Miten pitää toimia, kun työhakemus pitää kirjoittaa englanniksi ja kaikki työtodistukset on suomeksi? CV on tietysti helppo kääntää, mutta ne todistukset.
Hakemus englanniksi
3
573
Vastaukset
- Sanoit.
Siis teet työhakemuksen CV:n englanniksi ja liität todistusjäljennökset hakemukseen sellaisenaan.
Eihän sinua ole pyydetty käännättämään todistuksia. Jos on, niin kiikutat ne johonkin käännöstoimistoon käännettäviksi. Mutta tuskinpa on. - todistukset
Onko kyseessä suomalainen yritys, joka haluaa hakemuksen englanniksi vai ulkomaalainen yritys? Pyydettiinkö ilmoituksessa toimittamaan myös työtodistukset? Jos ei, niin sinun ei tarvitse niitä vielä toimittaa edes suomeksi. Jos pyydettiin, niin laita ne mukaan suomeksi (jos kyseessä suomalainen yritys) ja mukaan saate, jossa lupaat toimittaa ne käännettyinä tarpeen vaatiessa tms.
- vasta haastetteluun.
Hakemuksen ja CV:n mukaan ei tule liittää todistuksia, jollei niitä pyydetä, ja harvoinpa nykyään pyydetään. Työ- ja opiskelutodistukset otat mukaan vasta haastatteluun mikäli niin pitkälle pääset.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 713095
- 922865
- 512105
Mietin että
Onko tästä enää paluuta entiseen? Ainut asia joka päiviini toi taannoin iloa, oli meidän yhteinen hassuttelu ja huumorin201565- 151349
Nyt rupeaa löytymään talonmiestä ja muuta sankaria hallipaloon
Kyllä on naurettavia juttuja tuossa paikallislehdessä, että saa tosiaan nauraa niille..51328Aaamu on täällä taas!
Hyvää ja rauhallista työpäivää rakkauteni. Kunpa vaan hymyilisit enemmän. Toivon, että joku kaunis päivä kanssani et vaa131301Tajusin vaan...
Että olen pelkkä kroonistunut mielisairas. Olen sairauspäissäni luullut itsestäni liikaa. Luulin, että olen vain korkein131273- 181250
Noin ulkonäkö-jutut ei multa
Nainen, koskaan en ole kirjoittanut siitä mitään ilkeää. Ei kuulu tapoihin241232