Ruotsin de-sanan ääntäminen

puhekielessä

Voisiko joku kertoa, miten ruotsin sana de kuuluu ääntää normaalissa puhekielessä? Yläasteella se äännettiin suunnilleen 'dii', lukiossa 'dom', ja kaupungilla olen ollut kuulevinani ääntämistapaa 'de'. Mikähän sopii parhaiten suomenkielisen suuhun arkielämän puhetilanteissa ja onko joku ääntämistavoista sellainen, että se särähtää selvästi korvaan huonosti sopivana?

18

6683

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • De..

      De...

    • suomenruotsia

      Dii on suomenruotsia, ehkä ihan pohjoisessa voi ruotsalainenkin sanoa e:n i:nä, ei muualla. Dom on puhekieltä, kyllä sitä voi käyttää - siis Ruotsissa. Käypäinen vaihtoehto molemmissa on tuo de, kuten edellinenkin kirjoittaja ehdotti.

      • dom, käytetä

        monesta puhuttaessa. Siis monikkomuoto.


      • monikko...
        dom, käytetä kirjoitti:

        monesta puhuttaessa. Siis monikkomuoto.

        De-sanahan on monikko. Se on suomeksi he. Se on myös monikon määräävä artikkeli.

        Dom-sanaa käytetään puheessa korvaamaan sekä de- että dem-sanoja. Dem on suomeksi heille tai prepositio de, esim. med dem = heidän kanssaan - sanottaisiin puhekielessä me dom - noin suunnilleen.


      • Etelä-Ruotsi

        Kun tulin Ruotsiin 70-luvulla, kuulin vanhojen ihmisten sanovat täällä "di". Nyt sanovat "dom"


    • Onko se "e"

      Kuinkas sitten verbi muodon "är" käyttö? Lausutaanko se yleensä "e"? Missä tilanteissa är lausutaan niin kuin kirjotetaan? Täytyisi vähän skarpata tämän toisen kotimaisen kanssa...

      • är = e

        Siis tavallisen kansalaisen puheessa. Poliitikoista, reporttereista, kirjailijoista ja muista kylttyyrivääpeleistä en osaa sanoa.


      • just niin
        är = e kirjoitti:

        Siis tavallisen kansalaisen puheessa. Poliitikoista, reporttereista, kirjailijoista ja muista kylttyyrivääpeleistä en osaa sanoa.

        Tack, tack. Muistissa vaan on se, kuinka ruotsin opettajani lausui "är" aina niin kuin se kirjoitetaan. Opettaja oli vähän erikoinen, enkä mene takuuseen, että oliko tuo hänen oma juttunsa vai yleinen käytäntö. Oppikirjojakin hän oli ollut tekemässä, eli ehkä enemmän sellainen kirjallinen ruotsinmaikka, ei niinkään elävän ruotsin taitaja :)).


      • ####Nimimerkki
        just niin kirjoitti:

        Tack, tack. Muistissa vaan on se, kuinka ruotsin opettajani lausui "är" aina niin kuin se kirjoitetaan. Opettaja oli vähän erikoinen, enkä mene takuuseen, että oliko tuo hänen oma juttunsa vai yleinen käytäntö. Oppikirjojakin hän oli ollut tekemässä, eli ehkä enemmän sellainen kirjallinen ruotsinmaikka, ei niinkään elävän ruotsin taitaja :)).

        "ei niinkään elävän ruotsin taitaja"

        Mitä lienee elävä ruotsi?

        Skånskaa, Pohjois-Ruotsin murretta, Tukholman murretta, Helsingin seudun ruotsia, Pohjanmaan ruotsia?


      • ee ?

        Se, kuinka ä-kirjain lausutaan Ruotsissa, riippuu ihan siitä, mistä päin Ruotsia puhuja tulee, mitä murretta hän puhuu. Ruotsissa ei ole niin tiukkaa "oikein" ääntämisen normistoa kuin suomessa. Siellä saa murteen mukanaan tuoma ääntäminen kuulua puheessa.

        Kyllä minä Ruotsissa suomalaisena sanoisin kaikkialla ee. Esim: Det är inte rätt lausuisin De ee inte ret. Joskus, kun oikein haluaa korostaa tuota olla verbiä, niin voisi tuossakin lauseessa sanoa painottaen är, mutta harvoin.


      • de va de

        Periaatteessa kirjakielessä ä lausutaan ääksi r:n edellä. Siis är lausutaan är, mutta puhekielessä se on yleensä muuttunut e:ksi. Jos haluaa puhua oikein kirjakielisesti tai korostaa sitä olemista, niin sitten är on är, muuten yleensä e.


    • Lassitus

      Täytyy päättää, mitä normia haluaa noudattaa, suomenruotsin vai ruotsinruotsin.
      Suomenruotsalaiset sanovat "dii" tai useimmin itse asiassa "di" (lyhyenä). Ruotsissa (maassa) "de" muuntuu puheessa yleisimmin muotoon "dom". Itse haluaisin, että myös me suomenruotsalaiset alkaisimme käyttää "dom"-muotoa, mutta taitaa olla turha potkia tutkainta vastaan...
      Kirjoitusasun mukainen "de" on puheessa ongelma siksi, koska niin lausutaan puheessa monesti myös sana "det", jolloin nämä kaksi sanaa voivat sekoittua keskenään.
      Myös sanan "är" lausuminen vaihtelee suomenruotsalaisten ja riikinruotsalaisten välillä. Ruotsissa sanotaan useimmiten kirjoitusasun mukaisesti "är", kun suomenruotsalaiset ovat tottuneet muotoon "ee" tai murteissa jopa "e".
      Tässäkin soisin Ruotsin normin yleistyvän myös Suomessa.

      • on?

        Onko tosiaan noin, että ruotsalaiset lausuvat är? Mielestäni ei tosiaankaan. Yleisintä on sanoa ee. Toki se riippuu, missä päin Ruotsia on, mutta yleisin tapa on lausua ee.


      • puhujan
        on? kirjoitti:

        Onko tosiaan noin, että ruotsalaiset lausuvat är? Mielestäni ei tosiaankaan. Yleisintä on sanoa ee. Toki se riippuu, missä päin Ruotsia on, mutta yleisin tapa on lausua ee.

        tyylistä. Just det.


      • Lassitus
        on? kirjoitti:

        Onko tosiaan noin, että ruotsalaiset lausuvat är? Mielestäni ei tosiaankaan. Yleisintä on sanoa ee. Toki se riippuu, missä päin Ruotsia on, mutta yleisin tapa on lausua ee.

        Kun tavallinen rahvas Ruotsissa puhuu arkitilanteessa, "ee" on yleisempää, mutta esim. televisiossa ja radiossa puhutussa kielessä "äär" on yhä yleisempää. Tätä voi verrata Suomessa siihen puhetapaan, jota esim. uutistenlukijat ja muut sähköisen median asiatoimittajat sekä poliittinen eliitti käyttävät puhuessaan julkisesti, ja toisaalta sitten siihen puhetapaan, jota he käyttävät puhuessaan epävirallisesti.


    • Förvånad

      Hämmästyksekseni kuulin, että Yle Vegan (Ylen ruotsinkielinen radiokanava) uutistenlukija lausui De Gröna [de grööna], kun se ainakin entisten oppien mukaan pitäisi ehdottomasti sanoa [dii grööna].

    • jämsän.äijä.jäihin

      Nosto auttaa aina, varsinkin jos käytämme joukkovoimaa. Kun jokainen kelpo palstalainen nostaa kerran...pari päivässä näitä vanhoja juttuja ylimmäksi, siinä jää jämsän äijä junasta.

    • Anonyymi

      Nostetaanpas vanha, mutta aina ilmeisen ajankohtainen ketju kuitenkin. Onko tämä tulkinta vanhahtavaa ruotsia?
      https://youtu.be/NMJYHF4wdlY
      Omkring tiggarn från Luossa
      Mia Marianne & Per Filip esittämänä

      Esitys on siis ruotsinruotsalaisten laulujien tulkinta tutusta kappaleesta. Siinä äännetään "de" joka kerta de eikä kertaakaan di tai dom. "Är" äänetään är eikä ee. Suhuäänne (sj tai stj) äännetään tutusti suhuäänteenä eikä jonakin ruotsinruotsin hönkäyksenä.

      Olen kuunnellut monia tulkintoja tästä kappaleesta. Missään muussa ei äännetä noita kaikkia esitettyjä sanoja tutulla kouluruosilla.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Monenko kanssa olet harrastanut seksiä

      tänä aikana kun olet kaivattuasi kaipaillut?
      Ikävä
      126
      3038
    2. Timo Soini tyrmää Tynkkysen selitykset Venäjän putinistileiristä

      "Soini toimi ulkoministerinä ja puolueen puheenjohtajana vuonna 2016, jolloin silloinen perussuomalaisten varapuheenjoht
      Maailman menoa
      267
      1255
    3. Melkein lähetin viestin.

      Onneksi tulin järkiini. Mukavaa kesää
      Ikävä
      101
      1241
    4. Nainen voi rakastaa

      Ujoakin miestä, mutta jos miestä pelottaa näkeminenkin, niin aika vaikeaa on. Semmoista ei varmaan voi rakastaa. Miehelt
      Ikävä
      79
      1051
    5. Sulla on nainen muuten näkyvät viiksikarvat naamassa jotka pitää poistaa

      Kannattaa katsoa peilistä lasien kanssa, ettet saa ihmisiltä ikäviä kommentteja.
      Ikävä
      65
      1026
    6. Kalateltta fiasko

      Onko Tamperelaisyrittäjälle iskenyt ahneus vai mistä johtuu että tänä vuonna ruuat on surkeita aikaisempiin vuosiin verr
      Kuhmo
      12
      1000
    7. Rakastan sinua

      Olen tiennyt sen pitkään mutta nyt ymmärsin että se ei menekään ohi
      Ikävä
      30
      946
    8. IS Viikonloppu 20.-21.7.2024

      Tällä kertaa Toni Pitkälä esittelee piirrostaitojansa nuorten pimujen, musiikkibändien ja Raamatun Edenin kertomusten ku
      Sanaristikot
      49
      916
    9. Ikävöimäsi henkilön ikä

      Minkä ikäinen kaipauksen kohteenne on? Onko tämä vain plus 50 palsta vai kaivataanko kolme-neljäkymppisiä? Oma kohde mie
      Ikävä
      42
      904
    10. Liikenne onnettomuus

      Annas kun arvaan -Nuoriso -Ajokortti poikkeusluvalla -Ylinopeus
      Orimattila
      44
      806
    Aihe