lausumis ongelma

dinho

Hei! Haluaisin tietää miten lausutaan tuotemerkki prada. Omaan korvaan särähtää "praada" jota Suomessa käytetään, ja jos vokaalia venytetään tuossa sanassa niin miksi?

9

1278

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • dInho

      Miksi Roma lausutaan rooma, Napoli naapoli (suunnilleen), Malcesine maltseesine, Cortona cortoona? Prada lausutaan praada, kielet ovat sellaisia, vähän vaikeita. Kuten suomi, jonka sääntöjen mukaan lausumisongelma on yhdyssana.

      • dinho

        heh! Huomasin itsekin tuon vahingon.. mutta et en kysynyt Suomen kielioppia, vaan Italian. Osaan alkeet Portugalista ja Espanjasta, joissa vokaalia ei venytetä, joten miksi Italiassa? Niin ja Roma Kirjoitetaan suomeksi Rooma.


      • dInho
        dinho kirjoitti:

        heh! Huomasin itsekin tuon vahingon.. mutta et en kysynyt Suomen kielioppia, vaan Italian. Osaan alkeet Portugalista ja Espanjasta, joissa vokaalia ei venytetä, joten miksi Italiassa? Niin ja Roma Kirjoitetaan suomeksi Rooma.

        Hyvänen aika: Roma sanotaan rooma. Siis Italian pääkaupungin nimi italiaksi. Tiedän kyllä, että Rooma kirjoitetaan suomeksi Rooma, jestas sentään!
        Miksi vokaali usein sanotaan pitkänä sanan alkutavussa, en osaa perustella. Latinan kielen historia antanee jotain osviittaa, samoin antanevat Toscanan murteen käytännöt, sieltähän nykyitalia paljolti on peräisin. Miksi Rooma kirjoitetaan suomeksi kahdella o:lla?


      • M.Agricola
        dinho kirjoitti:

        heh! Huomasin itsekin tuon vahingon.. mutta et en kysynyt Suomen kielioppia, vaan Italian. Osaan alkeet Portugalista ja Espanjasta, joissa vokaalia ei venytetä, joten miksi Italiassa? Niin ja Roma Kirjoitetaan suomeksi Rooma.

        Osaat alkeet portugalista ja espanjasta, mutta et nähtävästi suomesta: suomen kieli, portugali, italia - pienellä kirjaimella.


      • dinho
        dInho kirjoitti:

        Hyvänen aika: Roma sanotaan rooma. Siis Italian pääkaupungin nimi italiaksi. Tiedän kyllä, että Rooma kirjoitetaan suomeksi Rooma, jestas sentään!
        Miksi vokaali usein sanotaan pitkänä sanan alkutavussa, en osaa perustella. Latinan kielen historia antanee jotain osviittaa, samoin antanevat Toscanan murteen käytännöt, sieltähän nykyitalia paljolti on peräisin. Miksi Rooma kirjoitetaan suomeksi kahdella o:lla?

        Niin eli on oikein sanoa praada, ok! Italiassahan ei normaalisti veny eka vokaali ja se on varma! Ei siellä tilata paastaa, piizzaa, tai mennä Roomaan! Ja lähinnä ihmettelin tuota Roman lausumista "roomaksi" koska niin ei tehdä Italiassa (ajattelin vain ilmoittaa että suomen versio on Rooma)! Jännä juttu että sukulaiskielien lausunta on niin erilaista, ei castellanossa venytetä vokaleja, ainoat erilaisuudet mitä mieleen tulee ovat konsonanttien käytöstä, kuten amarillo=amariijo tai hotel=hotel = ei vokaalien
        venytystä ilman merkkiä korostuksesta.


      • dInho
        dinho kirjoitti:

        Niin eli on oikein sanoa praada, ok! Italiassahan ei normaalisti veny eka vokaali ja se on varma! Ei siellä tilata paastaa, piizzaa, tai mennä Roomaan! Ja lähinnä ihmettelin tuota Roman lausumista "roomaksi" koska niin ei tehdä Italiassa (ajattelin vain ilmoittaa että suomen versio on Rooma)! Jännä juttu että sukulaiskielien lausunta on niin erilaista, ei castellanossa venytetä vokaleja, ainoat erilaisuudet mitä mieleen tulee ovat konsonanttien käytöstä, kuten amarillo=amariijo tai hotel=hotel = ei vokaalien
        venytystä ilman merkkiä korostuksesta.

        "Italiassahan ei normaalisti veny eka vokaali ja se on varma!"
        Niinkö? Casa, vero, vino, dove, uva. Ei veny vai?
        Ja italialaiset sanovat pääkaupunkiaan kutakuinkin roomaksi, vain pieni vivahde-ero suomalaiseen ääntämykseen.


      • selitystä
        dInho kirjoitti:

        "Italiassahan ei normaalisti veny eka vokaali ja se on varma!"
        Niinkö? Casa, vero, vino, dove, uva. Ei veny vai?
        Ja italialaiset sanovat pääkaupunkiaan kutakuinkin roomaksi, vain pieni vivahde-ero suomalaiseen ääntämykseen.

        Italian kielessä yksi sanan tavuista on painollinen, jolloin vokaali useimmin lausutaan melko pitkänä, kun kyseessä on avoin vokaaliin päättyvä tavu. Pasta-sanassa vokaali on lyhyt, kun tavu ei ole avoin vaan konsonanttiin päättyvä. Tavu on kuitenkin painollinen. Painollinen tavu on normaalisti toiseksi viimeinen.Näissä kaksitavuisissa sanoissa paino on siis tokavikalla, eli niillä on säännöllinen paino. Se nyt vain sattuu samalla olemaan eka tavu. Joskus paino voi myös olla 3.vikalla tavulla tai viimeisella tavulla. Jos paino on viimosella tavulla, se on merkattu aksenttimerkillä.


    • puoltoista

      Mä luulisin, että kyse on siitä että paino on sanassa ensimmäisellä tavulla ja se kuullostaa suomalaisen korvaan pitkältä, vaikka itseasiassa on painollinen vokaali. Sitä ei pitäisikään ääntää pitkänä eli kahtena vokaalina vaan puolenatoista. Siitähän sen suomitytön Italiassa tunteekin kun on pitkät vokaalit ja äng-äänne. Sitä paitsi, Italiassa on niin monta murretta eli kieltä, että sinne sopii kaikenmoiset ääntämiset.He eivät ole niin nökönuukia!!

    • ...

      ihan sama lausuuko suomalainen ensimmäisen tavun pitkänä vai lyhyenä, koska kuitenkin suomalainen lausuu d:n väärin.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. SDP haluaa LISÄÄ veroja bensa-autoille!

      Sdp:n vaihtoehtobudjetti esittää polttomoottoriautoille lisää veroja Sdp esittää tuoreessa vaihtoehtobudjetissaan verot
      Maailman menoa
      201
      17756
    2. Riikka se jytkytti BKT:stä nyt 0,3 prosenttia pois

      Ja vain kolmessa kuukaudessa! Vuositasollahan tuo tarkoittaa reilun prosentin pudotusta. Pärjäisi varmaan lasketteluss
      Maailman menoa
      55
      10168
    3. Vasemmistoaate on aatteista jaloin

      Kaikki saavat ja kukaan ei jää ilman. Kuka tuollaista voisi vastustaa?
      Maailman menoa
      244
      6466
    4. Persut: haluamme lisää veroja!

      Lisää lisää veroja huutaa persukuoro. Veroila Suomi nousuun! "Uusi matkailuvero eli matkailijamaksu peritään esimerki
      Maailman menoa
      5
      4376
    5. Antti Lindtman kiitti valtiovarainministeri Purraa

      Ministeri Purra kertoi ottavasa vastuun EU:n alijäämämenettelyyn joutumisesta. Hän myös sanoi tietävänsä, että Lindtman
      Perussuomalaiset
      51
      3295
    6. Brittiläinen vasemmistolehti: Sanna Marin oli vihdoin rehellinen

      Nyt tulee pahasti lunta tupaan Seiskan tähtitytölle. Ex-pääministerin kirjaa arvostellaan latteuksista ja itsekehusta.
      Maailman menoa
      63
      3040
    7. Suomalaisten enemmistö on (ateisteja / fiksuja / sosialisteja)

      Tai jokin noiden yhdistelmä, koska S-ryhmän markkinaosuus päivittäistavarakaupasta on yli 50 prosenttia.
      Maailman menoa
      27
      2987
    8. "Purra löylytti oppositiota", sanoi naistoimittaja Pöllöraadissa

      Kyllä, Purra tekee juuri sitä työtä mitä hänen tuossa asemassa pitää tehdä, hän antaa oppositiolle takaisin samalla mita
      Maailman menoa
      71
      2787
    9. Henkilökohtaisia paljastuksia Dubaista - Kohujulkkis Sofia Belorf on äitipuoli ja puoliso!

      Tiesitkö, että Sofia on äitipuoli ja rakastava puoliso? Sofia Belorf saa oman sarjan, jossa seurataan hänen Bling Bling
      Kotimaiset julkkisjuorut
      97
      2775
    10. Alexander C. G. riisti demari-Veijolta arvonimen

      "Stubb myönsi 66 arvonimeä ja peruutti yhden arvonimen. Presidentti Tarja Halonen myönsi Baltzarille kulttuurineuvoksen
      Maailman menoa
      79
      2286
    Aihe