Hellou, kaikki tietäväiset!
Olisin kysynyt, että jos jollakulla on kyseinen sarja vaikkapa DVD:llä, olisi kiinnostanut, onko frellit, yotzit, hazmotit ja muut suomennettu jotenkin, vai jätetty juuri tuollaisiksi?
Farscapen tekstityksistä
Utelias
2
555
Vastaukset
- ghfhgf
eipä niitä juuri ollu suomennettu, silloin kun katselin kyseistä sarjaa telkkarista..
- skeippari
Kaikki on dvd:llä. - Sellaiset sanat jotka englanniksikaan eivät tarkoita mitään on jätetty suomentamattakin (esim frell, yoz, mivok, fahrbot, dren ym ym ). Näitä on paljon ja ihan loogista näin.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 542888
- 612721
SDP:n lyhyt selviytymisopas
1. Komitea on vastaus, oli kysymys mikä tahansa Jos maailma on muuttumassa tai jossain palaa, demari ei hätiköi. Ensin p412254- 632017
Kiva kun SDP alkaa hallitsemaan Suomea
Vanhat hyvät ajat taas palaavat ja kansa vaurastuu. Muistatteko vielä Sorsan aikakauden? Silloin Suomessa tehtiin jopa402012- 551985
Mitä se olisi
Jos sinä mies saisit sanoa kaivatullesi mitä vain juuri nyt. Ilman mitään seuraamuksia yms. Niin mitä sanoisit?41975Toivoisitko
Toivoisitko, että kaivattusi olisi introvertimpi tai extrovertimpi? Itsenäinen tai tarvitsisi enemmän apua/sinua? Osoit113904Nanna Karalahti :Paljastus bisneksistä Jere Karalahden kanssa!
Ottanut yhteyttä seiskalehden toimittajaan ja kertonut totuuden yhteisestä Herotreeni-nimisestä verkkovalmenuksesta.123869Sotekeskus
Aloite on hyvä, kiitokset siitä. Mutta jos olette yhtään seuranneet hyvinvointialueen kokouksia niin sehän on jo nuijit37844