Osaatko kääntää

suomeksi?

Olen kuunnellut vanhaa Marie Laforet´n biisiä. Suurimman osan biisistä ymmärrän, mutta mitähän tuo seuraava kertosäe olisi suomeksi?

Viens, viens, elle meurt de toi
Viens, viens, que tout recommence
Viens, viens, sans toi l'existence
Viens, viens, n'est qu'un long silence
Viens, viens, qui n'en finit pas.

Jos osaat kääntää, kiitos etukäteen!!!

8

2146

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • yhtään

      ranskankielen taitoista täällä?

      Nyyh.....

    • mätää

      Toi ensimmäinen sana pitäs vissiin olla " vain",eli turhaan-niin sit siitä tulee jotain tolkkua.

      • alkuperäinen kyselijä

        tuota viens-sanaa, niin uskoisin sen olevan tulla-sanan imperatiivi eli tule!
        olenko väärässä?


      • se on
        alkuperäinen kyselijä kirjoitti:

        tuota viens-sanaa, niin uskoisin sen olevan tulla-sanan imperatiivi eli tule!
        olenko väärässä?

        mutta miten se tähän sopii???


      • 60-luvulta
        se on kirjoitti:

        mutta miten se tähän sopii???

        Siis tämähän on ikivanha biisi, jossa Marie Laforet laulaa isälleen, joka on jättänyt perheensä toisen, erittäin nuoren naisen vuoksi. Hän toivoo isäänsä palaamaan äidin luokse.
        Siis biisi alkaa:

        Viens, viens, c'est une prière
        Viens, viens, pas pour moi mon père
        Viens, viens, reviens pour ma mère
        Viens, viens, elle meurt de toi
        Viens, viens, que tout recommence

        Viens, viens, sans toi l'existence
        Viens, viens, n'est qu'un long silence
        Viens, viens, qui n'en finit pas.

        Je sais bien qu'elle est jolie cette fille
        Que pour elle tu en oublies ta famille
        Je ne suis pas venue te juger
        Mais pour te ramener
        Il parait que son amour tient ton âme
        Crois-tu que ça vaut l'amour de ta femme
        Qui a su partager ton destin
        Sans te lâcher la main.

        ........
        ........

        Tuo biisihän on suomennettu ihan typerästi, eli hoilataan: Vie vaan, sinut haluaisisin, vie vaan sua mä rakastaisin....


      • nyt vaikka...
        60-luvulta kirjoitti:

        Siis tämähän on ikivanha biisi, jossa Marie Laforet laulaa isälleen, joka on jättänyt perheensä toisen, erittäin nuoren naisen vuoksi. Hän toivoo isäänsä palaamaan äidin luokse.
        Siis biisi alkaa:

        Viens, viens, c'est une prière
        Viens, viens, pas pour moi mon père
        Viens, viens, reviens pour ma mère
        Viens, viens, elle meurt de toi
        Viens, viens, que tout recommence

        Viens, viens, sans toi l'existence
        Viens, viens, n'est qu'un long silence
        Viens, viens, qui n'en finit pas.

        Je sais bien qu'elle est jolie cette fille
        Que pour elle tu en oublies ta famille
        Je ne suis pas venue te juger
        Mais pour te ramener
        Il parait que son amour tient ton âme
        Crois-tu que ça vaut l'amour de ta femme
        Qui a su partager ton destin
        Sans te lâcher la main.

        ........
        ........

        Tuo biisihän on suomennettu ihan typerästi, eli hoilataan: Vie vaan, sinut haluaisisin, vie vaan sua mä rakastaisin....

        tule tule tämä on pyyntö vain
        tule tule älä minun vuoksi isukkini
        tule tule vaan vuoksi äitini.
        tule tule hän kaipaa sua kuollakseen.
        tule tule niin kaikki palaa ennalleen.

        tule tule ilma sinua elo ei ole kuin
        pitkä hiljaisuus tule tule ,ettei se siksi jää.


      • käännöksestä
        nyt vaikka... kirjoitti:

        tule tule tämä on pyyntö vain
        tule tule älä minun vuoksi isukkini
        tule tule vaan vuoksi äitini.
        tule tule hän kaipaa sua kuollakseen.
        tule tule niin kaikki palaa ennalleen.

        tule tule ilma sinua elo ei ole kuin
        pitkä hiljaisuus tule tule ,ettei se siksi jää.

        noin suunnilleen oletinkin sen olevan, mutta en ollut aivan varma, koska olen lukenut niin vähän ranskaa.

        Kiitti avusta!!


    • hommah

      Viens, viens, elle meurt de toi
      viiniä, viiniä hän sinut murhasi

      Viens, viens, que tout recommence
      viiniä, viiniä, kukas sulle suositteli

      Viens, viens, sans toi l'existence
      viiniä, viiniä kanssas ilmenee

      Viens, viens, n'est qu'un long silence
      viiniä, viiniä kaali hiljenee

      Viens, viens, qui n'en finit pas.
      viiniä, viiniä jo lähtee finnit pois.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mikä teidän jutussa on ongelmana?

      Missä meni pieleen?
      Ikävä
      138
      1319
    2. Kauhavan häiriköijistä

      Juttua Iltalehdessä. Pakko sanoa että noi nuoret on kyllä ihan pimeitä. Putkin peltoja jupksevat kiusaamaan kun ei tietä
      Kauhava
      38
      889
    3. Haluan sinut, kuuletko minua.

      Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad
      Ikävä
      30
      633
    4. Tehdäänkö tänään toiveista totta?

      Poikkea tänä illasta siinä lähellä ja annetaan silmien puhua ja sen jälkeen puhu sinä lopulta mitä ajattelet..
      Ikävä
      46
      597
    5. Auto ajoi päälle?

      Ja pakeni luin iltapäivälehdestä. ! Ken on kuski joka tuollee teki
      Kuusankoski
      14
      590
    6. Miksi Lapset kiusaa yöllä

      Miksi Lapset kiusaa yöllä ihmisiä? Miksi vanhemmat antaa tämän tapahtua? Eikö ne huomaa ettei lapset ole kotona vai eivä
      Kauhava
      26
      568
    7. Hän on tosi

      hyvännäköinen. Ei edes ryppyi oo. :D
      Ikävä
      24
      541
    8. Ajatteletko ollenkaan minua

      Naiselle, jonka kanssa vahva tunne yhteydestä. Jota kipeästi kaipaan, mutta jota ei juuri näe. Onko siitä jo kolme vuott
      Ikävä
      30
      536
    9. Sama ransetti taas!

      Keikkui tällä kertaa Honkavaaran tien varressa muutaman sadan metrin päässä Louhenkoskelta.. Otin rekisterin ylös ja ver
      Hyrynsalmi
      17
      533
    10. Viimeinen lankafest

      Käykää viimeisessä lanka festissä. Ensivuonna sitä ei enää ole. Rahat on loppu. Harmi .
      Puolanka
      17
      513
    Aihe