Olen kuunnellut vanhaa Marie Laforet´n biisiä. Suurimman osan biisistä ymmärrän, mutta mitähän tuo seuraava kertosäe olisi suomeksi?
Viens, viens, elle meurt de toi
Viens, viens, que tout recommence
Viens, viens, sans toi l'existence
Viens, viens, n'est qu'un long silence
Viens, viens, qui n'en finit pas.
Jos osaat kääntää, kiitos etukäteen!!!
Osaatko kääntää
8
2146
Vastaukset
- yhtään
ranskankielen taitoista täällä?
Nyyh..... - mätää
Toi ensimmäinen sana pitäs vissiin olla " vain",eli turhaan-niin sit siitä tulee jotain tolkkua.
- alkuperäinen kyselijä
tuota viens-sanaa, niin uskoisin sen olevan tulla-sanan imperatiivi eli tule!
olenko väärässä? - se on
alkuperäinen kyselijä kirjoitti:
tuota viens-sanaa, niin uskoisin sen olevan tulla-sanan imperatiivi eli tule!
olenko väärässä?mutta miten se tähän sopii???
- 60-luvulta
se on kirjoitti:
mutta miten se tähän sopii???
Siis tämähän on ikivanha biisi, jossa Marie Laforet laulaa isälleen, joka on jättänyt perheensä toisen, erittäin nuoren naisen vuoksi. Hän toivoo isäänsä palaamaan äidin luokse.
Siis biisi alkaa:
Viens, viens, c'est une prière
Viens, viens, pas pour moi mon père
Viens, viens, reviens pour ma mère
Viens, viens, elle meurt de toi
Viens, viens, que tout recommence
Viens, viens, sans toi l'existence
Viens, viens, n'est qu'un long silence
Viens, viens, qui n'en finit pas.
Je sais bien qu'elle est jolie cette fille
Que pour elle tu en oublies ta famille
Je ne suis pas venue te juger
Mais pour te ramener
Il parait que son amour tient ton âme
Crois-tu que ça vaut l'amour de ta femme
Qui a su partager ton destin
Sans te lâcher la main.
........
........
Tuo biisihän on suomennettu ihan typerästi, eli hoilataan: Vie vaan, sinut haluaisisin, vie vaan sua mä rakastaisin.... - nyt vaikka...
60-luvulta kirjoitti:
Siis tämähän on ikivanha biisi, jossa Marie Laforet laulaa isälleen, joka on jättänyt perheensä toisen, erittäin nuoren naisen vuoksi. Hän toivoo isäänsä palaamaan äidin luokse.
Siis biisi alkaa:
Viens, viens, c'est une prière
Viens, viens, pas pour moi mon père
Viens, viens, reviens pour ma mère
Viens, viens, elle meurt de toi
Viens, viens, que tout recommence
Viens, viens, sans toi l'existence
Viens, viens, n'est qu'un long silence
Viens, viens, qui n'en finit pas.
Je sais bien qu'elle est jolie cette fille
Que pour elle tu en oublies ta famille
Je ne suis pas venue te juger
Mais pour te ramener
Il parait que son amour tient ton âme
Crois-tu que ça vaut l'amour de ta femme
Qui a su partager ton destin
Sans te lâcher la main.
........
........
Tuo biisihän on suomennettu ihan typerästi, eli hoilataan: Vie vaan, sinut haluaisisin, vie vaan sua mä rakastaisin....tule tule tämä on pyyntö vain
tule tule älä minun vuoksi isukkini
tule tule vaan vuoksi äitini.
tule tule hän kaipaa sua kuollakseen.
tule tule niin kaikki palaa ennalleen.
tule tule ilma sinua elo ei ole kuin
pitkä hiljaisuus tule tule ,ettei se siksi jää. - käännöksestä
nyt vaikka... kirjoitti:
tule tule tämä on pyyntö vain
tule tule älä minun vuoksi isukkini
tule tule vaan vuoksi äitini.
tule tule hän kaipaa sua kuollakseen.
tule tule niin kaikki palaa ennalleen.
tule tule ilma sinua elo ei ole kuin
pitkä hiljaisuus tule tule ,ettei se siksi jää.noin suunnilleen oletinkin sen olevan, mutta en ollut aivan varma, koska olen lukenut niin vähän ranskaa.
Kiitti avusta!!
- hommah
Viens, viens, elle meurt de toi
viiniä, viiniä hän sinut murhasi
Viens, viens, que tout recommence
viiniä, viiniä, kukas sulle suositteli
Viens, viens, sans toi l'existence
viiniä, viiniä kanssas ilmenee
Viens, viens, n'est qu'un long silence
viiniä, viiniä kaali hiljenee
Viens, viens, qui n'en finit pas.
viiniä, viiniä jo lähtee finnit pois.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1381319
Kauhavan häiriköijistä
Juttua Iltalehdessä. Pakko sanoa että noi nuoret on kyllä ihan pimeitä. Putkin peltoja jupksevat kiusaamaan kun ei tietä38889Haluan sinut, kuuletko minua.
Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad30633Tehdäänkö tänään toiveista totta?
Poikkea tänä illasta siinä lähellä ja annetaan silmien puhua ja sen jälkeen puhu sinä lopulta mitä ajattelet..46597- 14590
Miksi Lapset kiusaa yöllä
Miksi Lapset kiusaa yöllä ihmisiä? Miksi vanhemmat antaa tämän tapahtua? Eikö ne huomaa ettei lapset ole kotona vai eivä26568- 24541
Ajatteletko ollenkaan minua
Naiselle, jonka kanssa vahva tunne yhteydestä. Jota kipeästi kaipaan, mutta jota ei juuri näe. Onko siitä jo kolme vuott30536Sama ransetti taas!
Keikkui tällä kertaa Honkavaaran tien varressa muutaman sadan metrin päässä Louhenkoskelta.. Otin rekisterin ylös ja ver17533Viimeinen lankafest
Käykää viimeisessä lanka festissä. Ensivuonna sitä ei enää ole. Rahat on loppu. Harmi .17513