Meritie Intiaan - Miksi ei Kiinaan?

Cogitor Nocturna

Meille kerrotun hyvin laajalle levinneen tarinan mukaan Kolumbus etsi meritietä Intiaan. Mahtaakohan tämä lainkaan pitää paikkaansa? Kyllähän jo tuolloin tiedettiin, että Intiaa paljon idempänä on Kiina. Miksi Kolumbus ei siis olettanut saapuvansa ensin Kiinaan/Japaniin? Onko juttu meritien etsimisestä Intiaan ja siitä seuraava asukkaiden nimittäminen intiaaneiksi myöhempien aikojen hupailijoiden kehittämää huuhaata?

Vai tarkoitettiinko 'Intialla' tuolloin koko Kaakkois-Aasiaa?

7

457

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Karibia on Intian kanssa suunnilleen samoilla leveysasteilla, Kiina ja Japani ovat paljon pohjoisempana. Lienee luonnollisin selitys.

    • indigena

      Kallein kauppatavara tuolloin oli mausteet (muskottipähkinä, neilikka), joita saatiin Indonesian saaristosta - siihen aikaan tunnettiin mm. nimellä Länsi-Intia.

      Kolumbus ei siis etsinyt oikeastaan nykyistä Intian valtiota vaan Länsi-Intiaa.

      Muslimikauppiaat olivat pystyneet hankkimaan näitä mausteita jo varhain ja myivät niitä todella kalliilla hinnalla Eurooppaan. Europpalaisten piti alueelle päästäkseen yrittää kiertää Afrikan kautta tai mennä Silkkitietä pitkin maitse - mikä tuli vaikeaksi kun muslimit valloittivat Konstantinopolin 1453.

      Siksi Kolumbus ja kaverit halusivat lyödä rahoiksi ja etsivät meritietä toista kautta eli seilaamalla länteen.

      Tuossa vaiheessahan alettiin ymmärtää että pallo on pyöreä. Ehkä Kolumbus oletti seilaamalla länteen tulevansa Kiinaan ja pystyvänsä seuraamaan Kiinan rannikkoa etelään, jolloin ennen pitkää saapuisi "Länsi-Intiaan", lue Molukkien saariryhmään Indonesiassa - joita muuten suomeksikin kutsutaan nimellä Maustesaaret.

      Miksi Kolumbus purjehti melko pohjoisessa, johtui siitä että purjelaivojen kauppareitti kulki tietysti tuulten mukaan ja Atlantin reitti kulkee länteen pohjoisemmassa. itään Eurooppaan palaillaan eteläisempää reittiä.

      Kolumbukselle sattui tosin pieni kömmähdys matkasuunnitelmissa, eli hän ei tajunnut että matka on niin pitkä ja että Euroopan ja Aasian välissä on sellainen pikkujuttu kuin Amerikat.

      Nykyisin eivät kaikki usko teoriaan että Kolumbus luuli olevansa Intiassa (vaikka uskoi olevansa kyllä Aasiassa) ja olisi siksi kutsunut amerikkalaisia nimellä intiaanit. Tosin myöhemmin Karibiaa on kutsuttu Länsi-Intiaksi, joten Kolumbus tavallaan saapui "Intiaan" ja paikalliset olivat "länsi-intialaisia".

      Joskus esitetty teoria on se että Kolumbus päiväkirjassaan vertasi alussa Karibian saaria paratiisiin ja sen asukkaita "jumalan väeksi" eli espanjaksi "una gente en dios" (josta muodostui sitten espanjaksi sana indios). Ei kovin vahva väite, kun ko. lausetta ei kai kumminkaan päiväkirjasta löydy. Kolumbus kuitenkin suunnittelee indioiden käännyttämistä kristinuskoon, ehkä assosiaatio tulee sitä kautta.

      Kolmas vaihtoehto on että sana indio oli lyhennys latinasta espanjaan tulleesta sanasta alkuasukas 'indigena'".

      • "Tuossa vaiheessahan alettiin ymmärtää että pallo on pyöreä."

        Asia oli ollut tiedossa jo melkein 2000 vuotta. Ei keskiajalla oikeasti luultu maailmaa littanaksi.
        Tosin keskiajalla vallitsi antiikin virhelaskelmasta periytyvä käsitys siitä, että maapallo olisi noin kolmanneksen pienempi kuin mitä se oikeasti on. Juuri sen takia Kolumbus luuli matkaa paljon lyhyemmäksi.


      • indigena
        Michelarkangelo kirjoitti:

        "Tuossa vaiheessahan alettiin ymmärtää että pallo on pyöreä."

        Asia oli ollut tiedossa jo melkein 2000 vuotta. Ei keskiajalla oikeasti luultu maailmaa littanaksi.
        Tosin keskiajalla vallitsi antiikin virhelaskelmasta periytyvä käsitys siitä, että maapallo olisi noin kolmanneksen pienempi kuin mitä se oikeasti on. Juuri sen takia Kolumbus luuli matkaa paljon lyhyemmäksi.

        No, heitin sen pallohomman vähän huumorilla. Mutta asia on monimutkainen, koska käsityksiä oli monenlaisia, pyöreä kuin pallo tai pyöreä levymäinen jne... Ja nuo ovat vain keskiajan oppineiden käsityksiä, yleisestä kadunmiehestä emme voi tietää.

        Kolumbuksen on täytynyt olla tietoinen maapalllon pyöreydestä, koska siihenhän hänen suunnittelemansa matkareitti perustui - jos hän olisi uskonut maapallon olevan litteä, homma ei olisi toiminut.

        Kolumbus ei kuitenkaan ollut kovin näppärä näissä asioissa, vaan todellakin hän se laski väärin maapallon läpimitan ja varasi siksi vähemmän ruokaa matkalle, kuun luuli matkaa lyhyemmäksi. Isabellan ja Ferdinandin oppineet neuvonantajat varoittivat Kolumbusta tuosta virheestä, mutta hän kai uskoi jääräpäisesti olevansa oikeassa..

        Antiikin tieto ei siirtynyt suoraan keskiajan eurooppalaisille. Suuri osa teksteistä säilyi vain muslimeilla ja tuli Euroopan tietoon kun tekstejä käännettiin latinaksi. Olettaisin että tärkeimmät olisi käännetty 1300-luvulle tultaessa... Miten tieto levisi eri alueille ja eri tahoille, se on vaikeampi sanoa.


      • indigena kirjoitti:

        No, heitin sen pallohomman vähän huumorilla. Mutta asia on monimutkainen, koska käsityksiä oli monenlaisia, pyöreä kuin pallo tai pyöreä levymäinen jne... Ja nuo ovat vain keskiajan oppineiden käsityksiä, yleisestä kadunmiehestä emme voi tietää.

        Kolumbuksen on täytynyt olla tietoinen maapalllon pyöreydestä, koska siihenhän hänen suunnittelemansa matkareitti perustui - jos hän olisi uskonut maapallon olevan litteä, homma ei olisi toiminut.

        Kolumbus ei kuitenkaan ollut kovin näppärä näissä asioissa, vaan todellakin hän se laski väärin maapallon läpimitan ja varasi siksi vähemmän ruokaa matkalle, kuun luuli matkaa lyhyemmäksi. Isabellan ja Ferdinandin oppineet neuvonantajat varoittivat Kolumbusta tuosta virheestä, mutta hän kai uskoi jääräpäisesti olevansa oikeassa..

        Antiikin tieto ei siirtynyt suoraan keskiajan eurooppalaisille. Suuri osa teksteistä säilyi vain muslimeilla ja tuli Euroopan tietoon kun tekstejä käännettiin latinaksi. Olettaisin että tärkeimmät olisi käännetty 1300-luvulle tultaessa... Miten tieto levisi eri alueille ja eri tahoille, se on vaikeampi sanoa.

        "Antiikin tieto ei siirtynyt suoraan keskiajan eurooppalaisille."

        Paljon kreikkalaista kulttuuriperintöä jäi siirtymättä, mutta kaikki säilynyt latinankielinen tieto oli koko ajan läntisen Euroopan tiedossa.

        "Suuri osa teksteistä säilyi vain muslimeilla ja tuli Euroopan tietoon kun tekstejä käännettiin latinaksi."

        Käännöstoiminta kyllä esitteli Länsi-Euroopalle uudestaan esim. Aristoteleen. Mutta väite siitä, että suuri osa antiikin teksteistä olisi säilynyt vain arabialaisina käännöksinä, on suuresti liioiteltu: ensinnäkin arabit eivät kääntäneet latinan kielisiä tekstejä (Columellan suosittua maanviljelysopasta lukuunottamatta) ja kaikki nykyään tunnetut latinankieliset antiikin tekstit ovat säilyneet kristittyjen kopiotyön ansiosta.
        Valtaosa kreikkalaisista antiikin teksteistä on bysanttilaisten kirjurien alkukielisenä säilyttämää. Poikkeuksia ei ole kovin paljoa: vain arabialaisina käännöksinä säilyneitä ovat jokunen mekaanikko/fyysikko Heronin kirjoitus ja yksi Arkhimedeen kymmenestä nykypäiviin säilyneestä teoksesta (usein olen törmännyt "vähän" suurenneltuun väitteeseen että "ilman arabeja ei Arkhimedeen teoksista tunnettaisi kuin rippeet") sekä joitain merkityksettömämpiä kirjoituksia. Kaiken kaikkiaan vain arabien käännöksinä säilyneet teokset eivät edusta edes prosennttia säilyneestä kirjallisuudesta.
        Ja voisi huomauttaa että jotkut arabikirjailijoiden teokset tunnetaan vain latinankielisinä käännöksinä.


      • indigena
        Michelarkangelo kirjoitti:

        "Antiikin tieto ei siirtynyt suoraan keskiajan eurooppalaisille."

        Paljon kreikkalaista kulttuuriperintöä jäi siirtymättä, mutta kaikki säilynyt latinankielinen tieto oli koko ajan läntisen Euroopan tiedossa.

        "Suuri osa teksteistä säilyi vain muslimeilla ja tuli Euroopan tietoon kun tekstejä käännettiin latinaksi."

        Käännöstoiminta kyllä esitteli Länsi-Euroopalle uudestaan esim. Aristoteleen. Mutta väite siitä, että suuri osa antiikin teksteistä olisi säilynyt vain arabialaisina käännöksinä, on suuresti liioiteltu: ensinnäkin arabit eivät kääntäneet latinan kielisiä tekstejä (Columellan suosittua maanviljelysopasta lukuunottamatta) ja kaikki nykyään tunnetut latinankieliset antiikin tekstit ovat säilyneet kristittyjen kopiotyön ansiosta.
        Valtaosa kreikkalaisista antiikin teksteistä on bysanttilaisten kirjurien alkukielisenä säilyttämää. Poikkeuksia ei ole kovin paljoa: vain arabialaisina käännöksinä säilyneitä ovat jokunen mekaanikko/fyysikko Heronin kirjoitus ja yksi Arkhimedeen kymmenestä nykypäiviin säilyneestä teoksesta (usein olen törmännyt "vähän" suurenneltuun väitteeseen että "ilman arabeja ei Arkhimedeen teoksista tunnettaisi kuin rippeet") sekä joitain merkityksettömämpiä kirjoituksia. Kaiken kaikkiaan vain arabien käännöksinä säilyneet teokset eivät edusta edes prosennttia säilyneestä kirjallisuudesta.
        Ja voisi huomauttaa että jotkut arabikirjailijoiden teokset tunnetaan vain latinankielisinä käännöksinä.

        Noooh, ei se nyt ihan noin mennyt, kyseessä ei ole väite vaan useimpien lähteiden mukaan noin.

        En jaksa kuitenkaan jauhaa aiheesta, koska et kommentoi ketjun teemaan eikä sulla ole mitään pointtia Kolumbukseen.

        Sun kannattaa kumminkin tarkistaa tietosi ja harkita syvällisemmin saavutettavuuden käsitettä keskiajalla, esim. oppineisuus, kirjojen sijainti, kieli, puhekielet, skolastiikka, yms. ja tsekata asianmukaiset lähteet. Huomaat että asia on paljon monimutkaisempi kuin kuvittelet.

        Et silleen.


    • sitroen.

      Vielä vajaa sata vuotta sitten Karibian saaret oli Suomenkin kartoissa Länsi-Intian saaret...

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Päivän Sanna: Nvidia sijoittaa miljardi dollaria Nokian osakkeisiin

      Nvidia merkitsee osakkeet 6,01 Yhdysvaltain dollarin osakekohtaisella merkintähinnalla tavanomaisten toteutumisehtojen t
      Maailman menoa
      66
      5852
    2. Sanna Marin teki sen, mihin muut eivät pystyneet - sote kerralla maaliin

      Yli 15 vuotta Suomessa vatvottu sote-uudistus meni lopulta läpi Sanna Marinin hallituksen aikana. Edeltävät hallitukset
      Maailman menoa
      39
      4831
    3. Palkansaajilta kupattiin 27,5 mrd euroa työeläkkeisiin

      Jo pelkän himmelin toimintakulut olivat 400 miljoonaa euroa, jolla olisi mukavasti tuottanut myös sote-palveluja hyvinvo
      Maailman menoa
      124
      3760
    4. Enää viisi yötä Sannan kirjaan

      Ihan täpinöissään tässä odotellaan. Vaikea pysytellä aloillaan, kun koko ajan tekisi mieli jo kirjakauppaan rynnätä, mut
      Maailman menoa
      16
      3617
    5. Suomessa Pohjoismaiden tyhmimmät demarit......aijaijai..

      Lasse Lehtinen sanoo suoraan, että Ruotsissa on fiksummat demarit kuin Suomessa. Ja Tampereella fiksummat demut kuin Hel
      Maailman menoa
      63
      3540
    6. Marinin hallitus hyväksyi soten (105-77) vuonna 2021

      vastaan äänesti Kok, persut, KD, Liike Nyt. Nyt on sitten käynyt niin kuin on käynyt. Pääkirjoitus: Sanna Marin jätti
      Maailman menoa
      69
      3423
    7. Lehtinen: "Oli demareidenkin onni, että valkoiset voittivat sodan 1918"

      Lasse Lehtisen mukaan vasemmalla on radiohiljaisuus hänen uutuuskirjastaan, "Läheltä piti. Kansakunnan hurjat hetket" L
      Maailman menoa
      100
      2784
    8. SDP:n valtuutettu valehtelee koulutuksensa

      SDP:n helsinkiläinen kaupunginvaltuutettu Mahad Ahmed käyttää maisterin titteliä suoritettuaan 60 opintopisteen epäviral
      Maailman menoa
      86
      2660
    9. IL - 100 000 potentiaalista sotilasta pakeni Ukrainasta!

      "Ukrainasta nuorten miesten joukkopako Liki 100 000 asevelvollisuusikäistä miestä on poistunut Ukrainasta parin viime k
      Maailman menoa
      28
      2597
    10. Nepotismi jytkyttää porvaristossa

      Taas uutisoidaan, että useampi perussuomalainen kansanedustaja on palkannut oman perheenjäsenensä eduskunta-avustajaksi
      Maailman menoa
      89
      2020
    Aihe