "maitua" ja "vaikia".
Samoin etelä- ja keskipohjalaisiin murteisiin kuuluu vokaalien välissä oleva h-kirjain, joka noista esimerkeistä näkyy sanassa "tekehen", jonka seinäjokelaiset sanoisivat "tekemähän". Kyllä ainakin minun ikäiseni (48-v.) sanovat usein esimerkiksi "mennähän Helsinkihin". Juuret ovat silloin usein Lestijokilaaksossa. Myös Kälviällä ja Perhonjokilaaksossa käytetään väli-h:ta, mutta h-kirjain "panhan välhin".
Aikoinaan kokonaan ruotsinkielisen Kokkolan suomenkielinen asutus koostuu kuitenkin Keski-Pohjanmaan lisäksi muista maakunnista tulleista ihmistä, joten yhtenäistä Kokkolan murretta ei ole koskaan ollut. Lisäksi nuoriso on saanut vaikutteita yleisestä valtakunnallisesta nuorisokielestä.- arvo
Tässä vastauksessa oli niin sanotusti katu-uskottavuutta. Ootko syntyperänen kokkolalainen?
- Jope
Tuo on lähinnä Kälviän murretta ja Kokkolaa ympäröivien kuntien kieltä. Jos täällä kuulee jonkun henkilön puhuvan tuota "rupiaa" ja "maitua" ym., ovat he luultavasti muuttaneet maakunnista tänne.
- arvo
Ikinä en oo kyllä "maakunnissa" asunu, vaan ikäni Kokkolasa. Ja nimenomaan Kokkolasa. Itse asiassa, kun miettii, niin se "u" tuossa "maitua"-sanassa on oikeastaan u:n ja o:n väliltä. Aika vaikee oikeestaan san(o/u)a kumpi kirjain se on... ;-)
- Suunnalla
arvo kirjoitti:
Ikinä en oo kyllä "maakunnissa" asunu, vaan ikäni Kokkolasa. Ja nimenomaan Kokkolasa. Itse asiassa, kun miettii, niin se "u" tuossa "maitua"-sanassa on oikeastaan u:n ja o:n väliltä. Aika vaikee oikeestaan san(o/u)a kumpi kirjain se on... ;-)
Juuaan maitua. ja vaatteet liitataan.
Kokkolassa juuaan maitoo ja viikataan vaatteet. Käet ei kuku kun ne on taskus. - Paljasjalkainen 36v
Suunnalla kirjoitti:
Juuaan maitua. ja vaatteet liitataan.
Kokkolassa juuaan maitoo ja viikataan vaatteet. Käet ei kuku kun ne on taskus.Kokkolassa ei todellakaan juua mitää maitua vaan M A I T O A ! ! !
- On juntteja
Paljasjalkainen 36v kirjoitti:
Kokkolassa ei todellakaan juua mitää maitua vaan M A I T O A ! ! !
.d.d.d
- kla
Paljasjalkainen 36v kirjoitti:
Kokkolassa ei todellakaan juua mitää maitua vaan M A I T O A ! ! !
me juuaan :-)
- arvo
Paljasjalkainen 36v kirjoitti:
Kokkolassa ei todellakaan juua mitää maitua vaan M A I T O A ! ! !
Ymmärrän, että sulle on herkkä paikka se, että Kokkola on maaseutukeskus. Kyllä muualla Suomessa se kuitenkin tiedetään, vaikka kuinka yrittäisit sitä peitellä pyrkimällä esim. tukahduttamaan murteen käytön. Voin kertoo, että Kokkolassa juuaan sekä maitua että maitoa. Nyt olis vaan kiva tietää, että millainen noiden sanojen suhde on keskenään.
t. paljasjalkainen 26v - Paljasjalkainenkohan?
arvo kirjoitti:
Ymmärrän, että sulle on herkkä paikka se, että Kokkola on maaseutukeskus. Kyllä muualla Suomessa se kuitenkin tiedetään, vaikka kuinka yrittäisit sitä peitellä pyrkimällä esim. tukahduttamaan murteen käytön. Voin kertoo, että Kokkolassa juuaan sekä maitua että maitoa. Nyt olis vaan kiva tietää, että millainen noiden sanojen suhde on keskenään.
t. paljasjalkainen 26vMäärittele paljasjalkainen?
- arvo
Paljasjalkainenkohan? kirjoitti:
Määrittele paljasjalkainen?
No, miten olis vaikka Kokkolassa syntymästään asti elänyt? Vai kuinka monen polven päähän haluat laskea, että kyseessä on aito kokkolalainen?
- Määritelmä on
arvo kirjoitti:
No, miten olis vaikka Kokkolassa syntymästään asti elänyt? Vai kuinka monen polven päähän haluat laskea, että kyseessä on aito kokkolalainen?
Kolmannessa polvessa isän puolelta kokkolassa syntynyt. Eli sinä, isäs ja isäs isä.
Tästä johtuen oikeita paljasjalkaisia ei paljoo ole.
Alunperin paljsjalkaisuutta on käytetty stadilaisuudesta puhuttaesta, josta se on käsitteenä levinnyt muihinkin asiayhteyksiin. - arvo
Määritelmä on kirjoitti:
Kolmannessa polvessa isän puolelta kokkolassa syntynyt. Eli sinä, isäs ja isäs isä.
Tästä johtuen oikeita paljasjalkaisia ei paljoo ole.
Alunperin paljsjalkaisuutta on käytetty stadilaisuudesta puhuttaesta, josta se on käsitteenä levinnyt muihinkin asiayhteyksiin.Toi on kyllä hyvä määritelmä. Eli ton mukaan en ole paljasjalkainen, mutta moniko suomenkielinen voi sanoa olevansa paljasjalkainen kokkolalainen? Eikä ton määritelmän mukaan sellaiset nykyään suomea puhuvatkaan, joiden suvussa kieli on vaihtunut suomeksi vasta viimeisten kolmen sukupolven aikana, voi antaa lausuntoja siihen, miten Kokkolan suomen murre määritellään.
- ex kokkolalainen
On juntteja kirjoitti:
.d.d.d
joo monesta kokkolalaisten sanoista jää D kirjain pois.kaaja (kaada)käet(kädet)tehään(tehdään)ja niin edelleen.
- kieliköt
kyllähän kokkolan murre on selkokieltä verrattuna etelä-pohjanmaan murteeseen saatikka turkuun tai savoon.
se se on vasta ihmeellistä ku puhhuu savvoo, hilijoo ja kovvooo. - ....
"Mää" tai "Mie"
"maitoa"
"alakaa"
"mehtä"
"kahavi"
"mitään"
"alakaa tekemään"
väitelee joskus "käet" joskus taasen "käjet"
"vaikia"
Joo ja ikkää olj vasta seettämäntoesta vuotta tällä vastoojalla...- arvo
...vaan ei Kokkolasta? ;-P
- 30 -v.
Mää
maitua
alakaa
mehtä
rupiaa
kahavi
mitään
alakaa tehä
käet
vaikia
On kiva puhua omaa murretta. Olen alkuperäinen Kokkolalainen, vanhemmat Kokkolalaisia, äidinkieli ruotsi.- monesti
Huvittaa, ko joku on asunu vuojen Helsingisä, niin sitä ollaan niinku niin Hesalaisii, et oma murre on unohtunu. Ihime homma.
- Asukas
Tyttö, 20, kummatki vanhemmat Kokkolasta. Asunut aina Kokkolassa.
"mää"
"maitoa"
"alakaa" vai "alkaa"?
"mehtä"
"rupeaa"?
"kahvi"?
"mitään"
"al(a)kaa tekemään" vai "al(a)kaa teh(d)ä"?
"käjet"?
"vaikea"?
- D muuttuu yleensä J:ksi (riippuu sanasta), esim. käjet, saje.
- TS muuttuu usein H:ksi, esim. mehtä, kahtoa.
- riippuu sanasta yms. mutta usein sanaan lisääntyy ylimääräinen kirjain , esim. kylymä, lehemä, kahato tätä (katso tätä). - Lohtajalainen<3
määki oon Lohtajalla asunut koko iän ja huomaan että puhekieleen monesti tullee nuo sanat esiin:D huomaan itte käyttäväni sanoja, mehtä,mää,maitua jne. Huomaan itte nää erot, koska toiset kokkolassa käyttää 'maitoa' mutta mää 'maitua'! Olen Lohtajalta ja siitä 10000000001% ylpeä!!!!!:))))
- Kla.ssa juuaan..
Jaa, mää ainaki oon juonu Kokkolassa aina maitoo.
- oppia ikä kaikki
Apua :) Kokkolassa vuodesta -75 asunut, lapsena muuttanut.. enkä vielä ole sisäistänyt tuota murretta, olen pitänyt noita lohtajalaisten ja kälviäläisten juttuna. Minä juon Kokkolassa aina maitoa, ja kahvia.. jne.. ja olen vieläpä sanonut monesti ettei kokkolalaisilla ole murretta
- Martin C
Kyllä nykyisin pärjää Suomenkielellä paremmin kuin aiemmin, sillä Kokkolassa ei pärjännyt Ruotsinkielelläkään hyvin kun kokkolalaiset eivät osanneen kumpaakaan kieltä hyvin. Rannikkon ns. ”hurreille” olisi oltava pakolla joko Ruotsi tai Suomi oppiaineena, pitäisihän heidän jompikumpi kotimaankielestä osata. Murteet ei ole ongelma.
- kokkolasta
AINA asunut Kokkolassa, puhun monta kieltä ruotsia kuitenkaan en niin sujuvasti kuin kokkolalaisen tulisi. Vanhemmat asunu kauan kokkolassa, mutta toinen siellä sun täällä, mutta en osaa sitten sanoa mitä murretta puhuu..
"mää" vai "mä"? MÄÄ
"maitoa" vai "maitua"? MAITOO/MAITOA
"alakaa" vai "alkaa"? vaihtelee
"metsä" vai "mehtä" vai kenties "messä"? METSÅ, mutta mehtässä, joskus metsäs
"rupiaa" vai "rupeaa"? RUPEE
"kahave" vai "kahvi"? KAHVI
"mitään" vai "mittään"? MITÄÄ
"al(a)kaa tekemään" vai "al(a)kaa teh(d)ä"? ensimmäinen
"käet" vai "kädet" vai "käjet"? KÄET
"vaikia" vai "vaikea"? VAIKEE
Lahdessa nykyisin asuva sisko puhui just kokkolan murteesta. Väitin että en minä mitää murretta puhu, ihan puhekieltä. Sanoi sitten kokkolalaiseksi sanonnaksi: No emminä tiiä! kysyi mitä se puhekieli sitten on, arvatkaa mitä vastasin..- Sorsan näkökulma
Emmää tiiä mää oon vaan töissä täällä.
- iänpäivän
maitoo.Eli,motan maitoo.
- Heimer Gårrpoik
Ei Kokkolan Murretta ole edes olemassa varsinaisesti. Sanoisin että Kälviän,Lohtajan ja Kaustinen-Perho akselin murteet,riippuen siitä mistäpäin on kotoisin on vaikuttanut puhekieleen. Eli jos sanot "maitua" olet Kälviäläisten purolla kalassa ja jos puhut " messhästä" on taas Veteli vaikuttanu.
Eihän suomenkielisiä Kokkolalaisia varsinaisesti ole edes ollut kovin kauan. Oikeastaan koko rannikolla ei ole varsinaisia suomenkielen murteita, kuten esim just Veteli, Vimpeli ,Kauhava jne.
Katotaan sit 200 vuoden päästä :D
Joo, en ole paljasjalkainen Karlebyyläinen. Mutta Kokkolan kieltä puhun; Grundsprååtsi :))- Muuttoliike tuntuu
Totta siinä mielessä, ettei alkujaan ruotsinkielisellä Kokkolalla voi ollakaan omaa murretta, vaan suomenkieliset asukkaat puhuvat joko lähtöpaikkansa murteilla, jotain sekoituskieltä niistä tai koko maan yleisellä puhekielellä.
Keski-Pohjanmaan maalaiskunnissa sen sijaan murrepohja on hyvinkin vahva, mutta paikallismurteet eroavat maakunnassakin hieman toisistaan päärajoinaan jokilaaksot. Käytetään termejä Perhonjokilaakson murre ja Lestijokilaakson murre. Virallisen maakunnan ulkopuolella myös Kalajokilaaksossa on tietysti oma murteensa, joka on huomattavasti erilaisempi kuin edelliset keskenään.
- Tosirealisti Kokkola
Olen kiertänyt pelkästään työni vuoksi kaikki maakunnat ja jokilaaksot Suomessa moneen kertaan. Ja kuunnellut satojen opiskelijakaverieni ja paikallisten asukkaiden puhetta.
Voinkin todeta, että puhtainta suomen kieltä puhutaan Perhossa.
Ainoastaan "vanha kansa" lausuu joissakin yhteyksissä ts:n h:na (metsä = mehtä).
Esimerkiksi Turkulaiset (Satakunta), Tamperelaiset (Pirkanmaa) ja Oululaiset eivät pääse koskaan irti murteestaan, ruotsinkielisistä alueista puhumattakaan. Siksi useimmat heistä joutuvat opiskeluaikanaan kirjoituttamaan ja ainakin tarkistuttamaan tutkielmansa ja/tai diplomityönsä muilla.- Pieni tarkennus
Paitsi nyt on hiukka maantieto hukassa nimittäin Turkulaiset ei ole Satakuntalaisia vaan Varsinais-Suomalaisia. Kenties sekotit sen siitä kun joskus menneisyydessä on ollut Turun ja Porin lääni.
- demari63
eikö täälä kokkolassa sanota,että jag tar kuppi kaffea ja vad kostar kilo hauki
- Moro:D
Pikkasen vai pikkusen?
- j trolli
Se sanotaan on kylläki että vähäsen
esim. voishan sitä ottaa vähäsen mikä tosin meinaa oikeesti että ottaa palijon- Nen ja sen
Niin, ja joku pyytää hiukkasen kahvia, hän tarkoittaa sillä hiukkasella yhtä kahvijauheen murenetta.
- TOSIrealisti Kokkola
Nen ja sen kirjoitti:
Niin, ja joku pyytää hiukkasen kahvia, hän tarkoittaa sillä hiukkasella yhtä kahvijauheen murenetta.
Olipa nolo tilanne. Vuokraemäntä pyysi meidät lukiopojat (2) kahville.
Herttainen teko ja miellyttävä rouva. Hyvin meni ja kahvi ja pulla maistuivat, kunnes emäntä sanoi, että topatkaa pojat topatkaa. Olimme kaverini kanssa hieman hölmistyneitä. Pitäisikö tässä lopettaa kahvinjuonti kerralla, kotikunnassamme "topatkaa" tarkoittaa lopettamista.
No tilanne laukesi siihen, kun emäntä täydensi sanomalla, että niin kastakaa lisää pullaa kaffin kera.
Kyseessä oli Vetelin murre.
- nisu
Sen osaan yleisohojehena sanua, että välivokaali tulee joka ainuahan sanahan, ja Vaasan läänin puolella ei kaksoskonsonantteja oo puhehesa eikä lausehesa t. 48v -tykkenähän- Kannuslainen mies
- Anonyymi
mää
maitoa
alkaa
metsä
rupeaa
kahvi
mitään
alkaa tehdä
käet
vaikea
17v tyttö kokkolasta
Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kumpi vetoaa enemmän sinuun
Kaivatun ulkonäkö vai persoonallisuus? Ulkonäössä kasvot vai vartalo? Mikä luonteessa viehättää eniten? Mikä ulkonäössä?941855- 861303
- 1101143
- 761027
- 117976
Okei nyt mä ymmärrän
Olet siis noin rakastunut, se selittää. Onneksesi tunne on molemminpuolinen 😘57863- 36772
- 47771
Olen huolissani
Että joku päivä ihastut/rakastut siskooni. Ja itseasiassa haluaisin, ettei hän olisi mitenkään sinun tyyppiäsi ja pitäis48731- 33693