Suomen adventtikirkon päämaja on USAssa. Adventtikirkon oma kustantamo painattaa Blancon raamatun käännöstä, ja myy ihan niinkuin jehovatkin tekee, myy vääristeltyä raamattua.
http://www.reviewandherald.com/newproducts/product.pl?type=cat&cat=BIBL
ilm 22:18 "Minä todistan jokaiselle, joka tämän kirjan profetian sanat kuulee: Jos joku panee niihin jotakin lisää, niin Jumala on paneva hänen päällensä ne vitsaukset, jotka ovat kirjoitetut tähän kirjaan;
19. ja jos joku ottaa pois jotakin tämän profetian kirjan sanoista, niin Jumala on ottava pois sen osan, mikä hänellä on elämän puuhun ja pyhään kaupunkiin, joista tässä kirjassa on kirjoitettu.
20. Hän, joka näitä todistaa, sanoo: "Totisesti, minä tulen pian". Amen, tule, Herra Jeesus!
21. Herran Jeesuksen armo olkoon kaikkien kanssa. Amen."
Adventistit myyvät vääristeltyä...
17
389
Vastaukset
- tuulesta temmattu
Suomen SPA-kirkon Kirjatoimella ei ole myynnissä yhtään Raamattua.
- huijata
Clear Word bible:n julkaisijana on toiminut adventtikirkon oma painotalo "Review and Herald Publishing Association". Kyseessä ei ole ollut yksittäinen pastorin omakustannusprojekti, kuten Suomen adventistipastoreiden vastauksista voisi virheellisesti päätellä.
- miksi vilpin asialla olette
Ettäs sinäkin kehtaat. Myöntäkää ja lopettakaa kertäminen, peittely ja valehtelu. Päämajanne on siellä missä adventtkirkon sivutkin sen kertovat olevan. Joten ihan turha irrottaa pahassa paikassa itsensä adventtikirkon konferenssin alaisuudesta. Mutta te teette mitä vain, jotta kaikki teitä uskoisi. -Lahko tai henki, tälläkö uhalla aiotte kauon jatkaa?
- totaalisesti
huijata kirjoitti:
Clear Word bible:n julkaisijana on toiminut adventtikirkon oma painotalo "Review and Herald Publishing Association". Kyseessä ei ole ollut yksittäinen pastorin omakustannusprojekti, kuten Suomen adventistipastoreiden vastauksista voisi virheellisesti päätellä.
Review and Herald EI ole teosta julkaissut. Se painaa ja myy teosta, mutta julkaisija on Jack Blanco. Copyright:kin on tasan Blancon.
- annu42
ostaa Raamaattua itselleen. Sitä saa myös lukea aivan vapaasti,ja sen voi jopa ostaa vapaasti. Kaikissa maissa ei näin ole, joten olehan kiitollinen tästä asiantilasta.
Minä tilasin viimeisen täältä netistä, koska halusin sellaisen, jossa ovat molemmat painokset vastakkaisilla sivuilla. Omalta paikkakunnaltani en sitä löytänyt. Edellisen ostin oman seurakuntani kautta, koska silloin oli juuri valmistunut uusin käännös, eli 1992. Koska koko adventtikansa halusi silloin ostaa tuon uusimman painoksen, siinä oli jotakin järkeä.
Toinen voi mennä mihin tahansa kirjakauppaan ja saada mieleisensä. Myös Halpa-Halliketju myy Raamattuja, koska omistaja on tunnustava kristitty. Adventtikirkon ei ole mielestäni mitenkään mielekästä sitoa varjoaan juuri Raamattuihin, koska saamme ne mistä tahansa yhtä edullisesti kuin muutkin.
Miksi meidän seurakuntana tulisi mielestäsi myydä Raamattuja? Sekö tekee kirkon raamatulliseksi, kun se myy Raamattuja? Me tutkimme Raamattua joka päivä, joten siinä on se raamatullisuus, jota voit peräänkuuluttaa. Näyttää tuo edellinen käytössä ränsistyneen, kuten pappi toivoikin jo vihkiraamattua antaessaan. Sitä tosin olen pitänyt parhaiten, myös muistonani tuolta päivältä. Enkä myöskään tuolle papille valehdellut, vaikka ei sanonutkaan: kunnes kuolema teidät erottaa...
Asumme luterilaisessa maassa, jossa Raamattu on sama kaikilla. Mitä tästä ilkut? Ei tässä ole mitään uutta auringon alla, eikä myöskään häpeän paikkaa. Hus-hus, lukemaan sitä omaa Raamattuasi!!! - hieman?
annu42 kirjoitti:
ostaa Raamaattua itselleen. Sitä saa myös lukea aivan vapaasti,ja sen voi jopa ostaa vapaasti. Kaikissa maissa ei näin ole, joten olehan kiitollinen tästä asiantilasta.
Minä tilasin viimeisen täältä netistä, koska halusin sellaisen, jossa ovat molemmat painokset vastakkaisilla sivuilla. Omalta paikkakunnaltani en sitä löytänyt. Edellisen ostin oman seurakuntani kautta, koska silloin oli juuri valmistunut uusin käännös, eli 1992. Koska koko adventtikansa halusi silloin ostaa tuon uusimman painoksen, siinä oli jotakin järkeä.
Toinen voi mennä mihin tahansa kirjakauppaan ja saada mieleisensä. Myös Halpa-Halliketju myy Raamattuja, koska omistaja on tunnustava kristitty. Adventtikirkon ei ole mielestäni mitenkään mielekästä sitoa varjoaan juuri Raamattuihin, koska saamme ne mistä tahansa yhtä edullisesti kuin muutkin.
Miksi meidän seurakuntana tulisi mielestäsi myydä Raamattuja? Sekö tekee kirkon raamatulliseksi, kun se myy Raamattuja? Me tutkimme Raamattua joka päivä, joten siinä on se raamatullisuus, jota voit peräänkuuluttaa. Näyttää tuo edellinen käytössä ränsistyneen, kuten pappi toivoikin jo vihkiraamattua antaessaan. Sitä tosin olen pitänyt parhaiten, myös muistonani tuolta päivältä. Enkä myöskään tuolle papille valehdellut, vaikka ei sanonutkaan: kunnes kuolema teidät erottaa...
Asumme luterilaisessa maassa, jossa Raamattu on sama kaikilla. Mitä tästä ilkut? Ei tässä ole mitään uutta auringon alla, eikä myöskään häpeän paikkaa. Hus-hus, lukemaan sitä omaa Raamattuasi!!!Olen usein pannut merkille että adventistit ikäänkuin perääntyvät vain näön vuoksi. Miksiköhän? Eikö aisía olekin niin että jos suomenkielinen Raamattu olisi saatavilla Ellen G Whiten kommentoimana se olisi erittäin HYVÄ asia -eikä angelma. Sellainen Raamattu toisi esiin adventismin erittäin selvänä, kai tekin sitä haluatte. On luonnollisesti oikein ja hyvä että useimmmat adventistit käyttäytyvät tällä palstallakin kuten kristityn sopii, mutta joskus tuntuu että ette oikein uskalla seistä uskonne puolesta. On päivän selvää että monet ej adventistit panisivat hanttiin (uskova_1 esimerkiksi) mutta mitä sillä väliä? Jokaisella on vapaus lukea tai olla lukematta (ainakin vapaissa maissa). Olen varma että olisit itsekin kiinnostunut sellaisesta Raamatusta missä olisi Ellen G Whiten kommentti jokaisella sivulla.
- aivopesumainen
Opillista lahkohenkeä kontrollin ja järjestyksen alla.
- huh huh
Seurakuntalaiset, jotka eivät kunnioita ja ota vaarin Whiten kirjoista saamaa "ohjausta", katsotaan hylkäävän profeetan siunaukset jakeen Matt. 10:41 sanoin. Kirkon ottama kanta on tässä suhteessa epäraamatullinen, sillä White ei elinaikanaan täyttänyt Raamatun mainitsemia profeetan ominaisuuksia. Raamatun mukaan profeetta on henkilö, joka puhuu Jumalan suulla, eikä puhu omiaan. Profeetta on Raamatun mukaan erehtymätön, sillä hän on Jumalan airut. Useissa kirjoissa ja sivustoilla on todistettu miten Ellen G. Whiten profeetalliset näyt eivät pidä yhtä Raamatun sanan kanssa.
- kerta?
huh huh kirjoitti:
Seurakuntalaiset, jotka eivät kunnioita ja ota vaarin Whiten kirjoista saamaa "ohjausta", katsotaan hylkäävän profeetan siunaukset jakeen Matt. 10:41 sanoin. Kirkon ottama kanta on tässä suhteessa epäraamatullinen, sillä White ei elinaikanaan täyttänyt Raamatun mainitsemia profeetan ominaisuuksia. Raamatun mukaan profeetta on henkilö, joka puhuu Jumalan suulla, eikä puhu omiaan. Profeetta on Raamatun mukaan erehtymätön, sillä hän on Jumalan airut. Useissa kirjoissa ja sivustoilla on todistettu miten Ellen G. Whiten profeetalliset näyt eivät pidä yhtä Raamatun sanan kanssa.
sama liirumlaarum väite. Ei todisteita. Vain panettelua. Saatko jotain kiksiä tuosta?
- Amerikassa
KJV Study Bible,
With Ellen G. White Comments
(Large)
This KJV features related Spirit of Prophecy comments printed at the bottom of each page, plus a Scripture Index to guide you to current Ellen White books. Black bonded leather, 7 3/4" x 10 ½".
US$ 69.99 Click for details...
details:
This popular study Bible features:
Center column cross references to related Bible texts.
Significant Ellen White comments printed on the lower portion of each page.
Scripture Index, which includes cross references to relevant Ellen White comments found in her other books and cross references to other Bible versions used by her.
Marginal readings for obscure words and phrases and explanations about important Hebrew and Greek words as employed in the original manuscripts.
Topical Concordance
Subject Index to the Ellen G. White Scriptural Comments.
Space in the margins for personal notes.
Black bonded leather, 7 3/4" wide x 10 ½" high.
---------------------------------------
KJV Raamattu (opiskelu tarkoitukseen),
Ellen G. White Kommentoi omalla näkemyksellään KJV Raamatun tekstejä, mutta tekstejä ei ole muutettu, vain kommentoitu.
Erittäin hyvä työkalu A-kirkolle, joka olisi hyvä olla suomenkielelläkin.- KJV on
niin vanhaa englantia, että sitä ei voi suoraan kääntää suomeksi. Monet sen sanonnoista ja sanoista tarkoittavat nykyenglannissa ihan jotain muuta kuin mitä ne tarkoittivat 1611, jolloin käännös on tehty. Monet englanninkieltä äidinkielenäänkään puhuvista eivät kyseisen käännöksen englantia ymmärrä oikein.
- periaatteesta
KJV on kirjoitti:
niin vanhaa englantia, että sitä ei voi suoraan kääntää suomeksi. Monet sen sanonnoista ja sanoista tarkoittavat nykyenglannissa ihan jotain muuta kuin mitä ne tarkoittivat 1611, jolloin käännös on tehty. Monet englanninkieltä äidinkielenäänkään puhuvista eivät kyseisen käännöksen englantia ymmärrä oikein.
Täällä puhutaan kuin adventisteilla ei olisi oikeutta omaan raamatutulkintaansa. Se on ihan laillista että jokainen muodostaa oma käsityksensä asioista ja jopa suositeltavaa. Jos ihmisen usko on sama kuin naapurin vain siksi että naapuri on mukava mies on jossain jotain mätää. Adventistilla on oikeus lukea mitä parhaaksi katsoo siinä kuin muillakin, joten turhaa narinaa. Jos ei joku halua lukea jotain niin olkoon lukematta. Sensuuri ei ole mikään tie totuuteen.
Jos adventisti pitää Ellen G Whitea profeettana niin se hänen oikeutensa jos joku ei pidä Elleniä profeettana se on hänen oikeutensa. Häiriköimällä ja osoittamalla huonoa arvostelukykyä ei kukaan voita mitään.
Periaate on että adventistilla on oikeus saada paras mahdollinen perus sille uskolle mikä hänellä on. Siksi minä sanoin että olisi hyvä että raamattu mikä sopii adventti kirkolle olisi hyvä olla suomenkielelläkin kunhan sen tekstejä ei muuteta (ei ainakaan ilman että se selvästi näkyy), mutta ok KJV on vanhaa ja vaikeaa englantia. Voishan ne Ellenin kommentit panna jompaan kumpaan suomenkieliseen käännökseen. Uskon että siten adventismi tuli erittäin paljon helpommaksi tajuta.
- jos et ole
halukas ostamaan, mutta älä tuomitse niitä jotka ostavat, sitä ei myydä kenellekään vastoin tahtoa.
- UnaFortuna
Painos. Eikö se ole käännetty erikoistarkoituksessa käännetty erikoisille ihmisille jotka kaipaavat jotain tavoittamatonta itselleen.
Jeesus on vieläkin Herra
ONKO ADVENTTIKIRKOLLA OMA RAAMATTU?
Adventtikirkolla ei ole koko maailmassa ainuttakaan omaa Raamatunkäännöstä.
Suomessa Adventtikirkko käyttää yleisesti käytössä olevia Suomen Pipliaseuran Raamattuja.
Joskus on väitetty että “The Clear word” olisi Adventtikirkon oma Raamattu?
The Clear Word on parafraasi.
Tietosanakirjan mukaan parafraasi on “kielellisen ilmaisun esittäminen selventävässä muodossa. Omin sanoin esitetty muunnelma.”
The Clear word onkin yksityisen teologin selittävä esitys. Raamatunselitysteos, samantapainen kuin esim. Suomessa Ev.Lut. Herätysseura ry:n, Uuras Saarnivaaran Raamatun selitysteos.
On huomioitava että Raamatunkäännös ollakseen Raamatunkäännös tehdään aina
mahdollisimman vanhasta alkukielestä. Yleensä käytössä ovat koko maailmassa samat asiakirjat. Poikkeuksena ainakin Jehovan todistajien Uuden maailman käännös, joka on käännetty englanninkielisestä Raamatusta.
(Kts. http://www.netikka.net/jarinraamattuhotelli Osasto: 2; “Ovatko Raamatunkäännökset luotettavia.”
The Clear Word on painettu Adventtikirkon kirjapainossa, mutta ei kirkon kustannustalon kustantamana. Tekijänoikeudet omistaa kirjan kirjoittaja, tri Jack Blanco.
Havainnollinen esimerkki: -Islamilaiset koraanit painetaan “Penguin Books” painossa, eikä se ole islamilainen kirjapaino?!
Adventtikirkko ei ole koskaan käyttänyt opetuksessaan The Clear Wordia. Jos sitä on jossakin yhteydessä lainattu, jota on äärimmäisen harvoin tapahtunut, on aina mainittu samassa yhteydessä, että kyseessä on parafraasi.
Clear wordin kannessa mainitaan, että kirja on parafraasi.
Esipuheessa sanotaan; “Tämä ei ole uusi käännös, van Raamatun parafraasi. Sitä ei ole tarkoitettu vakavaan tutkisteluun eikä julkiseen käyttöön kirkossa.”
Kirja on siis yksityisen henkilön ja teologin oma näkemys Raamatun teologiasta, jonka hän tahtoi kertoa muillekin yksityisesti.
Adventtikirkolla on Raamatun opetuksessa käytössään maailmanlaajuisesti aina sama virallinen Raamatuntutkisteluopas, (“Abult Sabbath Scool Bible Study Guiden“) jota tutkitaan viikoittain Jumalanpalveluksissa. Yhtäkään kertaa ko. selitysteosta ei ole tässä opetusohjelmassa koskaan lainattu.
Tämä Raamatuntutkisteluopas on maailman Adventtikirkon tärkein opetusmateriaali.
The Clear word ei ole siis tutkisteluaineistoa josta opiskeltaisiin oppeja.
Syynä ettei sitä käytetä kirkossa on, ettei Adventtikirkko tunnusta kyseistä teosta mitenkään omakseen.
Sen takana eivät seiso Adventtikirkon teologit, jotka allekirjoittavat yhdessä hyväksyntänsä ko. asioissa. Nämä teologit ovat hyvin oppineita miehiä, ja Hengessä viisaita Raamatun asioissa.
Clear wordia ei yleensä adventistien kirjahyllystä löydy.
Toinen kysymystä herättänyt kirja on The Study Bible, joka on erään yksityisen koulun painattama kuningas Jaakon käännös, jonka marginaaleihin on lisätty Ellen G Whiten kommentteja. Kirjan on painanut Rewiew and Herald, kuten Clear wordinkin.
Koulu pyysi tukea kirjaan White säätiöltä, mutta säätiö ei tukea myöntänyt.
Adventtikirkko tahtoo pitää Raamatun kaanonin suljettuna kaikilta, myös Ellen G Whiten lausunnoilta. Ne eivät Raamattuun kuulu.
Kirkko tunnustaa että Ellen G. Whiten profetian lahja on Pyhältä Hengeltä, kuten myös Raamatun kirjoittajienkin lahja. (2 Piet 1:21, 1 Tess 5:20-21)
Ellen G. Whiten kirjoitukset eivät ole kaanonin osa, eivätkä nauti samaa arvovaltaa.
Ellen G. White oli hengellinen opettaja ja kirjailija, jolla oli profetian Hengen lahja. (Ilm 19:10, 1 Kor 12:28, 1 Kor 14:1,3,5)
Ellen G. White korotti yksin Jeesusta Kristusta ja Raamattua.
Hän ei olisi missään tapauksessa hyväksynyt itsensä lisäämistä edes Raamatun marginaaleihin.
(kts. Raamattuhotelli; Opetuskirje: “Profetian Hengen lahja/ Väärät profeetat/ Ellen G. White”)
Lähteet:
Clifford Goldstein, Tuomion Ilosanoma
Siunauksia
jari laurila- ihmettelevä
Onpas outoa toimintaa adventtikirkolla. Hyvin kyseenalaista toimintaa.
En ihan heti uskonut väittämää. Mutta pakko on todeta se oikeaksi, kun advari väitteli kanssani Raamatun nimistä.
Jeesus muka käytti Barabbas-nimeä itsestään ja kaiken aikaa muka käytti. Ja että virallinen nimensä oli Joosua Juudas. Tuota puppua ei ole luotettavissa Raamatuissa, eikä tuollaista kuitenkaan kukaan väittäisi, ellei olisi nähnyt. Elikkä -en tiedä josko suomeksi, mutta ilmeisesti ainakin Amerikassa heillä on ihka oma sovellus Raamatusta. Oman todistuksensa mukaan - viittaan kyseiseen Barabbas-väittelyyn.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Haluan sinut, kuuletko minua.
Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad861391- 52997
Alastomat miehet seksikeinussa lasten nähden PRIDEssä!
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/adf62289-a0b6-4b4c-9672-9e19c01beb51 Eikö nyt muka mene jo aivan liian pitkälle että370828- 151800
- 55709
Anteeksipyynnöstä
Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän124707- 51658
Naiselle Kuuleppa Tämä
Tämä ei ole mikään vitsi. Minulla on ikävä sinua nainen! Naiselle mieheltä38635- 76622
- 56604