Hemingway ja Orwell ovat molemmat kirjoitelleet Espanjan sisällissodasta, mutta olivatko he myös itse mukana kyseisessä sodassa? Ja miltä osin he osallistuivat? Pikainen haku googlella kyllä antaisi näin olettaa mutta tahtoisin tarkempaa tietoa..
Hemingway & Orwell
6
663
Vastaukset
- äitiparta
Orwell (oikealta nimeltään Eric Blair) oli mukana ja selosti sotaa kait joihinkin sanomalehtiin tai ainakin kirjoitti artikkeleja sieltä. Muistaakseni oli vaan selostajana mukana, tai ehkä osallistuikin. Hemingway myös oli siellä ja muistikuvani on että osallistui aktiivisesti sotaan, jokatapauksessa toimi sotakirjeenvaihtajana kuten Orwellkin. Miehisenä miehenä Hemingway otti vapaaehtoisena osaa kumpaankin maailmansotaan niin että kyllä kai hän Espanjassa taisteli myös? Wikipediasta varmaan löytyy tietoa asiasta tai ainakin googlen kautta jos ei suomenkielisiltä sivuilta niin äijien englanninkieliset elämänkerrat on varmasti seikkaperäisesti löydettävissä englanninkielellä. Sieltä vaan etsimään...
Espanjan sisällissodassa oli suomalaisiakin mukana. Orwell oli mukana Espanjan sisällissodassa ihan oikeasti: hän kuului trotskilaisen POUMin miliisiin. Oli rintamalla, osallistui taisteluihin sekä Francon joukkoja että omia vastaan Barcelonassa. Sai luodin kaulansa läpi ja pakeni lopulta Espanjasta hengenvaarassa omiensa takaa-ajamana. Hän on kirjoittanut kokemuksistaan dokumenttiklassikon "Katalonia, Katalonia!"
Hemingwaykin oli Espanjassa niihin aikoihin. Hän oli siellä lehtimiehenä ja maailmankuuluna kirjailijana. Eräs suomalainen mukana ollut kuvaa Hemingwayn ja vastaavien sympatisoijien mukanaoloa niin, että he pistäytyivät rintamalla, saivat ampua vyöllisen konekiväärillä ja lähtivät takaisin hotelliinsa. Rintamalla olevat sotilaat saivat niskaansa konekiväärillä ampumista seuranneen kranaatti-iskun. Hemingway kirjoitti Espanjan sisällissodasta romaanin "Kenelle kellot soivat".
Orwell ja Hemingway kuvaavat osittain samoja tapahtumia kirjoissaan. Hemingway kuvaa Francon linjojen takana puuhailevan partisaanijoukon touhuja sankarinaan nuori amerikkalainen espanjankielenopettaja. Orwellin kirja on dokumentti ja hän kumoaa vakuuttavasti koko Hemingwayn romaanin perusasetelman. Hän nimittäin todistaa ettei Francon selustassa ollut juuri minkäänlaista partisaanitoimintaa.
Molemmat kirjat ovat hyviä ja lukemisen arvoisia. Minua on erityisesti kiinnostanut Hemingwayn romaanin "teologinen" puoli joka on jäänyt kaikissa arvosteluissa huomiotta. Jokainen kirjan sankaripartisaaneista, jopa Robert ("kenelle minä puhun?"), murtuu lopun koittaessa ja ulkoaopittu politiikka-uskonto häviää.- äitiparta.
Asia oli siis toisinpäin kuin muistelin. Orwell osallistui mutta Hemingway oli osallistuvinaan. Selostuksesi luettuani mieleeni palautuikin että Orwell tosiaan oli miliisin joukoissa.
"Kuolleista keksi ensi töikseen, että kun niihin oli osunut riittävän pahasti, ne kuolivat kuin eläimet. Jotkut nopeasti, pienestä haavasta, jonka ei olisi voinut luulla tappavan kaniakaan. Ne olivat kuolleet pikku haavoista, kuten kaniinit kuolevat, toisinaan kolmesta, neljästä jyvän kokoisesta sirusta, jotka tuskin näyttivät rikkoneen ihoa. Toiset kuolivat kuin kissat, kallo rikki ja rautaa aivoissa he makasivat elossa kaksi päivää kuin kissa, joka ryömii hiilikellariin luoti aivoissa eikä ota kuollakseen ennen kuin siltä leikataan pää irti."
(Hemingwayn romaanista Kuolema iltapäivällä, suomentanut Tauno Tainio). - Iisakki Vähäpuheinen
äitiparta. kirjoitti:
Asia oli siis toisinpäin kuin muistelin. Orwell osallistui mutta Hemingway oli osallistuvinaan. Selostuksesi luettuani mieleeni palautuikin että Orwell tosiaan oli miliisin joukoissa.
"Kuolleista keksi ensi töikseen, että kun niihin oli osunut riittävän pahasti, ne kuolivat kuin eläimet. Jotkut nopeasti, pienestä haavasta, jonka ei olisi voinut luulla tappavan kaniakaan. Ne olivat kuolleet pikku haavoista, kuten kaniinit kuolevat, toisinaan kolmesta, neljästä jyvän kokoisesta sirusta, jotka tuskin näyttivät rikkoneen ihoa. Toiset kuolivat kuin kissat, kallo rikki ja rautaa aivoissa he makasivat elossa kaksi päivää kuin kissa, joka ryömii hiilikellariin luoti aivoissa eikä ota kuollakseen ennen kuin siltä leikataan pää irti."
(Hemingwayn romaanista Kuolema iltapäivällä, suomentanut Tauno Tainio).Espanjan sisällissotaa sisältäpäin katseli ainakin suomalaisista Wileniuksen Lauri, jota Laukiksi kutsuttiin. Jos en ihan väärin muista.
VILENIUS, LAURI
ERÄÄN TYÖMIEHEN PÄIVÄKIRJASTA : LAURI VILENIUKSEN MUISTELMIA JA... / LAURI VILENIUS ; TOIM. UNTO MIETTINEN
Taiteentekijöistä ei sovi unhottaa kuvajournalisti Capaa, jonka elämäkerta äskettäin kääntyi suomeksi.
KERSHAW, Alex
Sotaa ja samppanjaa : Robert Capan elämä / Alex Kershaw ; suomentanut Jaana Iso-Markku - äitiparta
Iisakki Vähäpuheinen kirjoitti:
Espanjan sisällissotaa sisältäpäin katseli ainakin suomalaisista Wileniuksen Lauri, jota Laukiksi kutsuttiin. Jos en ihan väärin muista.
VILENIUS, LAURI
ERÄÄN TYÖMIEHEN PÄIVÄKIRJASTA : LAURI VILENIUKSEN MUISTELMIA JA... / LAURI VILENIUS ; TOIM. UNTO MIETTINEN
Taiteentekijöistä ei sovi unhottaa kuvajournalisti Capaa, jonka elämäkerta äskettäin kääntyi suomeksi.
KERSHAW, Alex
Sotaa ja samppanjaa : Robert Capan elämä / Alex Kershaw ; suomentanut Jaana Iso-MarkkuMulla oli joskus sellanen suomalaisen tai ehkä kahden suomalaisen kirjoittama joka/jotka oli mukana siellä ja kirjassa oli piirroskuvitus, tekijöiden ja kirjan nimeä en muista, mutta oli aiheeltaan sotakirja ei kovin syvällisesti tapahtumia ja niiden historiaa analysoiva vaan lähinnä henkilökohtaisia kokemuksia sieltä. Jos jollakin on tietoa niin kiva jos heittää nimellä. Vaikka ei sillä niin väliä kunhan nyt muuten otin osaa. Keskusteluun. Vaan jos aloituksen tekijää kiinnostaisi.
- äitiparta
kuuntelevan aukon reunoilla
värähtelevät karvat
tuntolevyt
loppuunkuluneet jarrupalat
kumin katku
huohottavassa maassa
konekiväärisarjojen luotisade
peltikatolla
auennut sydän
rotat
lisää runoja täällä
http://keskustelu.suomi24.fi/show.fcgi?category=113&conference=676&posting=22000000014195397
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Riikka ei suostu laskemaan bensan hintaa
Sanna laski esimerkiksi sähkön arvonlisäveron 10 prosenttiin, jonka Riiikka anosti 25,5 prosenttiin. Sannan aikaan bens112784Vain vasemmistohallitus saa minut menemään töihin
Änkyräkapitalistien sortaessa kansaa en laita rikkaakaan ristiin. Elän mielummin Kelan tuilla, ja jos niitä leikataan, n1092590- 1782472
EK: Suomi tarvitsee vuosittain 45 000 maahanmuuttajaa
Senpä takia Riikkakin laulaa sen lauluja kenen leipää syö. Viime vuonnahan Suomeen muutti 50 tuhatta ulkomaalaista. htt1662136Oliko se oikeasti epäselvää
sinulle että olin ihastunut sinuun? (Ymmärrän että siitä on aikaa, eikä voi olettaa että kaikkea muistaisi tai että men1241674Kristityt kastoiva alunperin upottamalla - upotuskaste annettiin vain uskoon tulleille aikuisille
Raamatussa on käännösvirhe. Kaste tulisi olla upottaa veteen, jota kreikan sana baptizo tarkoittaa. Aluseurakunta kast4581129- 84888
- 45797
Kievarin pöydät
Minkä helvetin takia kievarissa on laitettu pöytä laulajan taakse. Siellä huutavat nuoret niin että et omaa ääntäsi kuul15742Muslimiyhteisö jyrähti - Kova vaatimus Orpolle ILtalehti
Eiköhän se ala olla aika pistää stoppi noille muslimien vaatimuksille Suomessa ? Ei Suomessa ole pakko oll152740