Suomen kielilaki 2012
Eduskunnan päätöksellä säädetään seuraavaa
Lain sisältö ja tarkoitus
1 § Tässä laissa ovat suomen kieltä, kansallisia vähemmistökieliä ja suomen viittomakieltä koskevat määräykset. Laki sisältää myös määräykset yhteisön vastuusta siitä, että yksilöllä on oikeus kieleen sekä kielten käytöstä julkisessa toiminnassa sekä kansainvälisissä yhteyksissä.
2 § Lain tarkoitus on ilmaista suomen ja muiden kielten asema ja käyttö suomalaisessa yhteiskunnassa. Lailla pyritään myös puolustamaan suomen kieltä ja kielellistä monimuotoisuutta Suomessa sekä yksilön oikeutta kieleen.
3 § Jos joku toinen laki tai asetus sisältää tästä laista poikkeavia määräyksiä, noudatetaan niitä.
Suomen kieli
4 § Suomessa suomen kieli on pääkieli.
5 § Pääkielenä suomi on yhteiskunnan yhteinen kieli, johon kaikilla Suomessa asuvilla on oltava oikeus ja jota on voitava käyttää kaikilla yhteiskunnan alueilla.
6 § Julkisella vallalla on erityinen vastuu suomen kielen käytöstä ja kehittämisestä.
Kansalliset vähemmistökielet
7 § Kansalliset vähemmistökielet ovat ruotsi, romani ja saame.
8 § Julkisella vallalla on erityinen vastuu suojella ja edistää kansallisia vähemmistökieliä.
Suomen viittomakieli
9 § Julkisella vallalla on erityinen vastuu suojella ja edistää suomen viittomakieltä.
Kielten käyttö julkisessa toiminnassa
10 § Tuomioistuinten, hallintoviranomaisten ja muiden julkista toimintaa harjoittavien yksiköitten kieli on suomi. Muussa laissa on erityismääräykset oikeudesta käyttää kansallisia vähemmistökieliä ja muita pohjoismaisia kieliä.
Velvollisuudesta käyttää tulkkia tai asiakirjojen käännöksiä tuomioistuimessa ja hallintoviranomaisessa on erityismääräykset.
11 § Julkisessa toiminnassa kielen on oltava huoliteltua, yksinkertaista ja käsitettävää.
12 § Viranomaisilla on erityinen vastuu suomenkielisen ammattisanaston saatavuudesta, käytöstä ja kehittämisestä eri ammattialoilla
Suomen kieli kansainvälisissä yhteyksissä
13 § Suomen kieli on Suomen virallinen kieli kansainvälisissä yhteyksissä. Suomen kielen asemaa Euroopan unionin virallisena kielenä on puolustettava.
Yksilön oikeus kieleen
14 § Jokaiselle Suomessa asuvalle on annettava mahdollisuus oppia, kehittää ja käyttää suomen kieltä. Sen lisäksi
1. kansalliseen vähemmistöön kuuluvalle on annettava mahdollisuus oppia, käyttää ja kehittää vähemmistökieltä, ja
2. kuurolle, kuulovammaiselle ja muista syistä viittomakieltä tarvitseville turvataan mahdollisuus oppia, kehittää ja käyttää suomen viittomakieltä.
Niille, joiden äidinkieli on muu kuin lain ensimmäisessä kappaleessa mainitut, on annettava mahdollisuus kehittää ja käyttää äidinkieltään.
15 § Julkinen valta on vastuussa 14 §:n mukaisesta yksilön oikeudesta kieleen.
Tämä laki tulee voimaan 1 heinäkuuta 2012
***
Yllä oleva on Ruotsin kielilain (1.7.2009) suora käännös, jossa ruotsin tilalle on laitettu suomi. Siinä on järkeä!
Onkohan RKP lukenut tämän?
67
294
Vastaukset
- Kyllä!
Surujen mielestä Ruotsissa on kaikki paremmin kuin Suomessa.
Arvatkaapa, mikä on poikkeus? ;)Anteeksi nyt vain mutta Talahan se tällä palstalla tuota Ruotsin paremmuutta suitsuttaa, emme suinkaan me svekot. Tala jopa vaatii meille Ruotsin lainsäädäntöä!
O tempora o mores! Anna mun kaikki kestää!
Näytäpä nyt tältä palstalta yksikin jonkun svekon kirjoitus jossa kehuttaisiin Ruotsia tai jossa edes puhuttaisiin Ruotsista! Onnea etsimiseen!- 4711
Ankdam kirjoitti:
Anteeksi nyt vain mutta Talahan se tällä palstalla tuota Ruotsin paremmuutta suitsuttaa, emme suinkaan me svekot. Tala jopa vaatii meille Ruotsin lainsäädäntöä!
O tempora o mores! Anna mun kaikki kestää!
Näytäpä nyt tältä palstalta yksikin jonkun svekon kirjoitus jossa kehuttaisiin Ruotsia tai jossa edes puhuttaisiin Ruotsista! Onnea etsimiseen!"Näytäpä nyt tältä palstalta yksikin jonkun svekon kirjoitus jossa kehuttaisiin Ruotsia tai jossa edes puhuttaisiin Ruotsista!"
Kyllä siihen voidaan laskea suomalaisuuden vähättelykin, se on ihan sama asia kuin ruotsalaisuuden kehuminen. Se on vain sitä peitettyä Ruotsin kehumista. Kun suomalainen on tehnyt pahaa hän on suomenruotsalaisessa mediassa finne mutta jos taas suomalainen tekee hyvää hän on finländare. Tämänhän on jo tutkijatkin äkänneet! - hist
Ankdam kirjoitti:
Anteeksi nyt vain mutta Talahan se tällä palstalla tuota Ruotsin paremmuutta suitsuttaa, emme suinkaan me svekot. Tala jopa vaatii meille Ruotsin lainsäädäntöä!
O tempora o mores! Anna mun kaikki kestää!
Näytäpä nyt tältä palstalta yksikin jonkun svekon kirjoitus jossa kehuttaisiin Ruotsia tai jossa edes puhuttaisiin Ruotsista! Onnea etsimiseen!Nooh eiköhän trolli Ahvenanmaa-Pohjanmaa akselilta ole lähes joka päivä spammannut palstaa täyteen viestejä jossa kehutaan Ruotsia ja ruotsalaisuutta.
- Sotakorvauksia maksa
.
Sotakorvauksia koskaan maksamattomalla Ruotsilla ei ole "varaa" kieliryhmittymien hyysäykseen, miten ihmeessä Suomella voisi olla????
.
- Kysymys svekoille?
Mitä vikaa on tuossa Ruotsin kielilaissa?
Onko se vähemmistöjä syrjivä?
Vai onko se vain normaali kohtuullinen kielilaki, jollainen on käytössä kaikissa demokraattisissa maissa?"Mitä vikaa on tuossa Ruotsin kielilaissa?"
Ei mitään! Ei siis mitään vikaa Ruotsissa! Suomen oloihin se ei sitä vastoin sovellu.- 20
Ankdam kirjoitti:
"Mitä vikaa on tuossa Ruotsin kielilaissa?"
Ei mitään! Ei siis mitään vikaa Ruotsissa! Suomen oloihin se ei sitä vastoin sovellu.Minusta se sopii erityisesti Suomen oloihin. Miksei sinusta?
- Nettisuom. (-fenno)
Ankdam kirjoitti:
"Mitä vikaa on tuossa Ruotsin kielilaissa?"
Ei mitään! Ei siis mitään vikaa Ruotsissa! Suomen oloihin se ei sitä vastoin sovellu."Suomen oloihin se ei sitä vastoin sovellu."
Miksi se ei mielestäsi sovellu? Eroavatko Ruotsin ja Suomen yhteiskunnat rakenteeltaan niin paljon, että samansuuntaiset lait eivät sinulle kelpaisi. Mikä Ruotsin laissa sinua pahiten loukkaisi? Sekö, että vähemmistökiellillä ei ole yhdenvertaista asemaa enemmistökielen rinnalla? - galsten
20 kirjoitti:
Minusta se sopii erityisesti Suomen oloihin. Miksei sinusta?
Suomella kun ei ole ollut siirtomaita, niin se voisi vähän Ruotsia tiukemmin pitää kiinni omasta kielestään, muuten Ruotsissa aivan hyvä kielilaki.
Nettisuom. (-fenno) kirjoitti:
"Suomen oloihin se ei sitä vastoin sovellu."
Miksi se ei mielestäsi sovellu? Eroavatko Ruotsin ja Suomen yhteiskunnat rakenteeltaan niin paljon, että samansuuntaiset lait eivät sinulle kelpaisi. Mikä Ruotsin laissa sinua pahiten loukkaisi? Sekö, että vähemmistökiellillä ei ole yhdenvertaista asemaa enemmistökielen rinnalla?Ei Ruotsin kielilaissa minua mikään loukkaa, sehän on Ruotsin oloihin säädetty laki.
Suomi toisin kuin Ruotsi on perustuslaillisesti kaksikielinen maa ja meillä on kaksi yhdenvertaista kieltä, suomi ja ruotsi. Ruotsin kieli ei Suomessa juridisesti ole vähemmistökieli vaan oikeuksiltaan ja asemaltaan täysin yhdenvertainen kieli suomen kielen kanssa. Aivan kuten me suomen ja ruotsin kielen puhujatkin olemme lain edessä yhdenvertaisia. Ja niin tietysti tuleekin olla!
Siksi Ruotsin (yksikielinen maa) kielilaki ei sellaisenaan sovellu Suomeen.- ankankaakatus
Ankdam kirjoitti:
Ei Ruotsin kielilaissa minua mikään loukkaa, sehän on Ruotsin oloihin säädetty laki.
Suomi toisin kuin Ruotsi on perustuslaillisesti kaksikielinen maa ja meillä on kaksi yhdenvertaista kieltä, suomi ja ruotsi. Ruotsin kieli ei Suomessa juridisesti ole vähemmistökieli vaan oikeuksiltaan ja asemaltaan täysin yhdenvertainen kieli suomen kielen kanssa. Aivan kuten me suomen ja ruotsin kielen puhujatkin olemme lain edessä yhdenvertaisia. Ja niin tietysti tuleekin olla!
Siksi Ruotsin (yksikielinen maa) kielilaki ei sellaisenaan sovellu Suomeen.Miksi mielestäsi suomen kieli ansaitsee jotenkin lähtökohtaisesti huonomman aseman kuin ruotsin kieli? Suomi ja Ruotsi ovat täsmälleenn yhtä kaksikielisiä maita suomen ja ruotsin kielten osalta. Se, että lait on kirjoitettu vastoin todellisuutta, ei muuta tätä faktaa.
- galsten
Ankdam kirjoitti:
Ei Ruotsin kielilaissa minua mikään loukkaa, sehän on Ruotsin oloihin säädetty laki.
Suomi toisin kuin Ruotsi on perustuslaillisesti kaksikielinen maa ja meillä on kaksi yhdenvertaista kieltä, suomi ja ruotsi. Ruotsin kieli ei Suomessa juridisesti ole vähemmistökieli vaan oikeuksiltaan ja asemaltaan täysin yhdenvertainen kieli suomen kielen kanssa. Aivan kuten me suomen ja ruotsin kielen puhujatkin olemme lain edessä yhdenvertaisia. Ja niin tietysti tuleekin olla!
Siksi Ruotsin (yksikielinen maa) kielilaki ei sellaisenaan sovellu Suomeen.Ankka tarkoittaa "oloilla" perustuslakia, sitä joka tehtiin svekopiirien painostuksessa kriittiseen aikaan, Suomen nipin napin itsenäistyessä. Kovat olivat olot ja niin ovat vieläkin.
Ruotsin perustuslaki ja kielilaki säädettiin tietenkin aivan toisenlaisissa "olosuhteissa".
Ankan jutun perusteella suomea puhuva Ruotsin kansalainen ei ole yhdenvertainen lain edessä, Ruotsissakaan. - pers. älykkö
ankankaakatus kirjoitti:
Miksi mielestäsi suomen kieli ansaitsee jotenkin lähtökohtaisesti huonomman aseman kuin ruotsin kieli? Suomi ja Ruotsi ovat täsmälleenn yhtä kaksikielisiä maita suomen ja ruotsin kielten osalta. Se, että lait on kirjoitettu vastoin todellisuutta, ei muuta tätä faktaa.
"Se, että lait on kirjoitettu vastoin todellisuutta, ei muuta tätä faktaa. "
Eivätkö voimassa olevat lait ole faktaa?
Perustuslakia ei muutella joka vuosi, eikä perustuslakia ole helppo muuttaa.
MIELIPITEITÄ asioista voi olla vaikka joka päivä erilaisia. MIELIPIDE on kuitenkin eri asia kuin laki. - Nettisuom. (-fenno)
Ankdam kirjoitti:
Ei Ruotsin kielilaissa minua mikään loukkaa, sehän on Ruotsin oloihin säädetty laki.
Suomi toisin kuin Ruotsi on perustuslaillisesti kaksikielinen maa ja meillä on kaksi yhdenvertaista kieltä, suomi ja ruotsi. Ruotsin kieli ei Suomessa juridisesti ole vähemmistökieli vaan oikeuksiltaan ja asemaltaan täysin yhdenvertainen kieli suomen kielen kanssa. Aivan kuten me suomen ja ruotsin kielen puhujatkin olemme lain edessä yhdenvertaisia. Ja niin tietysti tuleekin olla!
Siksi Ruotsin (yksikielinen maa) kielilaki ei sellaisenaan sovellu Suomeen."Ruotsin kieli ei Suomessa juridisesti ole vähemmistökieli vaan oikeuksiltaan ja asemaltaan täysin yhdenvertainen kieli suomen kielen kanssa."
Lähdet liikkeelle vallalla olevasta lain tulkinnasta ja sen ylläpitämisestä, mutta kielikeskustelun vastapuolen tavoitteena on lain tai sen tulkinnan muuttaminen. Säädökset eivät ole sitä, mitä Jumalan sana on uskovaiselle.
Mikä Ruotsin laissa Suomeen sovellettuna sinua pahiten loukkaa? Tulkintasi yhdenvertaisuudestako?
Sinä näin: "Aivan kuten me suomen ja ruotsin kielen puhujatkin olemme lain edessä yhdenvertaisia."
Kumpaa tarkoitat, yhdenvertaisuutta yksilöinä vai kansanjoukkona? Ruotsissa 9-miljoonaiselle ruotsinkieliselle enemmistölle sälytetty koulutuksen ja hallinnon pakkosuomi ei olisi yhdenvertainen ilmiö suhteutettuna huomattavasti pienempään suomenkieliseen kansanosaan ja sen pakkoruotsiin, mikä olisi vähemmistölle tietenkin välttämättömyys. Suomessa vähemmistölle lankeaa suomen opiskelu ja osaaminen välttämättömyytenä paitsi Ahvenanmaalla. Enemmistölle ruotsin opiskelusta ja osaamisesta tehdään välttämättömyys pakkokeinoin, mikä ei ole yhdenvertaista kansanosien kokoon suhteutettuna. - twervig
ankankaakatus kirjoitti:
Miksi mielestäsi suomen kieli ansaitsee jotenkin lähtökohtaisesti huonomman aseman kuin ruotsin kieli? Suomi ja Ruotsi ovat täsmälleenn yhtä kaksikielisiä maita suomen ja ruotsin kielten osalta. Se, että lait on kirjoitettu vastoin todellisuutta, ei muuta tätä faktaa.
Eihän suomenkielellä ole huonomman aseman Suomessa kuin ruotsinkielellä Suomessa.
ankankaakatus kirjoitti:
Miksi mielestäsi suomen kieli ansaitsee jotenkin lähtökohtaisesti huonomman aseman kuin ruotsin kieli? Suomi ja Ruotsi ovat täsmälleenn yhtä kaksikielisiä maita suomen ja ruotsin kielten osalta. Se, että lait on kirjoitettu vastoin todellisuutta, ei muuta tätä faktaa.
ankankaakatus: "Suomi ja Ruotsi ovat täsmälleenn yhtä kaksikielisiä maita suomen ja ruotsin kielten osalta."
No höpö höpö! Eikä ole! Suomalaiset Ruotissa ovat siirtolaisia = mamuja tai heidän 2. tai 3. polven jälkeläisiään. 3. polvi harvemmin edes puhuu suomea.
Me suomenruotsalaiset olemme asuneet täällä Suomen puolella vuosisatoja ja olemme yhtä suomalaisia kuin sinäkin!- 123...
Ankdam kirjoitti:
"Mitä vikaa on tuossa Ruotsin kielilaissa?"
Ei mitään! Ei siis mitään vikaa Ruotsissa! Suomen oloihin se ei sitä vastoin sovellu.Suomen oloihin se ei sitä vastoin sovellu.
Miksi ei soveltuisi? Meillä on molempiin suuntiin sama pitkä yhteinen historia ja kaiken lisäksi toisiaan vastaavat vähemmistöt jotta miksi ei sovellu? Totuuden nimissä pitää sanoa, että suomenkielinen vähemmistö Ruotsissa on jopa suurempi kuin ruotsinkielinen Suomessa. - ankankaakatus
Ankdam kirjoitti:
ankankaakatus: "Suomi ja Ruotsi ovat täsmälleenn yhtä kaksikielisiä maita suomen ja ruotsin kielten osalta."
No höpö höpö! Eikä ole! Suomalaiset Ruotissa ovat siirtolaisia = mamuja tai heidän 2. tai 3. polven jälkeläisiään. 3. polvi harvemmin edes puhuu suomea.
Me suomenruotsalaiset olemme asuneet täällä Suomen puolella vuosisatoja ja olemme yhtä suomalaisia kuin sinäkin!Ja mihin ankka unohti 1809 Ruotsin puolelle rajaa jääneet suomenkieliset? Hekö sitten eivät ole asuneet Ruotsissa vuosisatoja?
ankankaakatus kirjoitti:
Ja mihin ankka unohti 1809 Ruotsin puolelle rajaa jääneet suomenkieliset? Hekö sitten eivät ole asuneet Ruotsissa vuosisatoja?
Vuodesta 1809 on 8 sukupolvea! Äläs nyt viitsi känkätä vastoin parempaa tietämystäsi. Ruotsissa ei ole olemassa meitä suomenruotsalaisia vastaavaa vanhaa suomenkielistä asutusta ja kulttuuria muuta kuin meänkieliset Tornionjokilaaksossa.
Ruotsiin muuttaneet nykysuomalaisetkin ruotsittuvat parissa sukupolvessa. Aina ei edes toisen polven suomalaiset Ruotsissa osaa ruotsia.
Ruotsalaistenko heidän kulttuuristaan ja kielestään pitäisi huolehtia jos itse eivät itse vaivaudu opettamaan lapsilleen suomea?Nettisuom. (-fenno) kirjoitti:
"Ruotsin kieli ei Suomessa juridisesti ole vähemmistökieli vaan oikeuksiltaan ja asemaltaan täysin yhdenvertainen kieli suomen kielen kanssa."
Lähdet liikkeelle vallalla olevasta lain tulkinnasta ja sen ylläpitämisestä, mutta kielikeskustelun vastapuolen tavoitteena on lain tai sen tulkinnan muuttaminen. Säädökset eivät ole sitä, mitä Jumalan sana on uskovaiselle.
Mikä Ruotsin laissa Suomeen sovellettuna sinua pahiten loukkaa? Tulkintasi yhdenvertaisuudestako?
Sinä näin: "Aivan kuten me suomen ja ruotsin kielen puhujatkin olemme lain edessä yhdenvertaisia."
Kumpaa tarkoitat, yhdenvertaisuutta yksilöinä vai kansanjoukkona? Ruotsissa 9-miljoonaiselle ruotsinkieliselle enemmistölle sälytetty koulutuksen ja hallinnon pakkosuomi ei olisi yhdenvertainen ilmiö suhteutettuna huomattavasti pienempään suomenkieliseen kansanosaan ja sen pakkoruotsiin, mikä olisi vähemmistölle tietenkin välttämättömyys. Suomessa vähemmistölle lankeaa suomen opiskelu ja osaaminen välttämättömyytenä paitsi Ahvenanmaalla. Enemmistölle ruotsin opiskelusta ja osaamisesta tehdään välttämättömyys pakkokeinoin, mikä ei ole yhdenvertaista kansanosien kokoon suhteutettuna."Kumpaa tarkoitat, yhdenvertaisuutta yksilöinä vai kansanjoukkona? "
Luonnollisesti yksilöinä! Ei mikään laki tässä maassa eikä missään muuallakaan jaa kansalaisille perusoikeuksia väestöosuuksiien perusteella!
Yhdenvertaisuus lain edessä tarkoittaa tietysti sananmukaisesti sitä että minulla on Suomen kansalaisena yhdenvertaiset oikeudet kuin sinulla!
"Lainsäädäntö
Perusoikeudet Suomen perustuslaissa (731/1999)
Suomen uusi perustuslaki tuli voimaan 1. päivä maaliskuuta 2000. Perustuslain mukaan ihmiset ovat yhdenvertaiset lain edessä. Lain 6 § sisältää yhdenvertaisuuden lain edessä sekä yleisen syrjintäkiellon.
Yhdenvertaisuuslaki (21/2004)
Yhdenvertaisuuslain tarkoituksena on edistää ja turvata yhdenvertaisuuden toteutumista sekä tehostaa syrjinnän kohteeksi joutuneen oikeussuojaa. Lain mukaan viranomaisilla on velvollisuus kaikessa toiminnassaan edistää yhdenvertaisuutta tavoitteellisesti ja suunnitelmallisesti ja tarvittaessa muuttaa niitä olosuhteita, jotka estävät yhdenvertaisuuden toteutumista. Laki kieltää välittömän (suoran) syrjinnän, välillisen (epäsuoran) syrjinnän, häirinnän sekä ohjeen tai käskyn syrjiä jotakuta. Kielletyt syrjintäperusteet ovat ikä, etninen tai kansallinen alkuperä, kansalaisuus, kieli, uskonto, vakaumus, mielipide, terveydentila, vammaisuus, sukupuolinen suuntautuminen tai muu henkilöön liittyvä syy. Laki edellyttää, että kaikki viranomaiset laativat yhdenvertaisuussuunnitelman, jonka sisällöistä sisäasianministeriö on antanut suositukset toukokuussa 2010. Yhdenvertaisuuslailla on laitettu voimaan Euroopan unionin rasismi- ja työsyrjintädirektiivit."
http://www.yhdenvertaisuus.fi/yhdenvertaisuus/lainsaadanto/
Mistään Suomen lainsäädännöstä et löydä tukea ajatuksellesi että sinulle muka äidinkieleesi perustuen kuuluisi kansalaisen perusoikeuksista ja -palveluista 94% ja minulle vain 6%!!123... kirjoitti:
Suomen oloihin se ei sitä vastoin sovellu.
Miksi ei soveltuisi? Meillä on molempiin suuntiin sama pitkä yhteinen historia ja kaiken lisäksi toisiaan vastaavat vähemmistöt jotta miksi ei sovellu? Totuuden nimissä pitää sanoa, että suomenkielinen vähemmistö Ruotsissa on jopa suurempi kuin ruotsinkielinen Suomessa.Pitäisikö meidän harkita myös Suomen muuttamista kuningaskunnaksi? Olemmehan me ainoa Pohjoismaa joka ei ole monarkia joten eikös sekin ole asia joka pitäisi harmonisoida? Oisko ehdotuksia kuninkaaksi?
Eduskuntaa jouduttaisiin myös laajentamaan, Ruotsin eduskunnassa on 349 jäsentä joten pakko varmaan laajentaa Eduskuntataloa
Saatais taas nuuskaakin! =)
Mitä muita parannuksia nykysysteemiin sinulle tulee tuosta Suomen ja Ruotsin lainsäädännön täydellisestä harmonsoinnista mieleen?- Suomi ja Ruotsi:.
galsten kirjoitti:
Suomella kun ei ole ollut siirtomaita, niin se voisi vähän Ruotsia tiukemmin pitää kiinni omasta kielestään, muuten Ruotsissa aivan hyvä kielilaki.
.
Suomi ja Ruotsihan ovat olleet samaa valtiota!
. - C.E.
Ankdam kirjoitti:
"Kumpaa tarkoitat, yhdenvertaisuutta yksilöinä vai kansanjoukkona? "
Luonnollisesti yksilöinä! Ei mikään laki tässä maassa eikä missään muuallakaan jaa kansalaisille perusoikeuksia väestöosuuksiien perusteella!
Yhdenvertaisuus lain edessä tarkoittaa tietysti sananmukaisesti sitä että minulla on Suomen kansalaisena yhdenvertaiset oikeudet kuin sinulla!
"Lainsäädäntö
Perusoikeudet Suomen perustuslaissa (731/1999)
Suomen uusi perustuslaki tuli voimaan 1. päivä maaliskuuta 2000. Perustuslain mukaan ihmiset ovat yhdenvertaiset lain edessä. Lain 6 § sisältää yhdenvertaisuuden lain edessä sekä yleisen syrjintäkiellon.
Yhdenvertaisuuslaki (21/2004)
Yhdenvertaisuuslain tarkoituksena on edistää ja turvata yhdenvertaisuuden toteutumista sekä tehostaa syrjinnän kohteeksi joutuneen oikeussuojaa. Lain mukaan viranomaisilla on velvollisuus kaikessa toiminnassaan edistää yhdenvertaisuutta tavoitteellisesti ja suunnitelmallisesti ja tarvittaessa muuttaa niitä olosuhteita, jotka estävät yhdenvertaisuuden toteutumista. Laki kieltää välittömän (suoran) syrjinnän, välillisen (epäsuoran) syrjinnän, häirinnän sekä ohjeen tai käskyn syrjiä jotakuta. Kielletyt syrjintäperusteet ovat ikä, etninen tai kansallinen alkuperä, kansalaisuus, kieli, uskonto, vakaumus, mielipide, terveydentila, vammaisuus, sukupuolinen suuntautuminen tai muu henkilöön liittyvä syy. Laki edellyttää, että kaikki viranomaiset laativat yhdenvertaisuussuunnitelman, jonka sisällöistä sisäasianministeriö on antanut suositukset toukokuussa 2010. Yhdenvertaisuuslailla on laitettu voimaan Euroopan unionin rasismi- ja työsyrjintädirektiivit."
http://www.yhdenvertaisuus.fi/yhdenvertaisuus/lainsaadanto/
Mistään Suomen lainsäädännöstä et löydä tukea ajatuksellesi että sinulle muka äidinkieleesi perustuen kuuluisi kansalaisen perusoikeuksista ja -palveluista 94% ja minulle vain 6%!!"Luonnollisesti yksilöinä! Ei mikään laki tässä maassa eikä missään muuallakaan jaa kansalaisille perusoikeuksia väestöosuuksiien perusteella! "
No miksi saamelaisilla tai romaaneilla tai virolaisilla tai venäjänkielisillä vähemmistöjen edustajien yksilöillä on erilainen asema kielellisten oikeuksien suhteen kuin ruotsinkielisillä. Ettei vain sittenkin de facto yksilöjen oikeudet kuitenkin heijastu yhteisöllisistä oikeukista. Eli jos on heikko ja pieni yhteisö oikeuksien takaajina, niin myös yksilön oikeudet ovat samalla heikkoja.
"Mistään Suomen lainsäädännöstä et löydä tukea ajatuksellesi että sinulle muka äidinkieleesi perustuen kuuluisi kansalaisen perusoikeuksista ja -palveluista 94% ja minulle vain 6%!! "
Miksi sinulle pitää antaa sadan prosentin palvelu, muttei venäjän- tai vironkieliselle suomen kansalaiselle, joilla omakielisen palvelun saaminen on lähellä nollaa. Sillä montako sukupolvea on sattunut asumaan maassa, ei ole eikä saa antaa merkitystä kun punnitaan nykyhetken tai tulevaisuuden kielellisten vähemmistöjen oikeuksia saada palveluja. Yksikään vähemmistö ei saisi olla toisia edellä, eli myös tämän suhteen pitäisi noudattaa yhdenvertaisuutta. - C.E.
Ankdam kirjoitti:
Pitäisikö meidän harkita myös Suomen muuttamista kuningaskunnaksi? Olemmehan me ainoa Pohjoismaa joka ei ole monarkia joten eikös sekin ole asia joka pitäisi harmonisoida? Oisko ehdotuksia kuninkaaksi?
Eduskuntaa jouduttaisiin myös laajentamaan, Ruotsin eduskunnassa on 349 jäsentä joten pakko varmaan laajentaa Eduskuntataloa
Saatais taas nuuskaakin! =)
Mitä muita parannuksia nykysysteemiin sinulle tulee tuosta Suomen ja Ruotsin lainsäädännön täydellisestä harmonsoinnista mieleen?MIkset vastaa kysymykseen ja keskustele aiheesta, jos sinulla on siihen sanottavaa ja mielipide. Kuitenkin vaan aloitat aina sinulle tyypillisen aiheen harhapoluille viemisen ja johdattamisen alkamalla puhumaan monarkioista ja eduskunnan laajentamisista ym. nuuskaamisista.
Siis miksei Suomessa ja Ruotsissa voisi olla samanlaiset lait vähemmistökieliä koskien, niin että olisi vain yksi pääkieli? Ankdam kirjoitti:
Ei Ruotsin kielilaissa minua mikään loukkaa, sehän on Ruotsin oloihin säädetty laki.
Suomi toisin kuin Ruotsi on perustuslaillisesti kaksikielinen maa ja meillä on kaksi yhdenvertaista kieltä, suomi ja ruotsi. Ruotsin kieli ei Suomessa juridisesti ole vähemmistökieli vaan oikeuksiltaan ja asemaltaan täysin yhdenvertainen kieli suomen kielen kanssa. Aivan kuten me suomen ja ruotsin kielen puhujatkin olemme lain edessä yhdenvertaisia. Ja niin tietysti tuleekin olla!
Siksi Ruotsin (yksikielinen maa) kielilaki ei sellaisenaan sovellu Suomeen.Ruotsissa siis suomenkieliset ja ruotsinkieliset eivät siis ole lain edessä yhdenvertaisia? Kyllä se hieman siltä näyttää, vaikka siellä on Euroopan neuvoston painostuksesta jouduttu hieman korjaamaan kielilainsäädäntöä. Nyt se alkaa olla kohdallaan ja kelpaa malliksi Suomelle.
Kirsi Virtanen ilkkui suomenruotsalaisille juuri näistä järjettömistä laintulkinnoista; "vi har ju lagen, lagen, grunbdlagen......" Ja kuitenkin lakeja voidaan muuttaa tarvittaessa hyvin nopeasti vastaamaan todellisuutta.- Wundering Baum
Ankdam kirjoitti:
Ei Ruotsin kielilaissa minua mikään loukkaa, sehän on Ruotsin oloihin säädetty laki.
Suomi toisin kuin Ruotsi on perustuslaillisesti kaksikielinen maa ja meillä on kaksi yhdenvertaista kieltä, suomi ja ruotsi. Ruotsin kieli ei Suomessa juridisesti ole vähemmistökieli vaan oikeuksiltaan ja asemaltaan täysin yhdenvertainen kieli suomen kielen kanssa. Aivan kuten me suomen ja ruotsin kielen puhujatkin olemme lain edessä yhdenvertaisia. Ja niin tietysti tuleekin olla!
Siksi Ruotsin (yksikielinen maa) kielilaki ei sellaisenaan sovellu Suomeen.Juridisesti yhdenvertainen, mutta asemaltaan ei.
Ruotsin käyttöarvo on varsin mitätön muualla kuin Ahvenanmaalla.
Ensiksi mainitussa ei ole mitään vikaa.
Jälkimmäisestä johtuen sitä oppimisvelvollisuutta olisi syytä kovasti keventää. - galsten
Suomi ja Ruotsi:. kirjoitti:
.
Suomi ja Ruotsihan ovat olleet samaa valtiota!
.Kuten Suomi ja Venäjä, vaikka Suomen valtio syntyikin vasta 1917.
- galsten
Ankdam kirjoitti:
Vuodesta 1809 on 8 sukupolvea! Äläs nyt viitsi känkätä vastoin parempaa tietämystäsi. Ruotsissa ei ole olemassa meitä suomenruotsalaisia vastaavaa vanhaa suomenkielistä asutusta ja kulttuuria muuta kuin meänkieliset Tornionjokilaaksossa.
Ruotsiin muuttaneet nykysuomalaisetkin ruotsittuvat parissa sukupolvessa. Aina ei edes toisen polven suomalaiset Ruotsissa osaa ruotsia.
Ruotsalaistenko heidän kulttuuristaan ja kielestään pitäisi huolehtia jos itse eivät itse vaivaudu opettamaan lapsilleen suomea?"Ruotsiin muuttaneet nykysuomalaisetkin ruotsittuvat parissa sukupolvessa. Aina ei edes toisen polven suomalaiset Ruotsissa osaa ruotsia.
Jep, pannaan hurrrit oppimaan suomea, suometetaan väkipakolla, Ruotsin malliin.
Ruotsalaistenko heidän kulttuuristaan ja kielestään pitäisi huolehtia jos itse eivät itse vaivaudu opettamaan lapsilleen suomea?"
Totta kai, niinhän me suomenkielisetkin joudumme opiskelemaan pakkoruotsia ja pitämään huolta elinkelvottomasta kielestä.
Huomatkaa svekoankan "ruotsalaistenko", eli ruotsinkieliset Ruotsin kansalaiset ovat oikeita ruotsalaisia, mutta suomenkieliset ilmeisesti eivät. Toisaalta hänen mielestään ruotsinkieliset suomalaiset eivät ole suomalaisia, vaan enemmän, siis suomenruotsalaisia.
- 26
Uskon, että 90% suomalaisista valitsisi tämän heti Suomen kielilaiksi.
- Tala hauskuttaa taas
Onko Tala tämän lukenut:
"Miksi tarvitaan kielilaki?
Kielilakia tarvitaan, koska sekä suomen- että ruotsinkielisten tulee saada elää täysipainoista elämää omalla kielellään. Laki säätelee sitä, mitä kielellisiä oikeuksia heillä on yhteyksissään viranomaisiin. Kielilaki ei koske yksityisten välistä kanssakäymistä, siis esimerkiksi kaupassa asiointia.
Mitä kielilaki ihan lyhyesti sanoen pitää sisällään?
Pähkinänkuoressa: Kaksikielisillä alueilla viranomaisen on kyettävä toimimaan suoraan suomen ja ruotsin kielellä. Sama koskee kaksikielisiä viranomaisia yksikielisellä alueella. Suomea tai ruotsia puhuvalla henkilöllä on oikeus käyttää omaa kieltään riippumatta siitä, että hän mahdollisesti osaa myös toista kieltä."
"Miksi kielilaki koskee vain suomea ja ruotsia?
PERUSTUSLAIN mukaan suomi ja ruotsi ovat maamme kansalliskieliä. Perustuslain kansalliskieli–käsite on rinnastettavissa monissa muissa maissa käytössä olevaan käsitteeseen "virallinen kieli". Tällainen kieli on se kieli tai ne kielet, joita säännönmukaisesti käytetään viranomaisissa. Kansalliskielillä on näin ollen viranomaisissa vahvempi asema kuin muilla kielillä. Niillä on vahvempi asema muissakin virallisissa yhteyksissä kuten esimerkiksi opetuksessa ja muussa sivistystoiminnassa. Tämä ei kuitenkaan estä sitä, että muista kielistä on säännöksiä lainsäädännössä."
Ja sitten persut perustuslakia muuttaamaan, 2/3 eduskuntaenemmistöllä, sitten uusi laki lepäämään seuraaville edustajille......Eihän mitään kiirettä ole!
http://www.om.fi/Etusivu/Perussaannoksia/Kielilaki/Useinkysyttya- Niinpä..;-)
Vätätkö..? Että ruotsinkielilaki on rasistinen ruotsinkielisiä kohtaa. ;-) Uskomatonta pöljäpäisyyttä jopa surulta.;-) Sinä haluat vain pakkoruotsin jatkuvan..jatkuvan..jatkuvan..! Mutta yhtenä aamuna heräät todellisuuteen, että suomessakin on länsimainen ja demokraattinen kielilaki, jossa opiskelijat ITSE päättävät mitä vierasta kieltä haluavat opiskella..! Kiitos Tala:n &co
- pro saame
"Kielilakia tarvitaan, koska sekä suomen- että ruotsinkielisten tulee saada elää täysipainoista elämää omalla kielellään."
Miksi saamenkielisillä ei ole oikeutta elää täysipainoista elämää omalla kielellään? - ja sitten seuraava..
pro saame kirjoitti:
"Kielilakia tarvitaan, koska sekä suomen- että ruotsinkielisten tulee saada elää täysipainoista elämää omalla kielellään."
Miksi saamenkielisillä ei ole oikeutta elää täysipainoista elämää omalla kielellään?Miksi kielilaki koskee vain suomea ja ruotsia?
Perustuslain mukaan suomi ja ruotsi ovat maamme kansalliskieliä.
Miksei saamen kieltä ole kielilaissa?
Saamelaisilla on perustuslain mukaan alkuperäiskansana oikeus ylläpitää ja kehittää omaa kieltään ja kulttuuriaan. Saamelaisilla on kotiseutualueellaan itsehallinto kieltään ja kulttuuriaan koskevissa asioissa sen mukaan kuin laissa säädetään. Tätä itsehallintoa toteuttaa saamelaiskäräjät. Saamelaisten oikeudesta käyttää omaa kieltään viranomaisissa on oma lakinsa.
Suomessa puhutaan muitakin kieliä kuin suomea ja ruotsia. Mikä on niiden asema?
Suomella ja ruotsilla on perustuslaissa erityisasema kansalliskielinä. Myös saamelaisten, romanien ja viittomakielisten kielelliset ja kulttuuriset oikeudet on mainittu perustuslaissa. Niiden turvaamisesta säädetään kuitenkin erikseen. Oikeudesta käyttää vieraita kieliä, esim. englantia, ja saada tulkin apua on säännöksiä esimerkiksi uudessa hallintolaissa sekä oikeudenkäyntiä, sosiaalihuoltoa ja sairaanhoitoa koskevissa laeissa.
Viranomaiset eivät yleensä ole velvollisia osaamaan vieraita kieliä, vaan ne voivat turvautua tulkkaukseen tai kääntämiseen. Vieraskielisten oikeudet ovat suomen- ja ruotsinkielisten oikeuksia suppeammat siinä mielessä, että se, joka ei osaa suomea tai ruotsia, ei voi edellyttää viranomaisen käyttävän hänen äidinkieltään.
Viranomainen voi kuitenkin käyttää kieltä, jota asiakas ymmärtää. Näin esimerkiksi arabiaa puhuvan henkilön kanssa viranomainen voi tarpeen vaatiessa käyttää englantia, jos kyseinen henkilö sekä viranomainen osaavat sitä riittävän hyvin.
Kielilaki velvoittaa valtioneuvoston antamaan eduskunnalle vaalikausittain kertomuksen kielellisten oikeuksien toteutumisesta. Suomen ja ruotsin lisäksi siinä käsitellään saamen ja romanin kieltä sekä viittomakieltä mutta tarpeen mukaan myös muita Suomessa käytettyjä kieliä.
http://www.om.fi/Etusivu/Perussaannoksia/Kielilaki/Useinkysyttya - 27
ja sitten seuraava.. kirjoitti:
Miksi kielilaki koskee vain suomea ja ruotsia?
Perustuslain mukaan suomi ja ruotsi ovat maamme kansalliskieliä.
Miksei saamen kieltä ole kielilaissa?
Saamelaisilla on perustuslain mukaan alkuperäiskansana oikeus ylläpitää ja kehittää omaa kieltään ja kulttuuriaan. Saamelaisilla on kotiseutualueellaan itsehallinto kieltään ja kulttuuriaan koskevissa asioissa sen mukaan kuin laissa säädetään. Tätä itsehallintoa toteuttaa saamelaiskäräjät. Saamelaisten oikeudesta käyttää omaa kieltään viranomaisissa on oma lakinsa.
Suomessa puhutaan muitakin kieliä kuin suomea ja ruotsia. Mikä on niiden asema?
Suomella ja ruotsilla on perustuslaissa erityisasema kansalliskielinä. Myös saamelaisten, romanien ja viittomakielisten kielelliset ja kulttuuriset oikeudet on mainittu perustuslaissa. Niiden turvaamisesta säädetään kuitenkin erikseen. Oikeudesta käyttää vieraita kieliä, esim. englantia, ja saada tulkin apua on säännöksiä esimerkiksi uudessa hallintolaissa sekä oikeudenkäyntiä, sosiaalihuoltoa ja sairaanhoitoa koskevissa laeissa.
Viranomaiset eivät yleensä ole velvollisia osaamaan vieraita kieliä, vaan ne voivat turvautua tulkkaukseen tai kääntämiseen. Vieraskielisten oikeudet ovat suomen- ja ruotsinkielisten oikeuksia suppeammat siinä mielessä, että se, joka ei osaa suomea tai ruotsia, ei voi edellyttää viranomaisen käyttävän hänen äidinkieltään.
Viranomainen voi kuitenkin käyttää kieltä, jota asiakas ymmärtää. Näin esimerkiksi arabiaa puhuvan henkilön kanssa viranomainen voi tarpeen vaatiessa käyttää englantia, jos kyseinen henkilö sekä viranomainen osaavat sitä riittävän hyvin.
Kielilaki velvoittaa valtioneuvoston antamaan eduskunnalle vaalikausittain kertomuksen kielellisten oikeuksien toteutumisesta. Suomen ja ruotsin lisäksi siinä käsitellään saamen ja romanin kieltä sekä viittomakieltä mutta tarpeen mukaan myös muita Suomessa käytettyjä kieliä.
http://www.om.fi/Etusivu/Perussaannoksia/Kielilaki/UseinkysyttyaRuotsin voisi aivan hyvin rinnastaa saameen ja romaniin. Se vastaisi todellisuutta. Siis yksi virallinen pääkieli suomi ja monta vähemmistökieltä. Näin se tulee olemaan tulevaisuudessa, parempi vain totutella siihan ankat.
- Suomessa suomeksi!
95 % suomalaisista ei ole ruotsinkielisiä. Siksi ruotsia ei nimenomaan säännönmukaisesti käytetä viranomaisissa. On aivan luonnollista, että vain suomea käytetään säännönmukaisesti viranomaisissa, kun kerran yli 90 % puhuu sitä äidinkielenään ja lopuille sitä opetetaan vuosikausia.
Ruotsia käytetään viranomaisissa varsin satunnaisesti.
Oikeusministeriö esittää hurskaita toiveita, onhan se ollut RKP:n linnake useaan otteeseen.. ja ennen Henrikssonia siellä oli Brax..
Kaiken huippu on se, että vaikka perustuslaissa puhutaan kielten tasa-arvosta, perustuslain tulkinta on RKP:n sanelema (Kimmo Sasi et al)..
Perustuslain tulkinnassa on ruotsin kielen kielellinen privilegio. Kannattaa kysyä vaikka Mauri Pekkariselta.. tai nyt viimeksi jääviltä Stefan Wallinilta.
Kielilakia voidaan muuttaa määräenemmistöllä, kunhan perustuslakia tulkitaan terveen järjen eikä ruotsin kielen privilegion kautta. - Nettisuom. (-fenno)
"PERUSTUSLAIN mukaan suomi ja ruotsi ovat maamme kansalliskieliä. Perustuslain kansalliskieli–käsite on rinnastettavissa monissa muissa maissa käytössä olevaan käsitteeseen "virallinen kieli"."
Siispä kansalliskieli-käsitten rinnastaminen viralliseen kieleen onkin vain joidenkuiden tulkinta, joka voidaan hyvin perustein hylätä.
Perustuslaista puuttuu maininta Suomen virallisesta kielestä. Se on lisättävä siihen Ruotsin kielilain mallin mukaisesti: Suomessa suomen kieli on pääkieli. - intifada?
pro saame kirjoitti:
"Kielilakia tarvitaan, koska sekä suomen- että ruotsinkielisten tulee saada elää täysipainoista elämää omalla kielellään."
Miksi saamenkielisillä ei ole oikeutta elää täysipainoista elämää omalla kielellään?Koska surut ovat törkeästi ahmineet kaikki käytettävissä olevat edut itselleen. Ajaneet saamelaiset pois ahvenanmaalta lapin perukoille!
- jokulit
intifada? kirjoitti:
Koska surut ovat törkeästi ahmineet kaikki käytettävissä olevat edut itselleen. Ajaneet saamelaiset pois ahvenanmaalta lapin perukoille!
niinkö eikö nimenomaan fennot väittävät että heillä on oikeus tähän maahan koska olivat tällä ensimmäisinä meistä. Siis te ajoitte sinä tapauksessa saamelaiset pohjoiseen.
- äly hoi....
Nettisuom. (-fenno) kirjoitti:
"PERUSTUSLAIN mukaan suomi ja ruotsi ovat maamme kansalliskieliä. Perustuslain kansalliskieli–käsite on rinnastettavissa monissa muissa maissa käytössä olevaan käsitteeseen "virallinen kieli"."
Siispä kansalliskieli-käsitten rinnastaminen viralliseen kieleen onkin vain joidenkuiden tulkinta, joka voidaan hyvin perustein hylätä.
Perustuslaista puuttuu maininta Suomen virallisesta kielestä. Se on lisättävä siihen Ruotsin kielilain mallin mukaisesti: Suomessa suomen kieli on pääkieli.Niin, onko vaikeaa käsittää että Suomessa on KAKSI kansalliskieltä perustuslaissa määriteltynä. Oikeusministeriön mukaan joissakin muissa maissa käytetään sanontaa virallinen kieli.
Miten persun mielestä perustuslaki muuttuisi käytännön osalta, jos tekstinä olisikin "Suomi ja Ruotsi ovat maamme virallisia kieliä"?
On mukava kuulla vastaus! - twervig
Suomessa suomeksi! kirjoitti:
95 % suomalaisista ei ole ruotsinkielisiä. Siksi ruotsia ei nimenomaan säännönmukaisesti käytetä viranomaisissa. On aivan luonnollista, että vain suomea käytetään säännönmukaisesti viranomaisissa, kun kerran yli 90 % puhuu sitä äidinkielenään ja lopuille sitä opetetaan vuosikausia.
Ruotsia käytetään viranomaisissa varsin satunnaisesti.
Oikeusministeriö esittää hurskaita toiveita, onhan se ollut RKP:n linnake useaan otteeseen.. ja ennen Henrikssonia siellä oli Brax..
Kaiken huippu on se, että vaikka perustuslaissa puhutaan kielten tasa-arvosta, perustuslain tulkinta on RKP:n sanelema (Kimmo Sasi et al)..
Perustuslain tulkinnassa on ruotsin kielen kielellinen privilegio. Kannattaa kysyä vaikka Mauri Pekkariselta.. tai nyt viimeksi jääviltä Stefan Wallinilta.
Kielilakia voidaan muuttaa määräenemmistöllä, kunhan perustuslakia tulkitaan terveen järjen eikä ruotsin kielen privilegion kautta.Jos otat koko maan tilannetta niin tietenkin samassa %luvuissa käytetään ruotsia kun kansanryhmän osuus on. Mutta jos otan niitä alueita missä asumme niin osuus on niillä viranomaisilla erittäin paljon korkeampi 20 - 100%. Paitsi sitten rikosasioissa missä suomenkielisten osuus valitettavasti on isompi kaikkilla
- Nettisuom. (-fenno)
äly hoi.... kirjoitti:
Niin, onko vaikeaa käsittää että Suomessa on KAKSI kansalliskieltä perustuslaissa määriteltynä. Oikeusministeriön mukaan joissakin muissa maissa käytetään sanontaa virallinen kieli.
Miten persun mielestä perustuslaki muuttuisi käytännön osalta, jos tekstinä olisikin "Suomi ja Ruotsi ovat maamme virallisia kieliä"?
On mukava kuulla vastaus!Et lukenut, "äly hoi", tarkaan, mitä ehdotin.
Perustuslaissa puhutaan kahdesta kansalliskielestä, suomesta ja ruotsista. Kansalliskielen on tulkittu tarkoittavan samaa kuin virallinen kieli, mutta se ei ole selvä tulkinta, koska saame on yhtä oikeutetusti kansalliskieli, mutta ei silti ole virallinen kieli pienuutensa vuoksi.
Perustuslaissa pitää selvästi mainita, että suuren enemmistön kieli on pääkieli ja siten maan virallinen kieli. Lisäys perustuslakiin on ainakin paikallaan: Suomessa suomen kieli on pääkieli. - nhrl
jokulit kirjoitti:
niinkö eikö nimenomaan fennot väittävät että heillä on oikeus tähän maahan koska olivat tällä ensimmäisinä meistä. Siis te ajoitte sinä tapauksessa saamelaiset pohjoiseen.
Kuka tuollaista on väittänyt paitsi yksinkertainen ahvenanmaalainen idiootti eli sinä.
- helppoa pakkoruotsia
Minun ei tarvitse mitään väittää, tuo teksti on suoraan oikeusministeriön sivuilta. Tekstissä kerrotaan pakkoruotsipersuille ja taloille yksinkertaisen selvästi kahdesta virallisesta (kansallis-)kielestämme. Eipähän tarvitse kirjoitella tuhansia blogeja turhaan!
- eRf#"
Oletko ajatellut kuinka se rapauttaa lain kunnioitusta?
- Privilegiot pois
Monet Suomen lait, ja varsinkin kielilait, ovat suoraan sanottuna per seestä.
Ruotsin siirtomaavallan aikaan lait laadittiin siirtomaaisännän, Ruotsin,
tahdon mukaisiksi.
Keskittämällä koulutuksen, lainkäytön ja oikeuslaitoksen omiin tarkoitusperiinsä sopivaksi tämä siirtomaaisäntien perillisten joukko on onnistunut kahmimaan kaiken vallan ja alistamaan koko Suomen kansan järjettömien lakiensa palvojaksi.
Tälle idiotismille on saatava loppu, ja siirtomaaisäntien perilliset on palautettava ruotuun Suomen kansan toimesta. - Jehovatkin vapaita
Vapautetaan rantaruotsalaiset asepalveluksesta
12.2.2012 12:55 Raimo Myöhänen
http://roskanpoimija.puheenvuoro.uusisuomi.fi/97373-vapautetaan-rantaruotsalaiset-asepalveluksesta
"Kun nyt kerran on lähdetty säästämisen tielle, niin säästetään oikein kunnolla. Vapautetaan kaikki rantaruotsalaiset asepalveluksesta aivan kuten ahvenanmaalaisetkin. Silloin Daragsvikin varuskuntakin voidaa lakkauttaa ja puolustusvoimien palveluksesta vapautuu 260 työpaikkaa. Kun vielä otetaan huomioon varusmiehille maksettavat päivärahatkin, kertyy ehdotuksestani niin paljon säästöjä, että muita toimenpiteitä ei sitten tarvitakaan.
Mahdollisen sodan varalta näin vapautunutta joukkoa voidaan käyttää rintaman takaiseen huoltotoimintaan sekä sotatarviketeollisuudessa, jossa on sodan aikana ainainen työvoimapula.
Kuten vanhastaan Lähteen lohkolta Talvisodassa muistetaan, ei kyseiselle väelle kuitenkaan voida luovuttaa rintamavastuuta, sillä niin nopeita juoksijoita heidän joukostaan löytyy.
Joutuihan Åke Lindmankin tekemään oikein elokuvan kyseisen osaston urotöistä. Siitä huolimatta, vaikka puolet oli keksittyä, tahtoi aineisto silti loppua kesken.
Yhteenvetona voidaan siis sanoa, että parempi kun pysyvät poissa miesten jaloista." - Suomi yksikieliseksi
Surut ovat mentaliteetiltään ruotsalaisia. Mikä heille suokoon. Jokaisella on oma identiteettinsä. Mutta. On erittäin typerää ja ehkä vaarallistakin yhteiskunnan kannalta, että on olemassa ruotsinkielinen varuskunta. Jos tulee konflikti Ruotsin ja Suomen välillä, niin kenen puolella ovat surut silloin? Tietysti Ruotsin. Sama RKP:een kohdalla. Henkiseltä olemukseltaan RKP on ruotsalainen. Tällainen puolue, mikä edustaa vierasta valtaa, ei saisi missään nimessä olla hallituksessa. Surut eivät halua, että heitä kutsutaan suomalaisiksi. He haluavat, että heitä kutsutaan suomenmaalaisiksi. Tämä on erittäin vahvasti esillä esimerkiksi HBL:län keskustelupalstoilla. He loukkaantuvat, jos heitä kutsuu suomalaisiksi. Joten Dragsvik kumoon. Ja surut jotka osaavat suomea, voidaan sijoittaa mihin vaan suomenkieliseen varuskuntaan. Ja lopuille vapaalippu. On mieletöntä väittää että Suomi on kaksikielinen maa. Koska kansa ei ole kaksikielinen. Pakkoruotsi ei tee kansasta kaksikielistä.
- 12
"Suomi toisin kuin Ruotsi on perustuslaillisesti kaksikielinen maa ja meillä on kaksi yhdenvertaista kieltä, suomi ja ruotsi. Ruotsin kieli ei Suomessa juridisesti ole vähemmistökieli vaan oikeuksiltaan ja asemaltaan täysin yhdenvertainen kieli suomen kielen kanssa. Aivan kuten me suomen ja ruotsin kielen puhujatkin olemme lain edessä yhdenvertaisia. Ja niin tietysti tuleekin olla!"
Tällainen puhe kuulostaa absurdilta. Meillä on ollut toki pieni ruotsinkielinen vähemmistö, joka on saanut uutta verta suomenkielisestä ryhmästä, KOSKA ruotsinkielistyminen on ollut välttämätöntä opintielle lähteneille, ja lisää verta on tullut myös maahanmuuttajista, jotka ovat omaksuneet aikansa paremman luokan kielen.
Ei meillä olisi kaksikielistä maata, mikäli ruotsinkieliset olisivat olleet kalastajia ja maanviljelijöitä. Mutta ruotsinkielisellä vähemmistöllä oli varallisuutta, valtaa ja koulutusta. He pystyivät järjestämään itselleen etuoikeutetun aseman maailman muihin vähemmistöihin nähden.
On järjetöntä sanoa, että suomen ja ruotsin tulee olla täysin samassa asemassa maassa, jossa ruotsinkielisiä on vain viitisen prosenttia ja heistäkin valtaosa kaksikielisiä tai ainakin hyvää suomea puhuvia. Kyse on tietysti vähemmistöstä, jolla toki on olemassaolon ja kukoistamisen oikeus - vähemmistönä.
Mikäli nykyiset suomenkieliset olisivat viisiprosenttisena vähemmistönä maassa, jossa olisi 90% saamelaisia, tuntuisi todella härskiltä väittää, että suomen kielen olisi oltava samassa asemassa kuin saame ja kaikki 85 miljoonaa saamelaista olisi pistettävä opiskelemaan suomea ihan vain siksi, että suomalaiset esivanhemmat ovat joskus hallinneet tätä maata.
Mihin oikeasti perustuu tämä illuusio kaksikielisyydestä. Eihän kukaan järkevästi ajatteleva voi pitää sitä muuna kuin paperinmakuisena myönnytyksenä vaikeilta ajoilta, jolloin suomenkieliset olivat muutenkin polvillaan eikä edes yliopistoilla saanut opiskella suomeksi. Ne ajat ovat ohi.
Kuvitteellisen kaksikielisyytensä saavat minusta ruotsinkieliset pitää, jos kehtaavat, mutta suomenkielisten pakottaminen opiskelemaan ruotsia ja koko ajan pohtimaan ruotsinkielisten asemaa, on käsittämätöntä. Ei mikään maailman vähemmistö toimi siten. Eikä mikään vähemmistö voi leikkiä enemmistöä kylvämättä negatiivista kuvaa itsestään.
Maailmassa, jossa vähemmistöjä on paljon ja tulevaisuudessa erityisesti kielivähemmistöjä, yksi kielivähemmistö ei voi julistautua enemmistön kanssa tasaveroiseksi. Sellainen on poissa nimenomaan toisilta vähemmistöiltä. - PERSU PETTÄÄ AINA
Tässä oikea kielilaki :
Kielilaki 6.6.2003/423
Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1 luku
Yleiset säännökset
1 §
Kansalliskielet
Suomen kansalliskielet ovat suomi ja ruotsi.
2 §
Lain tarkoitus
Tämän lain tarkoituksena on turvata perustuslaissa säädetty jokaisen oikeus käyttää tuomioistuimessa ja muussa viranomaisessa omaa kieltään, joko suomea tai ruotsia.
Tavoitteena on, että jokaisen oikeus oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin ja hyvään hallintoon taataan kielestä riippumatta sekä että yksilön kielelliset oikeudet toteutetaan ilman, että niihin tarvitsee erikseen vedota.
Viranomainen voi antaa parempaa kielellistä palvelua kuin tässä laissa edellytetään.
http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2003/20030423- Nettisuom. (-fenno)
Perustuslaista puuttuu maininta siitä, mikä on Suomen pääkieli. Se ei määrity kansalliskielinimityksellä, sillä saame on myös tosiasiallisesti kansalliskieli.
- hiljainen signaali
Kansalliskieli-termi on aikoinaan kirjoitettu hallitusmuotoon.. mutta sen jälkeen tilanne on rankasti muuttunut. Minun tulkintani on se, että ruotsi on kansalliskielenä "kansasta lähtevä", "kansallinen", kansalliskieli nimenomaan alueellisena vähemmistökielenä. Aivan kuten tietylle alueelle tyypillinen kansapuku, kansallis-puku..
Ei koko Suomi käytä samanlaista kansallispukua, joten kansalliskieli saa olla erilainen eri puolilla..
Kielilain pitäisi hienosäätää, mikä on "tyypillisesti ruotsalainen" alue..
Nyt se hienosäätö on aivan pielessä. Perustuslaki olkoon mikä on, mutta kielilakiin on saatava tolkku. Nyt se on aivan pielessä!
Pois se 3000 puhujan määrä ja tilalle esim . 25 % vähimmäisosuus, jotta kunta on kaksikielinen. Valtionhallinto täysin suomenkieliseksi, ja paikallishallinto sitten alueperiaatteen mukaan-rahansäästönkin nimissä!
S-Ruotsalaiset puhuvat ruotsalais-Suomesta, ja se tuntuu tarkoittavan sitä aluetta, missä ruotsinkielinen on joskus sattunut poikkeamaan..
Esimerkiksi Helsinki on eurooppalaisessa vertailussa yksikielinen kaupunki! - mitä muuta puuttuu?
Suomessa on perustuslain mukaan KAKSI KANSALLISLIELTÄ, Suomi ja Ruotsi.
Hyvä vitsi on sanontasi "Perustuslaista puuttuu maininta siitä, mikä on Suomen pääkieli."! MITÄHÄN TARKOITTAA jos laista PUUTTUU maininta??? Pitääkö persun mielestä sellaista asiaa noudattaa, JOSTA PUUTTUU LAISTA mainista???
Huomaatko kuinka huvittavan naurettava olet? Persut noudattavat sellaista lakia, jota ei ole olemassakaan, PUUTTUU MAINTA????Hehheehheeee hohhohhhooohooo- Nettisuom. (-fenno)
Hohota vaan itsellesi, nimimerkki "mitä muuta puuttuu?".
Laista on puuttunut tai edelleen puuttuu milloin mitäkin olennaista erikseen mainittavaksi olojen muututtua ja vanhojen laintulkintojen käydessä kestämättömiksi tai puutteellisiksi, kuten esimerkiksi auto, bentsoehappo, suora kansanvaali presidentin valitsemiseksi, pariliitto (Niinistön mainitsema uudissana tiettyyn käyttöön ehkä tulevaisuudessa), ydinvoimala, pääkieli jne.
- HaO, KHO......
Kuka sitten tarvittaessa tulkitsee lakeja????? Pakkoruotsipersutko!!!!!Hooohhhooohhhoooo.....
- Nettisuom. (-fenno)
"Kuka sitten tarvittaessa tulkitsee lakeja?????"
Eri oikeusasteet tulkitsevat olemassa olevia lakeja. Jos ne eivät riitä tai ovat vanhentuneina oikeustajun vastaisia tulkintojenkaan pohjaksi oikeusratkaisua tehtäessä, eri tahot ehdottavat lain muuttamista, täydentämistä tai hylkäämistä ja korvaamista korjatulla tai kokonaan uudella lailla, jonka eduskunta sitten hyväksyy jollakin säädetyllä kannatuksella. Persut ja samanmielisesi siinä mukana tai eivät.
Kansalliskieli on tulkinnanvarainen käsite. Se on verrattavissa vaikkapa kansallispukuun tai kansallislintuun, kuten tuossa ylempänä toinen kirjoittaja mainitseekin. Mihin ne sinua velvoittavat?
- lisää vitsejä
"Miksi tarvitaan kielilaki?
Kielilakia tarvitaan, koska sekä suomen- että ruotsinkielisten tulee saada elää täysipainoista elämää omalla kielellään. Laki säätelee sitä, mitä kielellisiä oikeuksia heillä on yhteyksissään viranomaisiin. Kielilaki ei koske yksityisten välistä kanssakäymistä, siis esimerkiksi kaupassa asiointia.
Mitä kielilaki ihan lyhyesti sanoen pitää sisällään?
Pähkinänkuoressa: Kaksikielisillä alueilla viranomaisen on kyettävä toimimaan suoraan suomen ja ruotsin kielellä. Sama koskee kaksikielisiä viranomaisia yksikielisellä alueella. Suomea tai ruotsia puhuvalla henkilöllä on oikeus käyttää omaa kieltään riippumatta siitä, että hän mahdollisesti osaa myös toista kieltä."
"Miksi kielilaki koskee vain suomea ja ruotsia?
PERUSTUSLAIN mukaan suomi ja ruotsi ovat maamme kansalliskieliä. Perustuslain kansalliskieli–käsite on rinnastettavissa monissa muissa maissa käytössä olevaan käsitteeseen "virallinen kieli". Tällainen kieli on se kieli tai ne kielet, joita säännönmukaisesti käytetään viranomaisissa. Kansalliskielillä on näin ollen viranomaisissa vahvempi asema kuin muilla kielillä. Niillä on vahvempi asema muissakin virallisissa yhteyksissä kuten esimerkiksi opetuksessa ja muussa sivistystoiminnassa. Tämä ei kuitenkaan estä sitä, että muista kielistä on säännöksiä lainsäädännössä."
Ja sitten persut perustuslakia muuttaamaan, 2/3 eduskuntaenemmistöllä, sitten uusi laki lepäämään seuraaville edustajille......Eihän mitään kiirettä ole!
http://www.om.fi/Etusivu/Perussaannoksia/Kielilaki/Useinkysyttya
Niin, miksihän ne lait ovat olemassa...ja mihin ne lait velvoittavat.....!
Kansalliskieli tulkinnanvarainen käsite.....hehhheehhheeeeeee. perustuslaki jollekkin persulle on varmasti tulkinnanvarainen....hehhhehhheehhee- C.E.
"Kansalliskieli tulkinnanvarainen käsite.....hehhheehhheeeeeee. perustuslaki jollekkin persulle on varmasti tulkinnanvarainen....hehhhehhheehhee "
Kai tiedät että kaikki lait ovat viimekädessä tulkinnanvaraisia, sitä varten on olemassa auktorisoidut ratkaisijat eli oikeusasteet, ja perustuslakikyysmyksissä perustuslaki valiokunta, lisäksi on olemassa tulkinnan apuvälineenä erilaisia menetelmiä kuten oikeuslähdeoppi, joiden avulla etsitään oikeaa laintulkintaa.
Kielilain sisältöä voidaan muuttaa vaikka miten paljon, kunhan vain poliittisesti valittu perustuslakivaliokunta hyväksyy. Se ketkä ovat siellä nyt päättämässä, eivät ole välttämättä tulevaisuudessa eli toimintalinjat ja tulkinnat voivat vaihtua hyvinkin paljon.
- hepskukkuu.....
voidaan muuttaa, kunhan vain, eivät välttämättä ole, tulkinnat voivat vaihtua.....
Kerroit olennaisen pakkoruotsimölinästä. - 20 %
Jos perustuslakia tulkittaisiin kiihkeimpien kielitalibanien vaatimalla tavalla, kaikki Suomen kunnat olisivat kaksikielisiä. Kielilaissa nimenomaan on tarkennukset siihen, mikä on "kohtuullista ja järkevää". Aikoinaan kaksikielisyyden raja oli 10 %, mutta ruotsinkielisten vähentyessä rajaa on koko ajan laskettu.
Oikeasti järkevä raja olisi 20 %: Se on täysin mahdollinen ilman, että perustuslakia muutetaan. Kielilakia voidaan ja sitä pitää muuttaa yleisen oikeustajun mukaiseksi.
20 % on tutkimusten mukaan järkevä raja toimivalle kaksikielisyydelle.
Nykyinen 6 % on absurdi! Siis kielilakiin 20 %:n raja kaksikielisyydelle! EI tarvita perustuslain muutosta vaan kielilain järkiperäistäminen! 20 %! - persua perslakia..
"Jos perustuslakia tulkittaisiin kiihkeimpien kielitalibanien vaatimalla tavalla, kaikki Suomen kunnat olisivat kaksikielisiä."
Jälleen pakkoruotsipersut osoittavat tyhmyytensä. Perustuslakia ei tulkita muualla kuin eduskunnassa. Kielilaki ym. alemmat lait tarkistetaan perustuslakivakiokunnassa ja piste. Vai onko joku persu saanut tuomion oikeudessa perustuslain perusteella? hehheehheehhoooo, pakkoruotsipersut....hauskaa on teidän kanssa!- pakkoruotsinet
"Perustuslakia ei tulkita muualla kuin eduskunnassa."
http://www.finlex.fi/fi/oikeus/kko/kko/haku.php?search[type]=pika&search[pika]=perustusla*
- pakkoruotsinet
ANKDAM, laskutehtävä sinulle:
Jos oletetaan, että maassa työskentelee 20 000 lääkäriä, suomenkielisiä maassa on 4 800 000 ja ruotsinkielisiä on 300 000, kuinka monen lääkärin pitää osata ruotsia, jotta suomenkielisten ja ruotsinkielisten yhdenvertaisuus toteutuu?- pakkoruotsinet
Haluaisin Ankdamilta vastauksen siihen, mitä yhdenvertaisuus on konkreettisesti käytännön tasolla.
- Thefixumpione
Jos hallitsee sekä Suomen- että Ruotsinkielen, niin ei ole ongelmia ;-)
- helppoa jopa persull
Entä vähän tarkemmin – milloin minulla on oikeus saada palvelua suomeksi tai ruotsiksi?
Oikeus palveluun suomeksi tai ruotsiksi riippuu siitä, minkäkielisellä alueella olet.KUNTA on kielilain perusyksikkö. YKSIKIELINEN kunta toimii yksikielisesti, KAKSIKIELINEN kunta kahdella kielellä. VALTION keskushallintoviranomaiset ovat aina kaksikielisiä. Sen sijaan niiden ALUE- ja PAIKALLISHALLINNON yksiköt ovat yksikielisiä, jos niiden virka-alueeseen kuuluu vain samankielisiä kuntia.
Kielilain mukaan JOKAISELLA on oikeus käyttää suomea tai ruotsia asioidessaan valtion viranomaisessa ja kaksikielisen kunnan viranomaisessa. Yksikielinen valtion viranomainen saa tarvittaessa käyttää palvelussa tulkkausta tai käännösapua. Oikeus käyttää suomea tai ruotsia ei ole sidottu vireillä olevaan asiaan, vaan asiakkaalla on sama oikeus myös pyytäessään esimerkiksi neuvoa tai selvitystä yleisemminkin.
Yksikielinen kunta palvelee yleensä vain kunnan kielellä. Tietyissä perusoikeuksia koskevissa asioissa asianosaisella on kunnan kielestä riippumatta aina oikeus käyttää omaa kieltään, tarvittaessa tulkkausta apuna käyttäen. Erityislainsäädännössä, esimerkiksi terveydenhuoltoa koskevassa, on myös säännöksiä kielellisistä oikeuksista.
Ollessaan asianosaisena valtion viranomaisessa tai kaksikielisen kunnan viranomaisessa käsiteltävässä asiassa tai esimerkiksi todistajana tuomioistuimessa jokainen saa aina käyttää suomea tai ruotsia huolimatta siitä, kummalla kielellä viranomainen tai tuomioistuin asian käsittelee. Tämä koskee siis yhtälailla suomenkielistä Närpiössä kuin ruotsinkielistä Rovaniemellä.
Viranomaisen tehtävänä on järjestää tulkkaus. Poikkeuksena ovat tuomioistuimissa käsiteltävät riita-asiat (esim. kauppaa, sopimuksen tulkintaa tai perintöä koskeva riita), joissa tulkkauksen järjestämisestä vastaa se osapuoli, joka tulkkauksen haluaa.
http://www.om.fi/Etusivu/Perussaannoksia/Kielilaki/Useinkysyttya Maaimankaupassa myyjä puhuu asiakkaansa kieltä.
Poikkeuksena ruotsalaiset, jotka kieltäytyvät puhumasta suomea.
Tosin viime aikoina YLEssä ruotsinkieliset ovat pinnistäytyneet puhumaan jopa virheetöntä suomea.
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ruotsissa uusi vakava ongelma: Vanhusten seksuaalinen hyväksikäyttö
palvelutaloissa ja kotihoidossa. Tämäkin on ihan puhtaasti väärän maahanmuuton vaikutusta, sillä tekijät ovat kaikki keh731920Työeläkkeiden maksaminen lopetettava ASAP.
"Vanhimmat sukupolvet ovat saaneet vastinetta eläkemaksuilleen moninkertaisesti nykyisiin ja tuleviin sukupolviin verr971663- 1471207
- 59688
- 198652
Järkytys uutisten ystäville - Huomenta Suomen kesään iso muutos
Huomenta Suomi on monen suomalaisen vakio-ohjelma. Suorana nähtävä Huomenta Suomi seuraa päivän tärkeimpiä uutisia, pol6636Trumpille jälleen voitto
Trump ensin tuhosi Iranin ydinohjusprojektin, jotta ko. terroristivaltio ei voisi aiheuttaa ydinsotaa. Ja nyt Trump pako191553- 54547
- 46488
Haluan teidät molemmat elämääni
Toista rakastan todella syvästi, ja toinen on kuin paras ystävä minulle. En voi luopua kummastakaan... </337462