Vaikka nyt osaankin venättää mainiosti, niin kysyisinpä, onko kenelläkään tarkempaa tietoa tuon "topra huja" sanonnan etymologiasta. Venäjän kielestähän kumpanenkin sana tulee, mutta tuollaista ilmausta ei nykyvenäjässä ole.
Taitaa olla murreilmaisu ja suomalaisten keksimä. Vai kuinka?
Topra huja
11
8428
Vastaukset
- Vihtori
Puolalaiselta :-)
- samonen
Venäjä on maailman nerokkain kiroilukieli. Kyrpä on HUI (tai huj, lyhyt i)...topra vois olla dorbyjsta...dobrogo (dobrava huja - hyvän kyrvän)...
No en osaa sanoa.
Mutta mulle se on PO HUJ...niin että NA HUJ koko aihe! Ihan HUJNJA koko aihe!- AAAh
tuo tiedän, mutta minähän kysyinkin sen etymologiasta.
Muoto "topra huja".
Huja on siinä yksikön genetiivin muoto, mutta tuo topra on ikään kuin adjektiivin lyhyt muoto ja kaiken lisäksi feminiinin lyhyt muoto.
Joten tuo ei täsmää.
Ja kaiken lisäksi tuollaista kirosanaa ei venäjän kielessä ole (siis добрый хуй). Tosin löytyy väännös Нет хуя без добра - Нет худа без добра.
Niin tuota etymologiaa minä kyselin... josko joku saatuisi tietämään, mistä suomen murteesta se on. - Tsuhna
AAAh kirjoitti:
tuo tiedän, mutta minähän kysyinkin sen etymologiasta.
Muoto "topra huja".
Huja on siinä yksikön genetiivin muoto, mutta tuo topra on ikään kuin adjektiivin lyhyt muoto ja kaiken lisäksi feminiinin lyhyt muoto.
Joten tuo ei täsmää.
Ja kaiken lisäksi tuollaista kirosanaa ei venäjän kielessä ole (siis добрый хуй). Tosin löytyy väännös Нет хуя без добра - Нет худа без добра.
Niin tuota etymologiaa minä kyselin... josko joku saatuisi tietämään, mistä suomen murteesta se on.V. Linnan Tuntemattoman sotilaan puolantaja tyytyy selittämään vain: "topra huja" => dobra huja.
http://www.eng.helsinki.fi/main/sitcu/papers/mari.htm
Noinkohan tuo tuosta avautunee puolankieliselle lukijalle?
Luulisin, että venäläisiä lausahduksia ja kirouksia on siteerattu Suomessa yleisemminkin aika väljästi - ei vain Väinö Linnan teksteissä. Esimerkiksi tutut "ruki veer" ja "rastui" ovat etääntyneet aika kauas tarkasti translitteroidusta kirjoitus- ja äänneasusta.
- Anonyymi
Kuulostaa savolaiselta joka ei osaa sanoa d-kirjainta.
- Anonyymi
Pohjaliset puhuvat sorasta ja rariosta,
ratsunista, resinfioinnista ja riscosta.
- Anonyymi
Suomalaiset sotilaat huuteli russille, k*rpää kuulema tarkoittaa.
- Anonyymi
Iso kulli.
- Anonyymi
Seisooko kulli...topra huja...ukki kertoi ?...
- Anonyymi
Opettele savolainen venäjää nii ei tarvi täällä pöljänä esiintyä.
- Anonyymi
Tuttavani Markku Hujanen matkusti usein Venäjälle ja aina rajamiehet sano että ei kellään voi olla noin hävytöntä nimeä.
Ketjusta on poistettu 4 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Hei! Halusin vain kertoa.
En tiedä luetko näitä, mutta näimme n.4vk sitten, vaihdoimme muutaman sanan ja tunsin edelleen kipinän välillämme. Katso245880Maatalous- ja yritystuet pois, työeläkevaroilla valtion velka pois
Suomi saadaan eheytettyä kädenkäänteessä, kun uskalletaan tehdä rohkeita ratkaisuja. Maatalous- ja yritystuet ovat hait1624182Miksi ikävä ei helpotu vuosien jälkeenkään?
Tänään olin ensimmäistä kertaa sinun lähtösi jälkeen tilassa, jossa vuosia sitten nähtiin ensimmäistä kerta. Ollessani143797Riikka on siis suomalaisille velkaa 84 mrd
Jos kauhukabinetti istuu vaalikauden loppuun. Keskimäärin yli 20 miljardia uutta velkaa rikkaiden veronalennuksiin jokai683143- 453143
- 913011
Luotathan siihen tunteeseen, joka välillämme on?
Uskothan myös, että se kestää tämän? Kaipaan sinua valtavasti. Vielä tehdään yhdessä tästä jotain ihmeellistä ja kaunist302795Sanna on suomalaisille siis velkaa 24 mrd euroa
Muistanette vielä kuinka Italian remonttirahoja perusteltiin sillä, että italialaiset ostaa suomalaisilta paidatkin pääl1572706- 251999
"Sanna Marinin kirja floppasi", kertoo eräs median otsikko
"Miljardien tappio - Sanna Marin vaikenee", kertoo toinen otsikko. Marin ei siis siinä kirjassaan kerro sanallakaan For1231737