Suomi24 Keskustelussa on viikonlopun aikana ollut poikkeuksellisen paljon bottien automaattiseti luomia kommentteja. Pahoittelemme tästä aiheutunutta harmia. Olemme kiristäneet Keskustelujen suojausasetuksia ja kommentointi on toistaiseksi estetty ulkomailta.

Konvertteri

muumin7

Onko konvertteri hyväksyttävä sana? Vai ovatko kaikki konvertterit muuntimia?

6

3696

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Intro-Vertti

      Yksi teollisuuden suuria läpimurtoja oli puolisentoista vuosisataa sitten kehitetty teräksen valmistusmenetelmä, jonka isänä tunnetaan Sir Henry Bessemer.

      Bessemerin konvertteria on iät ajat kutsuttu nimenomaan konvertteriksi. ”Bessemerin muunnin” ei istu ainakaan minun korvaani.

      http://fi.wikipedia.org/wiki/Bessemer-prosessi

      Eräät oikeakielisyysfanaatikot yrittivät pari vuosikymmentä sitten kutsua taajuusmuuttajaa (engl. frequency converter, frequency inverter) taajuusmuuntimeksi (mm. Prosessori-lehdessä). Eihän siitä mitään tullut – ammattiväki ei tuota sanaa hyväksynyt käyttöönsä ja lehtikin palasi vähin äänin käyttämään taajuusmuuttaja-sanaa. Pari alan merkittävää toimijaa on tosin käyttänyt versiota ”taajuudenmuuttaja”.

      http://fi.wikipedia.org/wiki/Taajuusmuuttaja

    • Muutinko vai en

      Äidinkielenopettaja oli jyrkästi muuntaja-sanan käyttöä vastaan. Kyseinen sähkötekninen laite mm. muuntaa jännitteitä, mutta on sillä toki myös monia muita käyttötarkoituksia, joiden luetteleminen tässä ei kuitenkaan ole mielekästä.

      Hänen mielestään verbeistä johdetut ja-loppuiset sanat tarkoittavat aina henkilöä ja oikeampi sana olisi ollut ”muunnin”, niin kuin se kieliopillisestikin varmasti onkin.

      Muuntaja on kuitenkin niin vakiintunut sana, että muunninta siitä tuskin koskaan tulee...

      Pitäisikö ”muuttajan” olla siten ”muutin”?

      • Intro-Vertti

        Prosessori-lehden ”oikeakielisyysasiantuntijakaan” ei teilannut muuntaja-sanaa, koska se oli niin vanha ja käyttöön vakiintunut. Se oli hänen mielestään lähes ainoa hyväksyttävä poikkeus (-ja/-jä-loppuinen laitetta merkitsevä sana).

        Tekniikassa tunnetaan muuntajien ohella monenlaisia muuntimia. Niitä käytetään eri tarkoituksiin kuin muuntajia, joten muunnin-sana ei sovi korvaamaan muuntaja-sanaa.

        ”Taajuusmuutin” tai ”taajuudenmuutin” saattaisi periaatteessa kelvatakin taajuusmuuttaja-sanan tilalle, ellei tämä olisi niin perinpohjaisesti juurtunut ammattiväen kielenkäyttöön ja alan kirjallisuuteen. Se on käytännössä jo yhtä vakiintunut termi kuin muuntajakin. Ortolingvistikkojen on syytä pitää suunsa supussa; äidinkielenopettajat ovat yhtä vähän tervetulleita tekniikan väen reviirille kuin päinvastoin.


      • Intro-Vertti
        Intro-Vertti kirjoitti:

        Prosessori-lehden ”oikeakielisyysasiantuntijakaan” ei teilannut muuntaja-sanaa, koska se oli niin vanha ja käyttöön vakiintunut. Se oli hänen mielestään lähes ainoa hyväksyttävä poikkeus (-ja/-jä-loppuinen laitetta merkitsevä sana).

        Tekniikassa tunnetaan muuntajien ohella monenlaisia muuntimia. Niitä käytetään eri tarkoituksiin kuin muuntajia, joten muunnin-sana ei sovi korvaamaan muuntaja-sanaa.

        ”Taajuusmuutin” tai ”taajuudenmuutin” saattaisi periaatteessa kelvatakin taajuusmuuttaja-sanan tilalle, ellei tämä olisi niin perinpohjaisesti juurtunut ammattiväen kielenkäyttöön ja alan kirjallisuuteen. Se on käytännössä jo yhtä vakiintunut termi kuin muuntajakin. Ortolingvistikkojen on syytä pitää suunsa supussa; äidinkielenopettajat ovat yhtä vähän tervetulleita tekniikan väen reviirille kuin päinvastoin.

        Tuleepa tässä mieleen sellainenkin huumoripläjäys kuin Tietotekniikan liiton julkaisema ATK-sanakirja. Pari, kolme vuosikymmentä sitten tuo mainio kieliopas yritti julistaa ammattiväelle, että skanneria pitää kutsuttaman nimellä ”tutkain”!



        Sanakirjan tuonaikaisen laitoksen olen jo lajitellut HSY:n hellään huomaan, mutta hyllyssäni on yhä 11. painos vuodelta 2001. Hakusanan ”skanneri” kohdalla viitataan ystävällisesti hakusanaan ”kuvanlukija”, ja sieltähän tuo löytyykin:

        »kuvanlukija
        en scanner
        sv avsökare (n); bildläsare (n); skanner (n)
        de Abtaster (m); Scanner (m)
        es explorador; interrogador; muestrador
        ee skanner
        ру сканер» (toivottavasti Suomi24 toistaa tämänkin kyrillisen tekstin)

        Eikös tuossa kuvanlukija-sanassa olekin juuri kielletty, henkilöön viittaava tekijäpääte -ja? Pahimpien kieli-intoilijoiden mielestä vekottimen pitäisi kai olla nimeltään ”kuvanluin”.


      • srht
        Intro-Vertti kirjoitti:

        Tuleepa tässä mieleen sellainenkin huumoripläjäys kuin Tietotekniikan liiton julkaisema ATK-sanakirja. Pari, kolme vuosikymmentä sitten tuo mainio kieliopas yritti julistaa ammattiväelle, että skanneria pitää kutsuttaman nimellä ”tutkain”!



        Sanakirjan tuonaikaisen laitoksen olen jo lajitellut HSY:n hellään huomaan, mutta hyllyssäni on yhä 11. painos vuodelta 2001. Hakusanan ”skanneri” kohdalla viitataan ystävällisesti hakusanaan ”kuvanlukija”, ja sieltähän tuo löytyykin:

        »kuvanlukija
        en scanner
        sv avsökare (n); bildläsare (n); skanner (n)
        de Abtaster (m); Scanner (m)
        es explorador; interrogador; muestrador
        ee skanner
        ру сканер» (toivottavasti Suomi24 toistaa tämänkin kyrillisen tekstin)

        Eikös tuossa kuvanlukija-sanassa olekin juuri kielletty, henkilöön viittaava tekijäpääte -ja? Pahimpien kieli-intoilijoiden mielestä vekottimen pitäisi kai olla nimeltään ”kuvanluin”.

        > Pahimpien kieli-intoilijoiden mielestä vekottimen pitäisi kai olla nimeltään ”kuvanluin”.

        Tietenkin. Olen muuntanut asiakirjoja kuvanlukimilla jo kauan. Kaupassakin pitäisi käyttää kortinlukimia kortinlukijoiden sijasta.


    • Anonyymi

      Irekeen

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Millä voin

      Hyvittää kaiken?
      Ikävä
      69
      2184
    2. Jotain puuttuu

      Kun en sinua näe. Et ehkä arvaisi, mutta olen arka kuin alaston koivu lehtiä vailla, talven jäljiltä, kun ajattelen sinu
      Ikävä
      101
      2013
    3. Haluan sut

      Haluatko sinä vielä mut?
      Ikävä
      77
      1632
    4. Hei A, osaatko

      sanoa, miksi olet ihan yhtäkkiä ilmestynyt kaveriehdotuksiini Facebookissa? Mitähän kaikkea Facebook tietää mitä minä en
      Ikävä
      41
      1460
    5. Haluaisin aidosti jo luovuttaa ja unohtaa

      Ei tästä mitään tule koskaan.
      Ikävä
      75
      1420
    6. Ampuminen Iisalmessa

      Älytöntä on tämä maailman meno.
      Iisalmi
      10
      1347
    7. Pohjola kadulla paukuteltu

      Iltasanomissa juttua.
      Iisalmi
      31
      1324
    8. 50
      1215
    9. Synnittömänä syntyminen

      Helluntailaisperäisillä lahkoilla on Raamatunvastainen harhausko että ihminen syntyy synnittömänä.
      Helluntailaisuus
      62
      1180
    10. Mitä tämä tarkoittaa,

      että näkyy vain viimevuotisia? Kirjoitin muutama tunti sitten viestin, onko se häipynyt avaruuteen?
      Ikävä
      28
      1169
    Aihe