Olen pahoillani, mutta taidan kieltänne kovin huonosti. Siitä on niin pitkä aika, kun kieltä on opiskellut eikä sitä valitettavasti ole tullut käytettyä.
Käytämme ehkä siis Kaimaa tulkkina välillämme.
Oli erittäin mukava tavata, toivotan teille hyviä vointeja sekä tietenkin kaunista kesän jatkoa.
Så, hur ska jag göra det? Tack för din hjälp...
Hjälp! Suomesta ruotsiksi...
8
1156
Vastaukset
- Harmi
Eikö kukaan osaa auttaa lauseiden kääntämisessä?
Eipä heitetä kirvestä vielä kaivoon... Odotetaan parasta!- huomannut,
niin tämä on Forum français!!
- Harmi
huomannut, kirjoitti:
niin tämä on Forum français!!
Mutta, en valitettavasti huomannut osiota, joka olisi tarkoitettu vain ruotsia käsittelemään. Ehkä ajatellaan, kun se kuitenkin on toinen kotimainen, että pitäisi o s a t a.
No... Pitäisi ja pitäisi tietenkin, mutta en vaan osaa...
- cilla
Hei!
Tässä ois vapaa käännös tolle lauseelle!
Det var jättetrevligt att träffa er. Jag önskar er en vackert fortsättning av sommaren och hoppas att ni mår bra.- Harmi
Osaisitkohan auttaa näiden kahden muunkin kanssa.
"Olen pahoillani, mutta taidan kieltänne kovin huonosti. Siitä on niin pitkä aika, kun kieltä on opiskellut eikä sitä valitettavasti ole tullut käytettyä."
"Käytämme ehkä siis Kaimaa tulkkina välillämme."
Tuon viimeisen voisi muotoilla kyllä toisinkin... Mukana kun on ihminen, joka tapaamisessa osaa ruotsia, joten hän joutuu toimimaan välittäjänä...
Tuo käännöksesi kuulosti hyvältä =) Erittäin paljon kiitoksia siis siitä.
Ja aurinkoista sunnuntaita!
Solen söndag till dig.. Eh.. Menisiköhän se nuin? Ja punastuvat posket =)
- Harmi
Obs... Tulipa vain mieleeni, että tällaisillekin olisi käyttöä. Hyville ruotsinkielisille sivustoille, joissa voisi seurata keskusteluita. Esim. jokin Näkökulman tyylinen keskustelufoorumi, jossa on aiheita laidasta laitaan.
Laita linkkiä, jos tällainen on tiedossasi! - tämän Ruotsiksi näin
Mutta kysyisin ensin sanat "taidan kieltänne" onko se sama kuin "osaan puhua kieltänne" Siinä tapauksessa vot vaihtaa osan alusta "kan så dåligt" - "pratar så dåligt".
"Jag är ledssen för att jag kan så dåligt ditt språk. Det var så länge sen jag studerade språket och dessvärre har jag inte haft någon användning för det sedan dess.
Vi kan kanske använda Kaima som tolk oss i mellan.
Det var väldigt trevligt att träffas och jag önskar er allt gott i fortsättningen samt en trevligt fortsättning på sommaren. - Un homme finlandais
C'est quoi ca, Norvegienne?
C'est un forum Francais, pas Norvegienne! Tu devrais suivre les reglements.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Näin tyhmä vasemmistolainen on: "S-kaupoissa on nykyään ihanaa käydä
kun siellä ei ole hihhuleita eikä persuja." Vain tyhmä eli heikkoälyinen vasemmistolainen voi tehdä noin lapsellisia ju524387S-kaupoissa on nykyään ihanaa käydä
Kun niissä ei enää käy satuolentoihin uskovat hihhuIit eivätkä persut. Asiakaskunta on huomattavasti siistiytynyt muutam1114219Riikka runnoo! Uutta velkaa tänä vuonna 17 mrd. euroa
Tirsk. Nyt kyllä hihityttää kuin pientä eläintä. Riikka takoo maailmanennätyksiä tasaiseen tahtiin. " [Riikka] joutuu434120Suomessa on ollut suurtyöttömyyttä ennenkin, ja lääkäriin pääsee nykyäänkin
Täällähän oli jonkun sekopään(vas.) juttu, että ennen ei ollut työttömyyttä ja lääkäriin pääsi. Siihen alkoi tietysti ko693968- 853394
Kysymys: Kuinka moneen maahan neuvosto-venäjä on hyökännyt
viimeisten 90-vuoden aikana? Ja lähinnä on siis kyse neuvosto-venäjän naapurimaista - kuten Suomesta. Lista on huomatta673279IL - Auerin lapsia oli houkuteltu rahalla Annelin puolelle?
16:12 Outoja väitteitä Sijaisäidin mukaan Auerin lapsia koetettiin houkutella nettipalstoilla muuttamaan kertomuksiaan1523261Kun aika on oikea niin
Tupsahdat uudelleen tai löydän edes melkein yhtä ihanan ja joudun tyytymään... Suukko poskelles. 😘 Viattomasti vain.. �171602- 451531
Jos sulla ei olis ollut tunteita
Tuskin olisit reagoinut niin voimakkaasti, mies? Vai oliko vetäytymiseen jokin muu syy kuin luulit ettei mua kiinnosta?1291150