Hei,
osaisikohan joku auttaa minua kertomalla kieli- ja käännöstietesistä tai jos tietäisitte joitakin hyviä linkkejä.
Haluaisin siis opiskella yliopistossa kieliä, mutten tiedä kannattaako opiskella pelkästään kääntämistä ja tulkkausta vai yleisiä kielitieteitä?
Olen kirjoittanut englannin ja ruotsin yo:n ja olen lukenut saksan alkeita ja tällä hetkellä opiskelen espanjaa (Espanjassa). Yliopistossa haluisin kuitenkin opiskella englannin ja espanjan lisäksi ranskaa ja arabiaa. onkohan nämä hyödyksi? ja kuinka montaa kielta pitäisi/kannattaisi opiskella? ja kuinka monta uutta kieltä voi yliopistossa aloittaa?
olisin tosi kiitollinen jos joku osaisi antaa informaatiota tai jos tietäisitte joitakin linkkejä. itse kun en tiedä kovinkaan paljoa yliopisto-asioista ja täältä etelästä käsin on vaikeaa saada tietoja.
tietäisiköhän joku sanoa, että kannattaisiko yliopisto käydä suomessa vai espanjassa? siis eritoten tarkoitan näitä kieliä...
kiitos paljon
Kieli- ja käännöstieteet
1
437
Vastaukset
- HY-opiskelija
Veikkaisin, että yliopisto-opetuksen laatu Suomessa on parempaa kuin Espanjassa, mutta tietenkin oppisit espanjaa paremmin siellä. Kannattaa harkita tarkkaan, lähteekö tälle alalle, sillä työmahdollisuudet lingvisteille ovat aika rajoitetut. Sinänsä kääntäjäkoulutuksessa lukee itelleen ammatin, joten siitä on se hyöty. Liian montaa kieltä ei kannata valita, koska tutkintoon mahtuu suurinpiirtein pääaineen lisäksi kaksi laajaa tai yksi laajaa ja kaksi suppeaa sivuainetta (ja ainakin joissain yliopistoissa kääntäjäksi opiskelevilla on pakollisia sivuaineita). Ranskaa (jos et osaa sitä jo ennestään) ja arabiaa voi käsittääkseni opiskella kielikeskuksessa, jolloin niitä ei lasketa sivuaineisiin vaan muihin opintoihin, jotka nekin vievät tilaa tutkinnosta. Lisäksi jos et valitse kääntämistä, niin suosittelen jonkun työelämään orientoivan laajan sivuaineen valintaa, koska pelkillä kielillä on vaikea saada töitä. Kääntämistä voi muuten ainakin HY:ssä opiskella erillisenä sivuaineena, joten ei ole pakko valita pääaineekseen jonkin kielen kääntämistä, vaan kielen yleislinjakin riittää.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Voitasko leikkiä jotain tunnisteleikkiä?
Tietäisi ketä täällä käy kaipaamassa.. kerro jotain mikä liittyy sinuun ja häneen eikä muut tiedä. Vastaan itsekin kohta781785Tietysti jokainen ansaitsee
Hän varmasti ansaitsee vain parasta ja sopivinta tietenkin, suon sen onnen hänelle enemmän kuin mielelläni. Aika on nyt181679- 161494
En voi sille mitään
Tulen niin pahalle tuulelle tästä paikasta nykyisin. Nähnyt ja lukenut jo kaiken ja teidän juttu on samaa illasta toisee12117450+ naiset kyl
Lemottaa sillille mut myös niitte kaka lemottaa pahlle ku kävin naiste veskis nuuhiin191163Välitän sinusta mies
Kaikki mitä yritin kertoa tänään ei mennyt ihan putkeen..Joka jäi jälkeenpäin ajateltuna suoraan sanottuna harmittaa aiv51161hieman diabetes...
Kävin eilen kaverin kanssa keskusapteekissa kun on muutama kuukausi sitten tullut suomesta ja oli diabetes insuliinit lo121116Annetaanko olla vaan
Siinä se, tavallaan kysymys ja toteamuskin. Niin turhaa, niin rikkovaa. On niin äärettömän tärkeä, ja rakas olo.. N291111Miten joku voi käyttää koko elämänsä
siihen että nostelee täällä vanhoja ketjuja ja troIIaa niihin jotain linkkiä mitä kukaan ei avaa? Ihmisellä ei ole mitää61099Pakkoruotsi on leikkikieli, jota ei ole tarkoituskaan osata
Pakkoruotsi on leikkikieli. Ennen leikkikieltä sanottiin siansaksaksi, sitten keksittiin tilalle pakkoruotsi. Pakkoruot71084