Katseselin neloselta suomalaista ruoka ohjelmaa, johon on saatavilla myös tekstitys. Ko teksitys on erittäin huonoa suomen kieltä eli esim äät ja ööt puuttuvat, ja välillä on joku ihan vieras kirjaintyyppi suomalaisen sanan edessä. Katselen tallenteelta topf 4100 c kautta. Missähän tämä teksitys on tehty?, tai millä laitteilla. Tietääkö kukaan
nelosen tekstitys
8
5627
Vastaukset
- öööö....
Suomalainen ohjelma oli tekstitetty, oletko varma? No, mikä se ohjelma oli ja milloin ja onko siinä ohjelmassa ollut samaa vikaa muulloinkin? Entä oliko tv:ssäsi (Phi kai se oli) sama vika?
- pietu2
Ohjelma on " lllallinen neljälle". Panin palautetta neloselle, ja sieltä tulikin vastaus, että jotkut digivirittimet muuttavat tekstin yllä olevaan muotoon. He myönsivät , ja yrittävät korjata sen. olivat kiitollisia, että joku oli tämän huomaanut eli tekstitystä käytetään ko ohjelmassa vähän. Kyse on siis ihan suomalaisesta ohjelmasta. Topikan kapulassa on painike, josta voi valita tekstityksen,mutta outoa on siinä kielivalinnaasa, että pitää valita dut eli hollanti.
Vika on top 4100, telkussa en ole katsonut.- piiloairo
miksi nelosella ei ole nykyisin tekstitystä missään ohjelmassa?
- Hainavaappoo
Huonokuuloisena käytän usein suomenkielistä teksitystä varsinkin Yle:n suomenkielisissä ohjelmissa. Kieleksi on tosiaankin valittava hollanti joko televisiosta tai sitten digiboksista tallenteita katsoessa. Ylen puolella tekstitys toimii hyvin molemmilla. Luonto-ohjelmissa voit kuunnella selostusta alkuperäiskielellä valitsemalla ääniraidaksi hollannin. Myös näkövammaiset voivat käyttää ääniraitana hollantia seuratessaan vieraskielisiä ohjelmia, jolloin koneääni puhuu suomeksi.
Nelosen tekstitystä en ole kokeillut, joten siitä en osaa enempää sanoa. Täytyypä kokeilla!- sjpi
Viime vuona piti valita nelosen tekstitys teksti tv:n kautta eli sivulta 333. Tänä vuona ei ole onnistunut. Onko Nelosella tekstitystä ollenkaan????
- vastaus
Ei ole enää.
- Anonyymi
Katsellut neloselta Suomalaista ohjelmaa ja tulee että tekstitys 333, kyllä tekstiä tulee mutta se mitä siitä ohjelmassa puhutaan ei ole välillä sinnepäinkään tekstitys.
- Anonyymi
Niiden on pykälien mukaan pakko tekstittää joku prosentti ohjelmista, ja Nelonen on ratkaissut tämän automaattikääntäjällä, joka ei tosiaankaan osaa suomea. Kukaan ihminen ei tarkista näitä käännöksiä, joten ne on siis aivan mitä sattuu, välillä suorastaan koomisia! Hullua, että kehtaavat vielä mainostaa noita käännöksiä kuvan reunassa.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
On tiedossa, että venäjämieliset diggaavat diktatuurista venäjää
jossa ei esim. ole sanan- ja lehdistönvapautta. Mutta keitä nämä venäjän palvojat sitten ovat, ei heitä toki paljon ole192186Vihreiden, SDP:n ja Vasemmistoliiton kannattajista selvästi alle puolet on miehiä
ja silti joku punafeministi valitti kokoomuksen naiskannattajien puutteesta, vaikka siellä on enemmän naisia kuin punavi392075Belfastissa käynnissä kunnon persuilu
Joku random mamu tekee rikoksen, niin sikäläiset naamiopersut kostavat tuhoamalla kantaävestön omaisuutta. Liekö siellä281980Persujen kannatusromahdus tekee kesästä 2026 nautinnollisen
Satoi tai paistoi, niin Suomen kansalaisella on kuluvana kesänä syytä hymyyn. Niin upealta tuntuu persujen kannatusroma471386- 741326
Onko kaivattusi rohkeampi kuin sinä?
Vai oletko sinä rohkeampia? Mikä on rohkea teko, minkä sinä tai kaivattusi on tehnyt? Mitä siitä seurasi?46873Kaunein nimi
Mikä on mielestäsi kaunein miehen ja naisen nimi? Haluaisitko itse olla joku toisen niminen?56802Farmi-Amski ja Jucci Hellström - Sydämiä satelee - Onko tässä jotain enemmän?
Amskidamski Anne-Mari Tarkkio ja Jucci Hellström olivat samaan aikaan Farmi Suomi -realityssä. Nyt somessa on nähty mat8741- 52723
Rakastan sinua hiljaisuudessa
Rakastan sinua hiljaisuudessa. Olisit minun tai et, olen odottanut sinua vuosisatojen ajan. Ilman sinua sydämeni on yksi32708