Marskin nimi

Ylikorpraali

Ihmeekseni panin merkille, että jopa marsalkka Mannerheimin hautamuistomerkin "julkisivussa" on tyypillinen kielivirhe. Marskin nimi on siinä hakattu muotoon "C.G.E.MANNERHEIM" eli lyhennyspisteiden jälkeen ei ole väliä. Nimittäin jos sellainen on lyhentämättömän muodon perässä, niin se on oltava myös lyhennnepisteen jälkeen. Tuossahan on siis kolme virhettä peräkkäin. Etunimilyhennerimpsun tiivistämisen vielä ymmärtää ja taivun siihen itsekin, mutta sukunimen liittäminen samaan pötköön on jo liikaa.
Muistomerkin yläsivulla nimi sen sijaan on oikeammassa muodossa.

http://www.newalco.fi/newalco_kuvia.htm

13

347

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Aliltn (maavoim.)

      Ihmeekseni panin merkille, että linkkisi johdattaa kuhmolaisen Newalco Oy -nimisen yrityksen verkkosivustoon. Kaupparekisterin mukaan

      ”Yhtiön toimialana on alkoholituotteiden, alkoholituotteiden oheistuotteiden, alkoholituotteiden tuotantolaitteiden ja tuotepakkauksien, sekä edellä mainittuihin liittyvän teknologian ja palveluiden valmistuttaminen, valmistaminen, kehittäminen, osto, myynti, markkinointi, maahantuonti- ja vienti, suunnittelu-, kehittämis-, neuvonta- ja asiantuntijakonsultointi. Huoneistojen ja kiinteistöjen, arvopapereiden, osakkeiden, osuuksien ja oikeuksien omistus, osto, myynti, vaihto, hallinta, valvonta ja vuokraustoiminta sekä kotimaassa että ulkomailla.”

      Nettisivuista saattaisi päätellä, että toimialana olisi myös sotahistoriallinen tiedotustoiminta. Aikamoinen yhdistelmä.

      Marskin Ryyppy ei ole Newalcon tuote (kuten edellisestä saattaisi kenties luulla), vaan juomasekoituksen takana on kuopiolainen Lignell & Piispanen.

      Mitä muistomerkkien tekstityksiin tulee: kuvanveistäjät saattavat hyvinkin ottaa taiteensa nimissä pieniä typografisia vapauksia. Olen sen (melkein) valmis heille suomaan, vaikka pyrinkin omassa kirjallisessa ulosannissani tuollaisia välilyöntivirheitä välttämään.

      • Aliltn. (maavoim.)

        Yhdysmerkin jääminen orvoksi viestini ensimmäisen rivin loppuun ei ole tahallinen virhe. Tarkoitin sen toisen rivin alussa olevan sanan alkuun (-nimisen), mutta eihän tämä onneton keskustelupaikka sitovaa yhdysmerkkiä tue!

        http://www.kotus.fi/?s=4290


      • Ylikorpraali

        Niin, Googlen kuvahaulla ei ole moraalisia tai liiketaloudellisia estoja. Kyseinen sivusto tarjoaa selvimpiä kuvia nimiteksteistä ja ennen kaikkea muistomerkin kummankin nimisivun kuvat vierekkäin, jolloin selvitään yhdellä linkillä.


    • Välien pois jättäminen on tietysti virhe. Tällaisessa yhteydessä on typografien mukaan sallittua käyttää väliä, joka on kapeampi kuin tavallinen sanaväli, mutta ei (suomen kielessä) jättää väliä kokonaan pois.

      Virhe on sikäli yllättävä,että muistomerkki on jo vuodelta 1954 ja välien pois jättäminen lähinnä englannin kielen käytäntöjen vaikutusta, joka ei tuolloin voinut vielä olla kovin suuri.

      Marskin nostamiseen kansakunnan kaapin päälle on liittynyt se, että liturgianomaisesti mainitaan hänen kaikki etunimensä tai ainakin niiden lyhenteet, ellei käytetä pelkkää sukunimeä (tai arvonimeä ”marsalkka” ja sukunimeä).. Marski itse kai käytti lähinnä etunimeä ”Gustav”. Tasavallan presidenttinä olleessaan hän allekirjoitti lait pelkällä sukunimellään.

      Luonnollinen ratkaisu olisi ollut kirjoittaa hautamuistomerkkiin ”Gustav Mannerheim”. Mutta silloin olisi varmaan kohistu pyhäinhäväistyksestä tms.

    • Kiveen hakattu

      Erittäin mielenkiintoista! Lahteen pystytetty Paasikiven patsas on teksteineen esimerkki huolellisesta työstä. http://www.lahdenkokoomus.fi/albumi/lahdensininenwappu2010/723499#album_selector

      Myös Helsingissä sijaitseva muistomerkki kelpaa, ainakin minun nähdäkseni.http://files.kotisivukone.com/mikkot.kotisivukone.com/paasikiven_patsas.jpg

      Mutta entä Ståhlberg? Hänen patsaansa jalustassa Eduskuntatalon edustalla toistuu Mannerheim-tyypin virhe!http://www.cartinafinland.fi/fi/picture/115085/Kaarlo Juho St%E5hlberg patsas.html

      Lauri Relanderillakin on muistomerkki. Sen teksti näyttää tyylikkäältä, vaikka ihmettelenkin Kristian-nimen lyhentymistä pelkäksi K:ksi. Eikö tässä tapauksessa parempi olisi ollut "L. Kr. Relander"?http://1.bp.blogspot.com/_usDr4rnrngo/TDxG4_XPdZI/AAAAAAAAAmM/PE9ChoYoZjw/s1600/2.jpg

      • Kiveen...

        Pah! Miksi linkitys epäonnistui?


    • lkjglkg

      Kaiken lisäksi Marskin etunimet ovat Kaarlo Kustaa.

      • Nimim. Erkki

        Mistä olet saanut tuollaista päähäsi?

        Carl Gustaf Emil Mannerheim käytti kuin käyttikin jossakin vaiheessa nimimuotoa Kustaa Mannerheim (lähinnä kai maan väestön suomenkielistä enemmistöä miellyttääkseen), mutta palasi piankin vähin äänin käyttämään oikeita ristimänimiään.

        Sinutteluystävilleen hän oli Gustaf. Kolmannesta etunimestään Emil ei Mannerheim tiettävästi pitänyt lainkaan.


      • Ylikorpraali
        Nimim. Erkki kirjoitti:

        Mistä olet saanut tuollaista päähäsi?

        Carl Gustaf Emil Mannerheim käytti kuin käyttikin jossakin vaiheessa nimimuotoa Kustaa Mannerheim (lähinnä kai maan väestön suomenkielistä enemmistöä miellyttääkseen), mutta palasi piankin vähin äänin käyttämään oikeita ristimänimiään.

        Sinutteluystävilleen hän oli Gustaf. Kolmannesta etunimestään Emil ei Mannerheim tiettävästi pitänyt lainkaan.

        Mitähän vikaa Eemelissä?


      • Alikenraali
        Ylikorpraali kirjoitti:

        Mitähän vikaa Eemelissä?

        Ensimmäinen sähköposti oli Frans Email Sillanpäällä.


      • Nimim. Erkki
        Ylikorpraali kirjoitti:

        Mitähän vikaa Eemelissä?

        Tuota lienee parasta kysyä Mannerheimilta itseltään.

        Minulle Eemelissä ei ole mitään vikaa. Appiukkovainaa oli toiselta etunimeltään Eemeli ja oli miehistä parhaita. Ehti käydä kolme sotaa Mannerheimin ylipäällikkyyden alla (talvi- ja jatkosota sekä Lapin sota.

        Soittakaamme ratoksemme ja kaikkien Eemeleiden kunniaksi Eemeli Metsäperkeleen upea valssi Les patineurs:
        http://www.youtube.com/watch?v=zirn3M3ewQc

        Toivottavasti Suomi24:n yltiöhäveliäs sensuurikone ei tehnyt tuossa Émile Waldteufelin suomalaistetusta nimimuodosta tähditettyä versiota.


    • Tänään Ilta-Sanomissa on kauhea virhe, siellä on eräässä jutussa kirjoitettu C.G.E. Mannerheim!

      • Ylikorpraali

        Virheitä kaikkialla! Ei yllätä, sillä piittaamattomuus ja tietämättömyys on yleistä. Emme tosin kukaan ole virheetön.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitä sanoisit

      juuri nyt kaivatullesi jos uskaltaisit/kehtaisit?
      Ikävä
      131
      1374
    2. Mitä hyvää

      Mitä hyvää hän on tuonut elämääsi?
      Ikävä
      103
      889
    3. Mikä teidän jutussa on ongelmana?

      Missä meni pieleen?
      Ikävä
      75
      723
    4. 51
      615
    5. Koillis motor

      Kyllä on mennyt palvelu alas ku lehmänhäntä, sovitut asiat ja luvatut soitot pitää hoitaa eikä tehä oharia, täysin tumpa
      Suomussalmi
      15
      543
    6. ABC: n kahvilan uusi nimi matkimalla

      Kahvia ja virvokkeita myytiin aikoinaan ÄKKI-VANNIN KAHVILASSA Haapavedellä ja paikalliset sanoivat sitä haussia "Tuhann
      Haapavesi
      40
      484
    7. Kylillä ei ole näkynyt? Missä luuraat nainen?

      Olisit soittanut mulle nainen. Oltais voitu nähdä vaikka laavulla. Miksi pelkäät minua? Eihän siinä ole mitään järkeä. m
      Suhteet
      153
      461
    8. Tehdäänkö tänään toiveista totta?

      Poikkea tänä illasta siinä lähellä ja annetaan silmien puhua ja sen jälkeen puhu sinä lopulta mitä ajattelet..
      Ikävä
      35
      432
    9. Rydman sivuutti mutupohjalta asiantuntija-arviot tutkimusrahoitusta myönnettäessä

      Onko Rydman sopiva tai kykenevä toimimaan ministerinä? Ei ole. Ministerit ovat joutuneet puhuteltaviksi vähemmästäkin;
      Maailman menoa
      182
      401
    10. Missä näet kaivattuasi?

      Mitä teet silloin? Tuleeko pakene reaktio? Vai hellä tunne ja ere..
      Ikävä
      26
      399
    Aihe