Opiskelen nyt ensimmäistä germaanista filologiaa. Lähinnä kiinnostaisi työelämää ajatellen se, miten työnantajat suhtautuvat mahdollisesti näihin Goethe-instituutin tajoamiin Kleines/Grosses Sprachdiplomeihin? Sama kysymys koskee varmaankin myös englantia, jossa voi suorittaa vastaavia Oxfordin yliopiston kielidiplomeja. Olen alkanut hieman miettimään koko opiskelun relevanttiutta, jos en nyt varsinaisesti ole tähtäämässä tutkijaksi tai saksan kielen opettajaksi. Tuokin oli minulle uutta,että kielen kääntäjäksi voi valmistua näyttötutkinnon kautta.
Kysymyksiä kielten
3
725
Vastaukset
- fm-englanti
Diplomeista en osaa sanoa, mutta eiköhän työnantaja arvosta kuitenkin suoritettua tutkintoa enemmän kuin jotain yksittäisiä kielikokeista saatuja diplomeja. Tosin, onhan niistä kai se etu että ao. diplomit osoittavat käytännön kielitaidon tietynlaista hallintaa.
Kääntäjän näyttötutkinnosta sellainen juttu, että siinä ei välttämättä pärjää vaikka olisi filologin tutkinto taskussa ja toisaalta taas voi pärjätä vaikka ei olisi kielistä tutkintoa. Itse en ole sitä suorittanut, mutta ymmärtääkseni se on lähinnä sellasille henkilöille suunnattu, jotka kääntävät työkseen asiatekstejä. - Tuleva eng. kääntäjä (Joens...
Auktorisoidun kielenkääntäjän tutkinnon näyttökokeen voi periaatteessa tehdä kuka tahansa kielitaitoinen. Tutkinto on tarpeellinen, mikäli tarvitsee työnsä puolesta todistaa käännös aidoksi (esim. todistukset ja oikeusasiakirjat).
Kääntämistä opiskelleena en kuitenkaan suosittelisi kääntäjäksi ryhtymistä ilman alan koulutusta. Aina se ei ole edes mahdollista, sillä toisinaan vaatimuksiin kuuluu esim. Tradosin hallinta (mitä voi toki opetalla kalliilla yksityiskursseillakin tai ilmaiseksi yliopistossa). Käännöstieteen ja kääntämisen opinnot ovat kuitenkin sen verran tärkeitä ja kääntäminen ei ole oikeasti niin helppoa kuin kuvittelisi ilman aiempaa kokemusta, että ilman koulutusta ei kannata ainakaan tehdä kovin kunnianhimoisia suunnitelmia kääntämisen saralla.
Mikäli on lainkaan kiinnostusta opiskella kaupallista alaa, suosittelen sitä todella. Nykyään tuntuu, että työelämässä kaivataan nimenomaan kielitaitoisia kaupallista koulutusta omaavia henkilöitä (etenkin saksan kielitaito on eduksi monessa työpaikassa). Itsekin olen aikeissa suuntautua enemmän kaupalliselle alalle, sillä siellä näyttäisi työpaikkoja riittävän.- ap.
Itselleni ei tule oikein pääaineen vaihto enää kysymykseen, koska se voisi viivästyttää ainakin parilla vuodella valmistumistani ja tähän minulla ei ole enää oikein aikaa.
Todennäköisesti olisi varmaan ainakin kannattavaa suorittaa aineopinnot eli jokin 60 op:n kokonaisuus kaupallisia aineita. Ilmeisesti mitä "kovempia" aineita sitä parempi,koska näitä työnantajat arvostavat. Pidän kielten opiskelua ihan mielenkiintoisena mutta tietenkin huoli tulevaisuudesta ja työllistymisestä masentää ja syö motivaatiota.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1713508
Tekisi niin mieli laittaa sulle viestiä
En vaan ole varma ollaanko siihen vielä valmiita, vaikka halua löytyykin täältä suunnalta, ja ikävää, ja kaikkea muuta m851526Miksi ihmeessä?
Erika Vikman diskattiin, ei osallistu Euroviisuihin – tilalle Gettomasa ja paluun tekevä Cheek251259- 1581222
Pitääkö penkeillä hypätä Martina?
Eivätkö puistonpenkit ole istumista varten.Ei niitä kannata liata hyppäämällä koskaa likaantuvat eikä siellä kukaan niit192978- 35971
Erika Vikman diskattiin, tilalle Gettomasa ja paluun tekevä Cheek
Erika Vikman diskattiin, ei osallistu Euroviisuihin – tilalle Gettomasa ja paluun tekevä Cheek https://www.rumba.fi/uut16953Kuinka kauan
Olet ollut kaivattuusi ihastunut/rakastunut? Tajusitko tunteesi heti, vai syventyivätkö ne hitaasti?57832Maikkarin tentti: Orpo jälleen rauhallinen ja erittäin hyvä, myös Purra oli hyvä
Lindtman ja Kaikkonen oli kohtalaisia, sen sijaan punavihreät Koskela ja Virta olivat taas heikkoja. Ja vastustavat jalk91788- 62745