Onko kukaan tietoinen siitä, että ilmeneekö valtakunnansaleissa kovinkin usein samaa kuin helluntaina opetuslapsille, että alkavat Pyhän Hengen vaikutuksesta puhua uusilla kielillä?
Kristillisissä piireissähän tuo on hyvin yleistä.
Kielilläpuhuva JT?
14
866
Vastaukset
- mummi
Jehovan todistajat eivät puhu "kielillä" paitsi niillä kielillä tarvittaessa joita ovat koulussa oppineet tai muualla myöhemmin opiskelleet.
- onkotietoo
jatkona edelliseen kysymykseeni kysyisin, kuinka te mummi koette elämässänne Pyhän Hengen voiman?
Jossakin aikaisemmassa keskustelussa muistan lukeneeni, että JT kokee Pyhän Hengen läsnäolon lähinnä ovelta poistumistilanteessa. Joku tosin epäili, että kysymyksessä olisi vain normaali hyvänolon tunne kun on päästy "kiipelistä" pois hankalasta ellei peräti kiusallisesta tilanteesta.
Kirkollisissa piireissähän Pyhän Hengen toiminta on hyvinkin monipuolista. - ei mummi
onkotietoo kirjoitti:
jatkona edelliseen kysymykseeni kysyisin, kuinka te mummi koette elämässänne Pyhän Hengen voiman?
Jossakin aikaisemmassa keskustelussa muistan lukeneeni, että JT kokee Pyhän Hengen läsnäolon lähinnä ovelta poistumistilanteessa. Joku tosin epäili, että kysymyksessä olisi vain normaali hyvänolon tunne kun on päästy "kiipelistä" pois hankalasta ellei peräti kiusallisesta tilanteesta.
Kirkollisissa piireissähän Pyhän Hengen toiminta on hyvinkin monipuolista.Vastaan tähän vaikka et minulta kysynytkään. Olen Jehovan todistaja ja Jumalan sana kosketti minua niin voimakkaasti, että halusin jättää moraalittoman elämäntapani ja alkaa elämään raamatun moraalinormien mukaan. Ja siitä olen onnelinen, en haluaisi palata vanhaan elämäntyyliini.
- eion
onkotietoo kirjoitti:
jatkona edelliseen kysymykseeni kysyisin, kuinka te mummi koette elämässänne Pyhän Hengen voiman?
Jossakin aikaisemmassa keskustelussa muistan lukeneeni, että JT kokee Pyhän Hengen läsnäolon lähinnä ovelta poistumistilanteessa. Joku tosin epäili, että kysymyksessä olisi vain normaali hyvänolon tunne kun on päästy "kiipelistä" pois hankalasta ellei peräti kiusallisesta tilanteesta.
Kirkollisissa piireissähän Pyhän Hengen toiminta on hyvinkin monipuolista.PYHÄ HENKI ANTOI APOSTOLEILLE VOIMAA TODISTAA!
"Mummi ja ei mummi" ym. kertoivat kokem.
Matteus 24:14 ja 28:19, 20 kertoo "pyhän hengen nimessä" tapahtuu julistamista ja opettamista. Lue Apt. 1:1-10. Jeesuksen mukaan "PH" antoi voimaa todistaa kaikkialla ihmisille (Apt. 20:20). Siksi Jehovan todistajat menevät ihmisten koteihin ym. He kertovat hyvää uutista Jumalan valtakunnasta.
- theos
Kun raamatussa kirjoitetaan 'kaikkeen maailmaan' ulottuvasta toiminnasta, niin se on JT:lle noissa kaikissa muissa kohdissa todiste siitä, että nuo sanat ovat kohdistettuja tämän päivän JT:lle.
Nämä alla olevat sanat taas eivät sitten jostain syystä koskekkaan enää tätä päivää, vaan on tarkoitettu Jeesuksen aikalaisille.
16:15 Ja hän sanoi heille: "Menkää kaikkeen maailmaan ja saarnatkaa evankeliumia kaikille luoduille.
16:16 Joka uskoo ja kastetaan, se pelastuu; mutta joka ei usko, se tuomitaan kadotukseen.
16:17 Ja nämä merkit seuraavat niitä, jotka uskovat: minun nimessäni he ajavat ulos riivaajia, puhuvat uusilla kielillä,
16:18 nostavat käsin käärmeitä, ja jos he juovat jotakin kuolettavaa, ei se heitä vahingoita; he panevat kätensä sairasten päälle, ja ne tulevat terveiksi."
Kummallista logiikkaa tuossa opissa!- Niin taas
Tästä (ja monesta muustakin asiasta) on muistaakseni jo aikaisemmin valistettu sinua.
Kyse on Markuksen evankeliumin väitetyistä loppusanoista, jotka Vanha Kirkkoraamattu sisällyttää eikä laita edes hakasulkeita kuten Uudempi laittaa. Uuden maailman käännös kertoo missä käsikirjoituksissa nämä jakeet löytyy ja missä ei. Et tainnut katsoa sitä?
B. F. Westcott sanoi, että nuo ”jakeet – – eivät kuulu alkuperäiseen kertomukseen, vaan ovat lisäys” (An Introduction to the Study of the Gospels, Lontoo 1881, s. 338).
Aimo T. Nikolainen toteaa näistä jakeista raamatunselitysteoksessaan: ”Vanhimmat ja tärkeimmät käsikirjoitukset (Sinaiticus ja Vaticanus) eivät sisällä näitä jakeita, ei liioin vanha syyrialainen Uuden testamentin käännös. Kirkkoisät Eusebius ja Hieronymos ovat – – huomauttaneet näiden jakeiden puuttumisesta Markuksen evankeliumista. – – on varmaa, etteivät ne ole Markuksen kirjoittamaa tekstiä.” (Markuksen evankeliumi, Jyväskylä 1984, s. 179, 180.)
New Catholic Encyclopedia (1967) sanoo: ”Sen sanasto ja tyyli eroavat niin jyrkästi evankeliumin muusta osasta, että näyttää tuskin mahdolliselta, että Markus itse olisi laatinut sen [ts. jakeet 9–20].” (IX osa, s. 240.) - theos
Niin taas kirjoitti:
Tästä (ja monesta muustakin asiasta) on muistaakseni jo aikaisemmin valistettu sinua.
Kyse on Markuksen evankeliumin väitetyistä loppusanoista, jotka Vanha Kirkkoraamattu sisällyttää eikä laita edes hakasulkeita kuten Uudempi laittaa. Uuden maailman käännös kertoo missä käsikirjoituksissa nämä jakeet löytyy ja missä ei. Et tainnut katsoa sitä?
B. F. Westcott sanoi, että nuo ”jakeet – – eivät kuulu alkuperäiseen kertomukseen, vaan ovat lisäys” (An Introduction to the Study of the Gospels, Lontoo 1881, s. 338).
Aimo T. Nikolainen toteaa näistä jakeista raamatunselitysteoksessaan: ”Vanhimmat ja tärkeimmät käsikirjoitukset (Sinaiticus ja Vaticanus) eivät sisällä näitä jakeita, ei liioin vanha syyrialainen Uuden testamentin käännös. Kirkkoisät Eusebius ja Hieronymos ovat – – huomauttaneet näiden jakeiden puuttumisesta Markuksen evankeliumista. – – on varmaa, etteivät ne ole Markuksen kirjoittamaa tekstiä.” (Markuksen evankeliumi, Jyväskylä 1984, s. 179, 180.)
New Catholic Encyclopedia (1967) sanoo: ”Sen sanasto ja tyyli eroavat niin jyrkästi evankeliumin muusta osasta, että näyttää tuskin mahdolliselta, että Markus itse olisi laatinut sen [ts. jakeet 9–20].” (IX osa, s. 240.)...olen ennenkin tähän 'perusteluun' esittänyt vastakysymyksen, että millä perusteella sitten valitsemme noista monista raamatun kirjoituksiin jälkeenpäin tehdyistä muutoksista sen, mitä emme hyväksy ja minkä hyväksymme!?
Millä perusteella ylipäätään lainkaan hyväksymme nykyisen katolilaisen kirkon käyttöö ottaman kaanonin ja hylkäämme Jeesuksen ja apostoleiden käyttämän Septuagintan? - theos
Niin taas kirjoitti:
Tästä (ja monesta muustakin asiasta) on muistaakseni jo aikaisemmin valistettu sinua.
Kyse on Markuksen evankeliumin väitetyistä loppusanoista, jotka Vanha Kirkkoraamattu sisällyttää eikä laita edes hakasulkeita kuten Uudempi laittaa. Uuden maailman käännös kertoo missä käsikirjoituksissa nämä jakeet löytyy ja missä ei. Et tainnut katsoa sitä?
B. F. Westcott sanoi, että nuo ”jakeet – – eivät kuulu alkuperäiseen kertomukseen, vaan ovat lisäys” (An Introduction to the Study of the Gospels, Lontoo 1881, s. 338).
Aimo T. Nikolainen toteaa näistä jakeista raamatunselitysteoksessaan: ”Vanhimmat ja tärkeimmät käsikirjoitukset (Sinaiticus ja Vaticanus) eivät sisällä näitä jakeita, ei liioin vanha syyrialainen Uuden testamentin käännös. Kirkkoisät Eusebius ja Hieronymos ovat – – huomauttaneet näiden jakeiden puuttumisesta Markuksen evankeliumista. – – on varmaa, etteivät ne ole Markuksen kirjoittamaa tekstiä.” (Markuksen evankeliumi, Jyväskylä 1984, s. 179, 180.)
New Catholic Encyclopedia (1967) sanoo: ”Sen sanasto ja tyyli eroavat niin jyrkästi evankeliumin muusta osasta, että näyttää tuskin mahdolliselta, että Markus itse olisi laatinut sen [ts. jakeet 9–20].” (IX osa, s. 240.)...tämä kielillä puhminen ja sairaiden parantaminen sisältyi myös Jeesuksen antamaan saarnaamiskäskyyn:
10:7 Ja missä kuljette, saarnatkaa ja sanokaa: 'Taivasten valtakunta on tullut lähelle.'
10:8 Parantakaa sairaita, herättäkää kuolleita, puhdistakaa pitalisia, ajakaa ulos riivaajia. Lahjaksi olette saaneet, lahjaksi antakaa.
Kun kerran sovellatte 7. jaetta nykyaikaa koskevaksi, niin onhan teidän toki johdonmukaisesti tehtävä niin seuraavankin jatkojakeen kohdalla. - Ohjeet..
theos kirjoitti:
...tämä kielillä puhminen ja sairaiden parantaminen sisältyi myös Jeesuksen antamaan saarnaamiskäskyyn:
10:7 Ja missä kuljette, saarnatkaa ja sanokaa: 'Taivasten valtakunta on tullut lähelle.'
10:8 Parantakaa sairaita, herättäkää kuolleita, puhdistakaa pitalisia, ajakaa ulos riivaajia. Lahjaksi olette saaneet, lahjaksi antakaa.
Kun kerran sovellatte 7. jaetta nykyaikaa koskevaksi, niin onhan teidän toki johdonmukaisesti tehtävä niin seuraavankin jatkojakeen kohdalla...olivat 12 apostolille ja soveltuivat siihen aikaan
Edelliset jakeet:
5. Nämä kaksitoista Jeesus lähetti ja käski heitä sanoen: "Älköön tienne viekö pakanain luokse, älkääkä menkö mihinkään samarialaisten kaupunkiin,
6. vaan menkää ennemmin Israelin huoneen kadonneitten lammasten tykö. - Jatkoa..
theos kirjoitti:
...olen ennenkin tähän 'perusteluun' esittänyt vastakysymyksen, että millä perusteella sitten valitsemme noista monista raamatun kirjoituksiin jälkeenpäin tehdyistä muutoksista sen, mitä emme hyväksy ja minkä hyväksymme!?
Millä perusteella ylipäätään lainkaan hyväksymme nykyisen katolilaisen kirkon käyttöö ottaman kaanonin ja hylkäämme Jeesuksen ja apostoleiden käyttämän Septuagintan?Eivätkö äskeiset riitä? Ne eivät ole JT-mielipiteitä. Tiedätkö kuka oli Wescott?
Eivät JT:t hyväksy mitään lisäyksiä Raamatun tekstiin. Ne mitä on lisätty, esim. Comma Johanneum -kolminaisuuskohta on jätetty pois yleisesti nykyään käännöksistä.
Käsikirjoituksia vertaamalla asiat selviää.
Septuaginta on hyvä käännös. Nykyään siitä ei ole alkuperäisiä kappaleita. Koska alkuperäisiä kappaleita ei ole saatavissa, on hyvin mahdollista että alunperin siihen ei sisällytetty mukaan apokryfikirjoja. Jeesus ja apostolit lainasivat Septuagintaa ja asia on vastaava kuin masoreettisessa tekstissä vaikka sanamuoto olisi hiukan eri.
Vanhat löydetyt kuolleen meren -kirjakääröt näyttäisivät olevan lähellä Septuagintaa, joten voidaan luottaa että Jeesus ja apostolit käyttivät hyvää käännöstä.
Ei Jeesus eivätkä apostolit lainanneet apokryfikirjoja..
Jeesus viittasi Kirjoituksiin, profeettoihin ja psalmeihin (Luukas 24:44).
*** it-1 s. 144 Apokryfit ***
"Ensimmäisellä vuosisadalla elänyt juutalainen historioitsija Josefus osoittaa, että tunnustettu asema suotiin vain niille muutamille (heprealaisen kaanonin) kirjoille, joita pidettiin pyhinä. Hän toteaa: ”Me emme omista myriadeja epäjohdonmukaisia kirjoja, jotka ovat ristiriidassa keskenään. Meidän kirjojamme, jotka aiheellisesti tunnustetaan, on vain kaksikymmentäkaksi [vastaavat Raamatun heprealaisten kirjoitusten nykyisen jaottelun mukaisia 39:ää kirjaa], ja ne sisältävät muistiinmerkinnät kaikilta ajoilta.” Sen jälkeen hän osoittaa selvästi olevansa perillä apokryfikirjojen olemassaolosta ja siitä, että ne on jätetty pois heprealaisesta kaanonista, sillä hän lisää: ”Artakserkseestä omaan aikaamme asti on kirjoitettu täydellinen historia, mutta sitä ei ole pidetty yhtä suuressa arvossa kuin aiempia muistiinmerkintöjä, koska keskeytymätön profeettojen sarja on puuttunut.” (Against Apion, I, 38, 41 [8].)"
Heprealaiset kirjoitukset päättyvät Malakiaan, jonka loppusanoissa puhutaan tulevasta profeetasta.
Eräs mielenkiintoinen asia:
*** it-2 s. 671-672 Raamatun käsikirjoitukset ***
"Fouad-papyruskokoelmaan kuuluva käsikirjoitus (luettelointinumeroltaan 266; Société Egyptienne de Papyrologien omistuksessa Kairossa), joka sisältää osia 1. Mooseksen kirjasta ja 5. Mooseksen kirjan jälkipuoliskosta Septuagintan mukaan. Se on ensimmäiseltä vuosisadalta eaa., ja siinä on useissa kohdissa Jumalan nimi kirjoitettuna heprealaisin neliökirjaimin kreikkalaisen tekstin joukkoon. Toiselta vuosisadalta eaa. peräisin olevassa Papyrus Rylands Greek iii. 458:ssa on katkelmia 5. Mooseksen kirjan luvuista 23–28; tuota papyruskäsikirjoitusta säilytetään Manchesterissa Englannissa. Eräässä tärkeässä Septuagintan käsikirjoituksessa on katkelmia Joonan, Miikan, Habakukin, Sefanjan ja Sakarjan kirjoista. Tässä ensimmäisen vuosisadan loppupuolelle ya. ajoitetussa nahkakäärössä Jumalan nimi on Tetragrammina, joka on kirjoitettu vanhoilla heprealaisilla kirjaimilla"
- juomari turmio
On tietoo,mutta vain yhdestä tapauksesta,Jehovantodistaja karkoitti piruja huiskien ,jaakaten ja jotain outoa kieltä puhuen.En ole itse yhtään parempi itsekin olen viinapiruja nähnyt.
- eion
Jehovan todistajilla on kaikkialla erikielisiä SRK
Kristillinen SRK - helluntaina. Apt. 2 luku:
Miksi apostolien aikaan puhuttiin kielillä?
Kielet olivat avuksi juutalaiskäännynnäisille todistettaessa helluntaina v. 33). Kukin kuuli puhuttavan omalla kielellä.
Kielten ihmelahja osoitti Jumalan suosion siirtymisen juutalaisilta kristilliselle SRK:lle.
Ihmelahjat lakkasi viimeisen apt (Johanneksen) kuollessa n. 98 ya. Paavali sanoi:
>6. Ja nyt te tiedätte, mikä pidättää, niin että hän vasta ajallansa ilmestyy.
7. Sillä laittomuuden salaisuus on jo vaikuttamassa; jahka vain tulee tieltä poistetuksi se, joka nyt vielä pidättää,< (2:Tess. 2:6-13.)
Pidäke?
Apostolit, joiden kautta - ihmelahjat siirtyivät. Apostolien kuoltua pidäke poistui. Itsekkäät ainekset turmelivat SRK:n. Saatana kylvi lustetta.
Nykyajan ihmeet:
Ketä nykyajan ihmeet yleensä korostavat? Ihmistä, joka tekee ihmeitä - Jumala jää taakse.
Ihmeidentekijä ei aina paranna. "Voimatekoja" ei käytetä opettamiseen, vaan korostamaan puhujaa. Kielet olleet iljettävää puhetta. (Ihmeitä tehdään selvästikin demonien vaikutuksesta.)
Usein parantajat eivät aidosti paranna, vaan ihmiset voivat pahemmin.
Miksi Jehovan todistajat eivät tee ihmeitä? Tähän vastaa mm. (2. Tess. 2:7) Matt. 7:21-23, jossa korostetaan "Herra" - "Jeesus", huutoa ja "profetointia" ja "voimatekoja". Mitä voimateot ovat? Ne ovat ihmeitä, joita tehdään Herran Jeesuksen nimessä - demonien voimalla. Muinoin Faraon papit teki myös ihmeitä. Mooseksen ihmeet oli JHVH - Jehova Jumalasta. Nykyajan ihmeet eivät selvästikään ole Jumalasta! Eikä Valtakunnan saleissa ole demonisia tapoja. Meidän n. 100 000 SRK jotka kokoontuvat eri maissa opettavat erikielisiä ihmisiä kunkin omalal kielellä tai yleiskielellä engl. ym.- theos
...että vaikka kielillä puhumista käytettiinkin esittämälläsi tavalla, niin sillä oli myös TOINEN tärkeä osa kristittyjen elämässä:
14:2 Sillä kielillä puhuva ei puhu ihmisille, vaan Jumalalle; ei häntä näet kukaan ymmärrä, sillä hän puhuu salaisuuksia hengessä.
14:4 Kielillä puhuva rakentaa itseään, mutta profetoiva rakentaa seurakuntaa.
14:39 Sentähden, veljeni, harrastakaa profetoimista älkääkä estäkö kielillä puhumasta.
Miksi te JT:t ujostelette keskustella kielillä puhumisesta? - onkotietoo
Nyt tuli kyllä sellasta selitystä, ettei siitä kyllä ota "Erkkikään" selvää. Theos kirjoittaa silleen että sen tyhmempikin ymmärtää, siinä ei ole minusta "vedätyksen makua".
Minä olen kyllä ymmärtänyt että kielillä puhumista ei ole uskovaisilta suinkaan lopetettu! Olen kuullut että täysin kielitaidottomat vanhuksetkin voivat puhua vaikka arabiaa kun pyhä henki valtaa heidät! Voiskohan se olla niin että JT:t eivät olekaan uskovaisia vaan uskonnollisia??
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Mihin Ilkka Kanerva kuoli?
Kun näin jokin aika sitten kuvan riutuneen näköisestä Kanervasta, sanoin vaimolle että haimasyövältä vaikuttaa. Vaimon isä oli kuollut kyseiseen tauti40330637Martinan lapset JÄLLEEN valjastettu valkopesureiksi
Ei tuo nainen todellakaan täysillä käy. Vauvakin tajuaa että kysymykset ja vastaukset ovat Martinan itsensä tekemiä, lapset vastaa mitä on käsketty. J4764096Sofia Belorf ja Sonja Aiello
Viihtyvät yhdessä dinnerillä. Pienet piirit. Mitä ajatuksia herättää ?972697Stefu LOISTAVAA!
Ilmeisesti joku vedonlyönti tms, selvinpäin-elämästä👍👍👍 ilmankos ei ole Sofiaa näkynyt. Miten tän parin nyt käy, kun viimi ei maksettuna enää virta1321865Teille, Venäjällä pelottelijat
Oletatteko ja väitättekö te, että Venäjä pystyisi tuosta vain miehittämään Suomen?5891643- 861579
Kakista se ulos nainen vihdoin viimein
Että haluat, kummatkin halutaan. Otan sinut kuumaan syleilyyn sitten.751555Ujostuttaa eräs aikuinen mies...
Mitä se tämmönen on... tuo mies aiheuttaa minulle ylimääräsiä tykytyksiä... Rohkeampana pyytäsin häntä ulos mut jospa hän... Miten mun vaistot ilmoit591477Jos me käytäs nainen
Ulkona niin mitkä olisi ne kolme asiaa joita tahtoisit kysyä tai kertoa minulle?721228