Luen paraikaa Kalevalaa. Olen sen verran nuorta sukupolvea, etten ymmärrä kaikkia runoissa olevia termejä. Eräs lause jäi eritoten kaihertamaan mieltäni: 'Mieli ei tervoa parempi, syän ei syttä valkeampi'. Ymmärrän edellä mainitun lauseen kokonaan lukuun ottamatta yhtä sanaa. Haluaisiko joku viisaampi kertoa minulle mitä tarkoittaa 'tervo'?
Pieni kysymys liittyen Kalevalaan
7
448
Vastaukset
- tulkitsija
Mieli on kuin Jari Tervolla ja sydän musta kuin noki...
kuten monessa muussakin vanhassa runoudessa sanoja taivuteltiin, jotta saatiin tavuluku oikeaksi. Niinpä tässä säkeessä "tervoa" on "tervaa". Tervaa-sanassa on vain kaksi tavua eikä se sovi rytmiin, joten runonlaulaja on muuttanut sanan kolmitavuiseksi, "tervoa". Samaan tulet törmäämään monissa muissakin Kalevalan säkeissä. Terva ja sysi ovat molemmat mustia aineita ja kuvaavat laulajan synkkää mielentilaa.
Kiitos vastauksesta. Mietin myös tuota, että se tarkoittaisi tervaa. Lause ei kuitenkaan kuulosta idealtaan kovin järkevältä: 'Mieli ei tervaa parempi'.
- Henry.A
Kyynelkissa kirjoitti:
Kiitos vastauksesta. Mietin myös tuota, että se tarkoittaisi tervaa. Lause ei kuitenkaan kuulosta idealtaan kovin järkevältä: 'Mieli ei tervaa parempi'.
Kyllähän mielen voi tervaan jollain lailla liittää....esim mieli tahmea eikä ajatus kulje. Jotenkin saa kuvan hiukan jälkeenjääneestä ihmisestä. Mutta kun ton lukee kokonaan niin mieleen tulee joku ilkeä tai paha henkilö....En tiä. tällasia mielikuvia mulle tuli tosta.
Henry.A kirjoitti:
Kyllähän mielen voi tervaan jollain lailla liittää....esim mieli tahmea eikä ajatus kulje. Jotenkin saa kuvan hiukan jälkeenjääneestä ihmisestä. Mutta kun ton lukee kokonaan niin mieleen tulee joku ilkeä tai paha henkilö....En tiä. tällasia mielikuvia mulle tuli tosta.
Kalevala on runoutta, ja runossa on monia merkityksiä. Minä löysin merkitykseksi mustan, synkän. Sinä ajattelit tahmeaa, jolloin sysi olisi loppuun palanutta, "burn-out". Masennuksesta ja synkkyydestä on kyse.
Monissa kansanlauluissa on kyse juuri synkästä mielentilasta: "Alahall' on allin mieli uiessa vilua vettä"- Kielitieteilijä
Kyse ei ole siitä, että runolaulaja olisi muuttanut kaksitavuisen sanan kolmitavuiseksi, jotta se sopisi rytmiin, vaan siitä, että hänen puhumassaan kielimuodossa sana "tervaa" äännetään ihan luonnollisessa puhekielessä "tervoa". Kalevalamittaiset runolaulut on kerätty karjalan kielen ja suomen kielen itämurteitten puhuma-alueilta. Karjalan kielessä suomen (yleis)kielen "aa":n tilalla on kaikissa sanoissa järjestelmällisesti murteesta riippuen joko "oa" tai "ua". Sama ilmiö esiintyy myös osassa suomen kielen itämurteita. Esimerkiksi Kainuussa sanotaan nykymurteessakin "tervoa".
- MaallikkoX
♪ "Mieli ei tervoa parempi, syän ei syttä valkeampi."
Kauniin runollista kieltä verrattuna siihen, että olisi tylysti todettu:
"Mieli kuin terva, sydän sysimusta."
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Jäätävä epävarmuus
Mistä tää hirveä epävarmuus molemminpuolin johtuu? Pohjimmiltaan uskon, että molemmat tietää, että tunteita on. Vai onko841786- 431419
En malta odottaa mies että tulet minuun
Sykkivänä ja intohimon palossa ujutat hitaasti upean rakkauden miekkasi minuun, ja antaudutaan kiihkeään rakasteluun. Hu1191230Vanhemmalle naiselle
Ihastuin sinuun kauan sitten. Luonteeseen, ulkonäköön ja iloisuuteen. Olen haaveillut sinusta sen jälkeen monet kerrat.871172Siltojen varjoissa
Siltojen varjoissa Yksinäinen susi kulkee, hiljaisuudessa sanoja punnitsee. Sydän auki, paljas liekki rinnassa, siltoja2911151- 66983
- 56942
Persut romahti Haapaveellä, kiitos Ilkka!
Persut saivat historiallisen tappion haapaveellä! Kiitos Ilkka!40917Pitsaa selliiä
Onko uudet pitsat hyviä, kannatteooko käyvä vai suosiollako pittää hilipasta sotkamoon20910- 34864