Miten kysytään enkuksi:
Mistä tiedän, että olet laittanut postiin puhelimesi?
suomennosta pyydän!
7
396
Vastaukset
- spip
The how you now! The post, the office. How about you phone? Put your post in your phone, please! Or how do I know?
En oikeesti osaa Enkkuu, mut yritin! - rahtari1
pues si me preguntas a mii, y come este?
- kotti
From I know, that you have put to the post your phone?
- Kuunkulkija
How I know you have mailed your phone?
Kysyisin kyllä ystävällisemmin:
Please could you confirm your phone mailing? - real
tää on oikee kaikki muut päin peetä...
How can I know, that you have put your phone to the post? - sdfassd
"to the post" voitaisiin käsittää väärin, että oletko kiinnittänyt puhelimesi tolppaan (post). Post office on kyllä muuten oikea sana.
How can I know that You have already mailed your telephone? - Tanevaan
How I know you are mail me your phone.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Räppäri kuoli vankilassa
Ei kuulemma ole tapahtunut rikosta. Sama vahinkohan kävi Epsteinille. https://www.hs.fi/suomi/art-2000011840869.html "1084711Välillä kyllä tuntuu, että jaat vihjeitä
Mutta miten niistä voi olla ollenkaan varma? Ja minä saan niistä kimmokkeen luulemaan yhtä sun toista. Eli mitä ajatella293443No kyllä te luuserit voitte tehdä mitä vaan keskenänne, sitä en ymmärrä miksi pelaat,nainen
Pisteesi silmissäni, edes ystävätasolla tippui jo tuhannella, kun sain selville pelailusi, olet toisen kanssa, vaikka ol452400- 491524
- 361423
- 381246
- 141162
- 1641050
- 271048
- 6954