HALOJAK?

hähmitähäh

Pohjois-Karjalassa eräällä alueella (pieni alue) kuulee vanhojen ihmisten puhuvat niin, että joidenkin sanojen peräässä on k-kirjain. Eli esimerkiksi "kaupassa pittäis käyvväk". Mistä tuo murteen ihana pieni vivahde on peräisin?

13

3653

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • olisiko

      pittäis käyvväk` kaupassa ...kuulostaisi loogisemmalta

      • Sudeettisavolainen

        Kyllä tuota kuulee Pohjois-Karjalasaa ja Koillis-Savossa vaikka lauseen lopussa, tosin aika heikkona. En kyllä tiedä, mistä tuo periytyy.

        Esim. juukalaisen Eino Kettusen v. 1928 sanoittamassa Ievan polkassa on jopa kirjoitettu "... Ieva se alako nyyhkytteek."

        P.S. Jos ette aiemmin tiedä, niin Loituma-yhtye teki Ievan polokasta maailmakuulun. Kannattaa googlettaa!


      • tuota hain
        Sudeettisavolainen kirjoitti:

        Kyllä tuota kuulee Pohjois-Karjalasaa ja Koillis-Savossa vaikka lauseen lopussa, tosin aika heikkona. En kyllä tiedä, mistä tuo periytyy.

        Esim. juukalaisen Eino Kettusen v. 1928 sanoittamassa Ievan polkassa on jopa kirjoitettu "... Ieva se alako nyyhkytteek."

        P.S. Jos ette aiemmin tiedä, niin Loituma-yhtye teki Ievan polokasta maailmakuulun. Kannattaa googlettaa!

        Juuri tuollaisesta loppu k:sta oli kyse. Joillain pienillä alueilla P-Karjalassa tuota vielä kuulee vanhusten puheessa.

        Ievan polkasta sen verran, että onko muita ottanut päähän se, että etelä-suomalaiset ja varsinkin ulkomuallaiset ovat käsittäneet homman ihan väärin. Monissa paikoin Ievan polkka on nimetty Levan polkaksi. Eikö ne suommee ossoo?


      • ap.
        Sudeettisavolainen kirjoitti:

        Kyllä tuota kuulee Pohjois-Karjalasaa ja Koillis-Savossa vaikka lauseen lopussa, tosin aika heikkona. En kyllä tiedä, mistä tuo periytyy.

        Esim. juukalaisen Eino Kettusen v. 1928 sanoittamassa Ievan polkassa on jopa kirjoitettu "... Ieva se alako nyyhkytteek."

        P.S. Jos ette aiemmin tiedä, niin Loituma-yhtye teki Ievan polokasta maailmakuulun. Kannattaa googlettaa!

        että siellä missä itse olen tuota k:ta kuullut, niin se ei todellakaan ole mikään heikko, vaan todella voimakas ja tulee esiin varsinkin puhuttaissa arkisista asioista, esim. "paestoin uamulla piurraitak, tulukkoo syömmään niitäk jos ehittä".


      • ei-paikkakuntalainen
        ap. kirjoitti:

        että siellä missä itse olen tuota k:ta kuullut, niin se ei todellakaan ole mikään heikko, vaan todella voimakas ja tulee esiin varsinkin puhuttaissa arkisista asioista, esim. "paestoin uamulla piurraitak, tulukkoo syömmään niitäk jos ehittä".

        Päätellen edellisen kirjoittajan esimerkkilauseesta, tulin päätelleeksi,
        että tuo k sanan lopussa on jäänne kin-päätteestä.

        Edellinen lause selkosuomella olisi siis:
        "Paistoin aamulla piiraitakin, tulkaa syömään niitäkin jos ehditte."

        Voisiko olla?


      • Supi S.
        ei-paikkakuntalainen kirjoitti:

        Päätellen edellisen kirjoittajan esimerkkilauseesta, tulin päätelleeksi,
        että tuo k sanan lopussa on jäänne kin-päätteestä.

        Edellinen lause selkosuomella olisi siis:
        "Paistoin aamulla piiraitakin, tulkaa syömään niitäkin jos ehditte."

        Voisiko olla?

        Jo tuolla alempana tässä keskustelussa esitin, että kyseessä on kantasuomalainen loppu-k.


      • mualiman
        Sudeettisavolainen kirjoitti:

        Kyllä tuota kuulee Pohjois-Karjalasaa ja Koillis-Savossa vaikka lauseen lopussa, tosin aika heikkona. En kyllä tiedä, mistä tuo periytyy.

        Esim. juukalaisen Eino Kettusen v. 1928 sanoittamassa Ievan polkassa on jopa kirjoitettu "... Ieva se alako nyyhkytteek."

        P.S. Jos ette aiemmin tiedä, niin Loituma-yhtye teki Ievan polokasta maailmakuulun. Kannattaa googlettaa!

        kartalle


      • Pittää männäk
        Supi S. kirjoitti:

        Jo tuolla alempana tässä keskustelussa esitin, että kyseessä on kantasuomalainen loppu-k.

        Jeps, kyseessä on loppuhenkosen edeltäjä ja se alkuperäinen muoto. Se on säilynyt vain paikoin savo(laismurtei)ssa. "tulek tännek, elä mänek sinnek",
        Karjalaismurteista ja etenkin karjalan kielestä loppu-k ja jopa loppuhenkonnekin on hävinnyt jo aikapäiviä sitten.
        Tämän lisäksi loppu-k:ta oli vielä sukupolvi sitten Inkerinmaan alkuasukkaiden, inkeroisten, Hevaan murteessa sekä sen naapurissa Kattilassa puhutussa itävatjassa. Olisi tietysti vieläkin jos joku vain Hevaan inkeroista tai itävatjaa puhuisi.


    • Supi S.

      Sanan lopussa oleva k on muinoin kuulunut suomen kielen rakenteeseen, murteissa on usein jäänteitä näistä kantasuomalaisista muodoista. Myös loppu-h on kauan sitten ollut suomea, esim. veneh.

      • ainakin

        Vanhat iittiläiset, ja vanhemmat ihmiset niissä kunnissa, jotka ovat ennen kuuluneet Iittiin, käyttävät tätä h-päätettä, vaikka he itse väittävätkin, että
        "En ole koskah kuullukkah, että sanan peräh laitetah hoo" ;)


      • Supi S.
        ainakin kirjoitti:

        Vanhat iittiläiset, ja vanhemmat ihmiset niissä kunnissa, jotka ovat ennen kuuluneet Iittiin, käyttävät tätä h-päätettä, vaikka he itse väittävätkin, että
        "En ole koskah kuullukkah, että sanan peräh laitetah hoo" ;)

        Eteläpohjalaiset käyttävät vene-sanasta muotoa venes. Muuallakin Suomessa on Venes-alkuisia paikannimiä (Venesjärvi, Veneskoski). Tuo loppu-s on jäänne juuri kantasuomalaisesta loppu-h:sta.


      • Suomija
        Supi S. kirjoitti:

        Eteläpohjalaiset käyttävät vene-sanasta muotoa venes. Muuallakin Suomessa on Venes-alkuisia paikannimiä (Venesjärvi, Veneskoski). Tuo loppu-s on jäänne juuri kantasuomalaisesta loppu-h:sta.

        h ja k sanan lopussa kuulostavat kovin venäläsiltä.


      • kures
        Supi S. kirjoitti:

        Eteläpohjalaiset käyttävät vene-sanasta muotoa venes. Muuallakin Suomessa on Venes-alkuisia paikannimiä (Venesjärvi, Veneskoski). Tuo loppu-s on jäänne juuri kantasuomalaisesta loppu-h:sta.

        "Eteläpohjalaiset käyttävät vene-sanasta muotoa venes."

        Vähän aikaa noita s-loppuisia pyöriteltyäni päädyin siihen että ne tuntuvat usein esiintyvän sanoissa, joissa muissa murteissa on lopussa h vokaali. Venehän on myös venhe ja muita saman tapaisia ovat esim. närhi-näris, orhi-oris, murhe-mures.

        Toisen s-päätteisten ryhmän muodostavat sanat, jotka loppuvat d vokaaliin, esim. kade-kares, kude-kures. Tai vaikka made-mares, lude-lures. Kahta viimeksimainittua en ole kuullut käytettävän mutta en epäile etteivätkö menisi pohjanmaalla täydestä.

        Mahtaako d-vokaali -sanojen muuntuman taustalla olla se että h vokaali -sanojen muuntuma on tarjonnut valmiin keinon välttää hankala "ree" -kirjain. Vai onko taustalla se että d on vanhassa suomessa ääntynyt pehmeämmin, kuten englannin sana "the". Silloinhan pätisi em. h vokaali -käytäntö suoraan koska sanat voi jollakin tapaa ymmärtää myös h vokaali -loppuisina: kad(h)e, mad(h)e.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mielessäni vieläkin T

      Harmi että siinä kävi niinkuin kävi, rakastin sinua. Toivotan sulle kaikkea hyvää. Toivottavasti löydät sopivan ja hyvän
      Ikävä
      42
      2217
    2. Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita

      Pupuhuhdasta löytyi lähes sadan kilon miljoonalasti huumeita – neljä Jyväskylän Outlaws MC:n jäsentä vangittu: "Määrät p
      Jyväskylä
      51
      1738
    3. Persut petti kannattajansa, totaalisesti !

      Peraujen fundamentalisteille, vaihtkaa saittia. Muille, näin sen näimme. On helppo luvata kehareille, eikä ne ymmärrä,
      Maailman menoa
      40
      1553
    4. Ei luottoa lakko maahan

      Patria menetti sovitun ksupan.
      Suomen Keskusta
      43
      1511
    5. Nähtäiskö ylihuomenna taas siellä missä viimeksikin?

      Otetaan ruokaöljyä, banaaneita ja tuorekurkkuja sinne messiin. Tehdään taas sitä meidän salakivaa.
      Ikävä
      3
      1469
    6. Nellietä Emmaa ja Amandaa stressaa

      Ukkii minnuu Emmaa ja Amandaa stressaa ihan sikana joten voidaanko me koko kolmikko hypätä ukin kainaloon ja syleilyyn k
      Isovanhempien jutut
      8
      1454
    7. Sinäkö se olit...

      Vai olitko? Jostain kumman syystä katse venyi.. Ajelin sitten miten sattuu ja sanoin ääneen siinä se nyt meni😅😅... Lis
      Ikävä
      4
      1440
    8. Housuvaippojen käyttö Suomi vs Ulkomaat

      Suomessa housuvaippoja aletaan käyttämään vauvoilla heti, kun ne alkavat ryömiä. Tuntuu, että ulkomailla housuvaippoihin
      Vaipat
      3
      1371
    9. Hyvää yötä ja kauniita unia!

      Täytyy alkaa taas nukkumaan, että jaksaa taas tämän päivän haasteet. Aikainen tipu madon löytää, vai miten se ärsyttävä
      Tunteet
      5
      1281
    10. Lepakot ja lepakkopönttö

      Ajattelin tehdä lepakkopöntön. Tietääkö joku ovatko lepakot talvella lepakkopöntössä ´vai jossain muualla nukkumassa ta
      8
      1245
    Aihe