Teen pientä tarkistusta, kumpi sanonta on oikein.
"But I can see that you have missed some English lessons, partner."
"But I can see you have missed some English lessons, partner."
Minä sanoisin että molemmat, mitä mieltä olette?
Englannintaitajat!
n21
4
272
Vastaukset
- urpo.ver.3.1
Joo tuo that on turha tuolla, mutta ei se väärin ole
- molemmat
Molemmat ovat oikein, käytä ihan kumpi vaan itsellä tuntuu parhaimmalta..
- n21
Itse olen mieluummin käyttämättä tuota that-sanaa, koska se saa lauseen kuulostamaan jotenkin tönköltä.
- Elax
Toisessa on vaan lyhennetty ottamalla -että-sana pois. eli suomessakin vastaava asia:
"Mutta näen, että olet jäänyt paitsi joistain englannintunneista, parini."
"Mutta näen sinun jääneen paitsi joistain englannintinneista, parini."
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Stefu LOISTAVAA!
Ilmeisesti joku vedonlyönti tms, selvinpäin-elämästä👍👍👍 ilmankos ei ole Sofiaa näkynyt. Miten tän parin nyt käy, kun viimi ei maksettuna enää virta1331910- 69834
Msisa on eronnut
Mies ei kestänyt jatkuvia syrjähyppyjä eikä totuutta Turun yöstä.28787Venäläisiä keksintöjä?
Kun tässä nyt yritän miettiä venäläisiä keksintöjä, niin ei äkkiseltään tule oikein yhtään mieleen. Onko niitä edes?258717Tiedän että on aika luovuttaa
En vaan osaa. Liian kauan toivonut jotain, mikä ei koskaan tule toteutumaan. Olo ei ole mitenkään hyvä, mutta itken vähemmän kuin silloin kun sinuun r64698Katumuksesta
Pitkäperjantaina eräässä seurueessa puhuttiin katumisesta ja mitä itse kukin katuu. Yleisintä tuntui olevan pahasti sanominen jollekin läheiselle ja t132669- 10653
- 26633
- 77633
Sisällissota kiihtyy Ruotsissa
KaupunkiTaistelut koraanin puolesta kiihtyneet Linköpingissä ja Malmössä. Ruotsin poliisi joutunut vetäytymään suojiin. Päätän raporttini Ruotsista.200626