miten sanotaan tai siis kirjoitetaan englanniksi. "sinulla tulee ikuisesti olemaan paikka sydämessäni" ja "sinä teet minusta vahvan"
oon tosi huono kielissä,
ettei v*ttuilijoiden tarvitse vastata kiitos. :)
miten englanniksi?
marikafing
4
100
Vastaukset
- aaam4
you are always going to have a place in my heart
you make me strong - 11+16
Mää kääntäisin tuon eka lauseen: "You will always have a place in my heart." Tuo aiemmin ehdotetu "you are always going to have a place in my heart" kuulostaa tökerömmältä.
- jep.
You Will Always have a place in my heart
You make me strong - ....
olin myös sanomassa että:
You'll / You Will Always Have A (Special / Erityinen) Place In My Heart
You Make Me Strong
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Stefu LOISTAVAA!
Ilmeisesti joku vedonlyönti tms, selvinpäin-elämästä👍👍👍 ilmankos ei ole Sofiaa näkynyt. Miten tän parin nyt käy, kun viimi ei maksettuna enää virta1341967Msisa on eronnut
Mies ei kestänyt jatkuvia syrjähyppyjä eikä totuutta Turun yöstä.29959- 69866
Venäläisiä keksintöjä?
Kun tässä nyt yritän miettiä venäläisiä keksintöjä, niin ei äkkiseltään tule oikein yhtään mieleen. Onko niitä edes?260740Tiedän että on aika luovuttaa
En vaan osaa. Liian kauan toivonut jotain, mikä ei koskaan tule toteutumaan. Olo ei ole mitenkään hyvä, mutta itken vähemmän kuin silloin kun sinuun r65726- 10709
Katumuksesta
Pitkäperjantaina eräässä seurueessa puhuttiin katumisesta ja mitä itse kukin katuu. Yleisintä tuntui olevan pahasti sanominen jollekin läheiselle ja t132680- 79665
- 26659
Sisällissota kiihtyy Ruotsissa
KaupunkiTaistelut koraanin puolesta kiihtyneet Linköpingissä ja Malmössä. Ruotsin poliisi joutunut vetäytymään suojiin. Päätän raporttini Ruotsista.205652