Valokuvaan pitäisi saada ranskankielinen teksti "Seinen rannalla". Mitenköhän sama sanotaan ranskaksi? Olisin kiitollinen jos joku ystävällinen voisi tämän kääntää :) Itsellä kun jäi aikoinaan rankanaopetelu väliin.. :(
Käännösapua
Pariisinturisti
4
484
Vastaukset
- ...
Sur la rive de la Seine.
- voilà
Au bord de la Seine:)
- n'est pas
voilà kirjoitti:
Au bord de la Seine:)
tout à fait le même.
- täsmennystä
n'est pas kirjoitti:
tout à fait le même.
Voisiko sen sensin selittää tarkemmin.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ellen Jokikunnas paljasti somessa ison perheuutisen - Ralph-poika elämänmuutoksen edessä!
Ellen Jokikunnas ja Jari Rask sekä Ralph-poika ovat uuden edessä. Tsemppiä koko perheelle ja erityisesti Ralphille! Lu162310- 1682249
- 1121808
- 1491789
Evoluutioteoria on varmuudella väärin - monet tutkijat irtisaunoutuvat siitä
Tutkimuksissa on löytynyt paljon näyttöä siitä, ettei evoluutioteoria ole totta. Monet tutkijat kuitenkin vielä kannatta4791389- 921215
- 551011
Syntymän ja kuoleman aallot
Seuraavassa tekstissä kerrotaan, mitä välittömästi kuoleman jälkeen tapahtuu. Syntymän ja kuoleman aallot Seuraavassa420933- 49921
En enää koskaan äänestä vasemmistopuolueita
Olen lähes aina äänestänyt SDP:tä ja pari kertaa Vasemmistoliittoa, sillä olen aina uskonut, että vasemmisto on se, mikä236874