Meinasin ottaa tatskan jossa lukee espanjaksi..."oman elämänsä sankari".
Ite löysin yhden käännöksen "su propio heroe de la vida", mutta en ole aivan varma onko se oikein kirjoitettu?
Osaako kukaan sanoo onko lause oikein, kun ei viitti ottaa tekstiä joka on sitten väärin kirjoitettu ja onko väliä alkaako sanat isolla vai pienellä kirjaimella?
Espanjan lauseen käännös
16
1288
Vastaukset
- su propio heroe
de la vida "(hänen )oma sankarinsa elämässä".
Itse käyttäisin lausetta.....Heroe de su propia vida. - Mentira
ser el heroe de su propia vida = olla oman elämänsä sankari
- Verdades
Siis ...héroe.
- No onko tuo nyt hyvä
Kannattaako ottaa tatskaa, jota ei itse ymmärrä....
- preguntando
Alguien me podría hacer un favor y decir que es un ¿"tatska"?
- respondiendo
¿Tienes tatuajes tu?
- preguntando
respondiendo kirjoitti:
¿Tienes tatuajes tu?
Desde luego que ¡no!. Según mi opinión, son una horterada... para macarras.
- respondiendo
preguntando kirjoitti:
Desde luego que ¡no!. Según mi opinión, son una horterada... para macarras.
Sabes, un ex-político finlandés ultraderechista tiene tatuado en las nalgas: EXIT ONLY
- olvidando nick
respondiendo kirjoitti:
Sabes, un ex-político finlandés ultraderechista tiene tatuado en las nalgas: EXIT ONLY
político finés... me importa un bledo en que parte de su cuerpo tiene un tatuaje el tipejo ese.
Y si tengo que elegir entre un ultraderechas y un ultraizquierdas... los/las dos me la sudan... PERO VIVA FRANCO... Battiato! - respondiendo
olvidando nick kirjoitti:
político finés... me importa un bledo en que parte de su cuerpo tiene un tatuaje el tipejo ese.
Y si tengo que elegir entre un ultraderechas y un ultraizquierdas... los/las dos me la sudan... PERO VIVA FRANCO... Battiato!¿Eres tú uno de los temidos pasotas, o qué?
- una pasota...
respondiendo kirjoitti:
¿Eres tú uno de los temidos pasotas, o qué?
¿Y tu sentido de humor?
No creo que nadie me tema pero si tu lo haces... ¡que le vamos a hacer! - respondiendo
una pasota... kirjoitti:
¿Y tu sentido de humor?
No creo que nadie me tema pero si tu lo haces... ¡que le vamos a hacer!¡Yo nunca!
Sin embargo, creo que eres una buena moza, al fin y al cabo... - pasota...
respondiendo kirjoitti:
¡Yo nunca!
Sin embargo, creo que eres una buena moza, al fin y al cabo...por lo de la moza aunque la mocedad se me quedó atrás hace ya... décadas.
Pero la alegría no me la pierdo, y espero que tu tampoco. - espondiendo
pasota... kirjoitti:
por lo de la moza aunque la mocedad se me quedó atrás hace ya... décadas.
Pero la alegría no me la pierdo, y espero que tu tampoco.en la madurez se cosecha"
Espero que hayas sembrado mucho, y con alegría...
- a la
leche
- una pasota...
¿Cagon a la leche (sic)? ¿Qué significa?
Quizas no sepas que FRANCO BATTIATO es un cantante italiano así que ¡VIVA FRANCO... Battiato! de nuevo, larga vida.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 262524
Ikuiset kaipaajat
Miksette vaan mene sen kaipauksen kohteen luokse ja puhu sille suoraan? Mitä järkeä on kaipailla jotain puolituttua vuo772316Persut rahoittavat velkarahalla rikkaiden ökyelämää
Minkä vuoksi persut eivät leikkaa rikkailta, joilla on maksukykyä? Tuskinpa tuo persujen käytös saa Suomen kansalta hyv602302Riikka ottaa miljardi euroa EU:n yhteisvelkaa Suomelle
Niin kääntyi irvipersun takki taas, vaikka vaalilupauksissa oli ettei yhteisvelkaa Suomi enää koskaan ota. No nyt otti m191999- 841749
En tiedä ymmärrätkö
Kuinka paljon merkitset mulle. Näet minut minuna etkä silti käännä selkääsi. Tökit jatkuvasti kepillä jäätä ja menit ehk71489Kun ei numeroa
niin en edes voi viestittää, et suunnitelmiin tuli muutos. Ikävä on, ja kasvaa vaan🤍301378Veronmaksajat kustantavat yrittäjien eläkkeitä jo yli 500 miljoonalla
Suomalaista yrittäjää ei kommunistista erota. Aktiivisen "yrittämisen" maksattaa yritystukina yhteiskunnalla, ja vieläpä151251- 41093
Se on siinä
Jami kun vielä loppuu niin Lappajärvellä ei oo yhtään mitään toimintaa.Purkamista piisaa kymmenen vuoden ajalle.Maakunna32937