Ruotsin de-sanan ääntäminen

puhekielessä

Voisiko joku kertoa, miten ruotsin sana de kuuluu ääntää normaalissa puhekielessä? Yläasteella se äännettiin suunnilleen 'dii', lukiossa 'dom', ja kaupungilla olen ollut kuulevinani ääntämistapaa 'de'. Mikähän sopii parhaiten suomenkielisen suuhun arkielämän puhetilanteissa ja onko joku ääntämistavoista sellainen, että se särähtää selvästi korvaan huonosti sopivana?

18

7892

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • De..

      De...

    • suomenruotsia

      Dii on suomenruotsia, ehkä ihan pohjoisessa voi ruotsalainenkin sanoa e:n i:nä, ei muualla. Dom on puhekieltä, kyllä sitä voi käyttää - siis Ruotsissa. Käypäinen vaihtoehto molemmissa on tuo de, kuten edellinenkin kirjoittaja ehdotti.

      • dom, käytetä

        monesta puhuttaessa. Siis monikkomuoto.


      • monikko...
        dom, käytetä kirjoitti:

        monesta puhuttaessa. Siis monikkomuoto.

        De-sanahan on monikko. Se on suomeksi he. Se on myös monikon määräävä artikkeli.

        Dom-sanaa käytetään puheessa korvaamaan sekä de- että dem-sanoja. Dem on suomeksi heille tai prepositio de, esim. med dem = heidän kanssaan - sanottaisiin puhekielessä me dom - noin suunnilleen.


      • Etelä-Ruotsi

        Kun tulin Ruotsiin 70-luvulla, kuulin vanhojen ihmisten sanovat täällä "di". Nyt sanovat "dom"


    • Onko se "e"

      Kuinkas sitten verbi muodon "är" käyttö? Lausutaanko se yleensä "e"? Missä tilanteissa är lausutaan niin kuin kirjotetaan? Täytyisi vähän skarpata tämän toisen kotimaisen kanssa...

      • är = e

        Siis tavallisen kansalaisen puheessa. Poliitikoista, reporttereista, kirjailijoista ja muista kylttyyrivääpeleistä en osaa sanoa.


      • just niin
        är = e kirjoitti:

        Siis tavallisen kansalaisen puheessa. Poliitikoista, reporttereista, kirjailijoista ja muista kylttyyrivääpeleistä en osaa sanoa.

        Tack, tack. Muistissa vaan on se, kuinka ruotsin opettajani lausui "är" aina niin kuin se kirjoitetaan. Opettaja oli vähän erikoinen, enkä mene takuuseen, että oliko tuo hänen oma juttunsa vai yleinen käytäntö. Oppikirjojakin hän oli ollut tekemässä, eli ehkä enemmän sellainen kirjallinen ruotsinmaikka, ei niinkään elävän ruotsin taitaja :)).


      • ####Nimimerkki
        just niin kirjoitti:

        Tack, tack. Muistissa vaan on se, kuinka ruotsin opettajani lausui "är" aina niin kuin se kirjoitetaan. Opettaja oli vähän erikoinen, enkä mene takuuseen, että oliko tuo hänen oma juttunsa vai yleinen käytäntö. Oppikirjojakin hän oli ollut tekemässä, eli ehkä enemmän sellainen kirjallinen ruotsinmaikka, ei niinkään elävän ruotsin taitaja :)).

        "ei niinkään elävän ruotsin taitaja"

        Mitä lienee elävä ruotsi?

        Skånskaa, Pohjois-Ruotsin murretta, Tukholman murretta, Helsingin seudun ruotsia, Pohjanmaan ruotsia?


      • ee ?

        Se, kuinka ä-kirjain lausutaan Ruotsissa, riippuu ihan siitä, mistä päin Ruotsia puhuja tulee, mitä murretta hän puhuu. Ruotsissa ei ole niin tiukkaa "oikein" ääntämisen normistoa kuin suomessa. Siellä saa murteen mukanaan tuoma ääntäminen kuulua puheessa.

        Kyllä minä Ruotsissa suomalaisena sanoisin kaikkialla ee. Esim: Det är inte rätt lausuisin De ee inte ret. Joskus, kun oikein haluaa korostaa tuota olla verbiä, niin voisi tuossakin lauseessa sanoa painottaen är, mutta harvoin.


      • de va de

        Periaatteessa kirjakielessä ä lausutaan ääksi r:n edellä. Siis är lausutaan är, mutta puhekielessä se on yleensä muuttunut e:ksi. Jos haluaa puhua oikein kirjakielisesti tai korostaa sitä olemista, niin sitten är on är, muuten yleensä e.


    • Lassitus

      Täytyy päättää, mitä normia haluaa noudattaa, suomenruotsin vai ruotsinruotsin.
      Suomenruotsalaiset sanovat "dii" tai useimmin itse asiassa "di" (lyhyenä). Ruotsissa (maassa) "de" muuntuu puheessa yleisimmin muotoon "dom". Itse haluaisin, että myös me suomenruotsalaiset alkaisimme käyttää "dom"-muotoa, mutta taitaa olla turha potkia tutkainta vastaan...
      Kirjoitusasun mukainen "de" on puheessa ongelma siksi, koska niin lausutaan puheessa monesti myös sana "det", jolloin nämä kaksi sanaa voivat sekoittua keskenään.
      Myös sanan "är" lausuminen vaihtelee suomenruotsalaisten ja riikinruotsalaisten välillä. Ruotsissa sanotaan useimmiten kirjoitusasun mukaisesti "är", kun suomenruotsalaiset ovat tottuneet muotoon "ee" tai murteissa jopa "e".
      Tässäkin soisin Ruotsin normin yleistyvän myös Suomessa.

      • on?

        Onko tosiaan noin, että ruotsalaiset lausuvat är? Mielestäni ei tosiaankaan. Yleisintä on sanoa ee. Toki se riippuu, missä päin Ruotsia on, mutta yleisin tapa on lausua ee.


      • puhujan
        on? kirjoitti:

        Onko tosiaan noin, että ruotsalaiset lausuvat är? Mielestäni ei tosiaankaan. Yleisintä on sanoa ee. Toki se riippuu, missä päin Ruotsia on, mutta yleisin tapa on lausua ee.

        tyylistä. Just det.


      • Lassitus
        on? kirjoitti:

        Onko tosiaan noin, että ruotsalaiset lausuvat är? Mielestäni ei tosiaankaan. Yleisintä on sanoa ee. Toki se riippuu, missä päin Ruotsia on, mutta yleisin tapa on lausua ee.

        Kun tavallinen rahvas Ruotsissa puhuu arkitilanteessa, "ee" on yleisempää, mutta esim. televisiossa ja radiossa puhutussa kielessä "äär" on yhä yleisempää. Tätä voi verrata Suomessa siihen puhetapaan, jota esim. uutistenlukijat ja muut sähköisen median asiatoimittajat sekä poliittinen eliitti käyttävät puhuessaan julkisesti, ja toisaalta sitten siihen puhetapaan, jota he käyttävät puhuessaan epävirallisesti.


    • Förvånad

      Hämmästyksekseni kuulin, että Yle Vegan (Ylen ruotsinkielinen radiokanava) uutistenlukija lausui De Gröna [de grööna], kun se ainakin entisten oppien mukaan pitäisi ehdottomasti sanoa [dii grööna].

    • jämsän.äijä.jäihin

      Nosto auttaa aina, varsinkin jos käytämme joukkovoimaa. Kun jokainen kelpo palstalainen nostaa kerran...pari päivässä näitä vanhoja juttuja ylimmäksi, siinä jää jämsän äijä junasta.

    • Anonyymi

      Nostetaanpas vanha, mutta aina ilmeisen ajankohtainen ketju kuitenkin. Onko tämä tulkinta vanhahtavaa ruotsia?
      https://youtu.be/NMJYHF4wdlY
      Omkring tiggarn från Luossa
      Mia Marianne & Per Filip esittämänä

      Esitys on siis ruotsinruotsalaisten laulujien tulkinta tutusta kappaleesta. Siinä äännetään "de" joka kerta de eikä kertaakaan di tai dom. "Är" äänetään är eikä ee. Suhuäänne (sj tai stj) äännetään tutusti suhuäänteenä eikä jonakin ruotsinruotsin hönkäyksenä.

      Olen kuunnellut monia tulkintoja tästä kappaleesta. Missään muussa ei äännetä noita kaikkia esitettyjä sanoja tutulla kouluruosilla.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Miksi sä valitsit

      Juuri minut sieltä?
      Ikävä
      75
      3597
    2. Kerro nyt rehellisesti fiilikset?

      Rehellinem fiilis
      Suhteet
      62
      2694
    3. Heilutetaanko peittoa hieman

      Heilutetaan peittoa vähän ;3
      Ikävä
      81
      2637
    4. Hei........

      Pelkkä sun näkeminen saa mut hymyilemään pitkin iltaa. Oot niin 🤩😘 Edellinen poistettiin.
      Ikävä
      58
      2418
    5. Mitä sanoa pituudeksi näillä mittaustuloksilla?

      Jos jossain tarttee ilmoittaa pituus sentin tarkkuudella? Mitattu neljästi virallisesti ja mittaustulokset on olleet 1
      Sinkut
      92
      2353
    6. Poliisi: Kymmenhenkinen pohjalaisperhe ollut vuoden kateissa kansainvälinen etsintäkuulutus Poliis

      Poliisi: Kymmenhenkinen pohjalaisperhe ollut vuoden kateissa – kansainvälinen etsintäkuulutus Poliisi pyytää yleisön apu
      Maailman menoa
      257
      2184
    7. Kaipaan sua, Ope

      Mietin, että ajatteletko sinä minua?..
      Ikävä
      43
      1922
    8. Tilanteesi nyt?

      Kysymys otsikossa
      Suhteet
      44
      1769
    9. Mä en jaksa suojella sua enää

      Oot osa mun tarinaa ja ensirakkaus 🩷🌈 Olisiko niin kauheata, jos muutkin ystävämme tietäisivät? Se on jo niin vanha ”t
      Ikävä
      15
      1491
    10. EU:n uusin idea - jatkossa joudut tunnistautumaan kun katsot PORNOA!

      "Pornon katsominen muuttuu täysin Euroopan komissio on kehittänyt sovelluksen, jolla internetin käyttäjä voi todistaa p
      Maailman menoa
      149
      1418
    Aihe