Onko konvertteri hyväksyttävä sana? Vai ovatko kaikki konvertterit muuntimia?
Konvertteri
6
4571
Vastaukset
- Intro-Vertti
Yksi teollisuuden suuria läpimurtoja oli puolisentoista vuosisataa sitten kehitetty teräksen valmistusmenetelmä, jonka isänä tunnetaan Sir Henry Bessemer.
Bessemerin konvertteria on iät ajat kutsuttu nimenomaan konvertteriksi. ”Bessemerin muunnin” ei istu ainakaan minun korvaani.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Bessemer-prosessi
Eräät oikeakielisyysfanaatikot yrittivät pari vuosikymmentä sitten kutsua taajuusmuuttajaa (engl. frequency converter, frequency inverter) taajuusmuuntimeksi (mm. Prosessori-lehdessä). Eihän siitä mitään tullut – ammattiväki ei tuota sanaa hyväksynyt käyttöönsä ja lehtikin palasi vähin äänin käyttämään taajuusmuuttaja-sanaa. Pari alan merkittävää toimijaa on tosin käyttänyt versiota ”taajuudenmuuttaja”.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Taajuusmuuttaja - Muutinko vai en
Äidinkielenopettaja oli jyrkästi muuntaja-sanan käyttöä vastaan. Kyseinen sähkötekninen laite mm. muuntaa jännitteitä, mutta on sillä toki myös monia muita käyttötarkoituksia, joiden luetteleminen tässä ei kuitenkaan ole mielekästä.
Hänen mielestään verbeistä johdetut ja-loppuiset sanat tarkoittavat aina henkilöä ja oikeampi sana olisi ollut ”muunnin”, niin kuin se kieliopillisestikin varmasti onkin.
Muuntaja on kuitenkin niin vakiintunut sana, että muunninta siitä tuskin koskaan tulee...
Pitäisikö ”muuttajan” olla siten ”muutin”?- Intro-Vertti
Prosessori-lehden ”oikeakielisyysasiantuntijakaan” ei teilannut muuntaja-sanaa, koska se oli niin vanha ja käyttöön vakiintunut. Se oli hänen mielestään lähes ainoa hyväksyttävä poikkeus (-ja/-jä-loppuinen laitetta merkitsevä sana).
Tekniikassa tunnetaan muuntajien ohella monenlaisia muuntimia. Niitä käytetään eri tarkoituksiin kuin muuntajia, joten muunnin-sana ei sovi korvaamaan muuntaja-sanaa.
”Taajuusmuutin” tai ”taajuudenmuutin” saattaisi periaatteessa kelvatakin taajuusmuuttaja-sanan tilalle, ellei tämä olisi niin perinpohjaisesti juurtunut ammattiväen kielenkäyttöön ja alan kirjallisuuteen. Se on käytännössä jo yhtä vakiintunut termi kuin muuntajakin. Ortolingvistikkojen on syytä pitää suunsa supussa; äidinkielenopettajat ovat yhtä vähän tervetulleita tekniikan väen reviirille kuin päinvastoin. - Intro-Vertti
Intro-Vertti kirjoitti:
Prosessori-lehden ”oikeakielisyysasiantuntijakaan” ei teilannut muuntaja-sanaa, koska se oli niin vanha ja käyttöön vakiintunut. Se oli hänen mielestään lähes ainoa hyväksyttävä poikkeus (-ja/-jä-loppuinen laitetta merkitsevä sana).
Tekniikassa tunnetaan muuntajien ohella monenlaisia muuntimia. Niitä käytetään eri tarkoituksiin kuin muuntajia, joten muunnin-sana ei sovi korvaamaan muuntaja-sanaa.
”Taajuusmuutin” tai ”taajuudenmuutin” saattaisi periaatteessa kelvatakin taajuusmuuttaja-sanan tilalle, ellei tämä olisi niin perinpohjaisesti juurtunut ammattiväen kielenkäyttöön ja alan kirjallisuuteen. Se on käytännössä jo yhtä vakiintunut termi kuin muuntajakin. Ortolingvistikkojen on syytä pitää suunsa supussa; äidinkielenopettajat ovat yhtä vähän tervetulleita tekniikan väen reviirille kuin päinvastoin.Tuleepa tässä mieleen sellainenkin huumoripläjäys kuin Tietotekniikan liiton julkaisema ATK-sanakirja. Pari, kolme vuosikymmentä sitten tuo mainio kieliopas yritti julistaa ammattiväelle, että skanneria pitää kutsuttaman nimellä ”tutkain”!
☺
Sanakirjan tuonaikaisen laitoksen olen jo lajitellut HSY:n hellään huomaan, mutta hyllyssäni on yhä 11. painos vuodelta 2001. Hakusanan ”skanneri” kohdalla viitataan ystävällisesti hakusanaan ”kuvanlukija”, ja sieltähän tuo löytyykin:
»kuvanlukija
en scanner
sv avsökare (n); bildläsare (n); skanner (n)
de Abtaster (m); Scanner (m)
es explorador; interrogador; muestrador
ee skanner
ру сканер» (toivottavasti Suomi24 toistaa tämänkin kyrillisen tekstin)
Eikös tuossa kuvanlukija-sanassa olekin juuri kielletty, henkilöön viittaava tekijäpääte -ja? Pahimpien kieli-intoilijoiden mielestä vekottimen pitäisi kai olla nimeltään ”kuvanluin”. - srht
Intro-Vertti kirjoitti:
Tuleepa tässä mieleen sellainenkin huumoripläjäys kuin Tietotekniikan liiton julkaisema ATK-sanakirja. Pari, kolme vuosikymmentä sitten tuo mainio kieliopas yritti julistaa ammattiväelle, että skanneria pitää kutsuttaman nimellä ”tutkain”!
☺
Sanakirjan tuonaikaisen laitoksen olen jo lajitellut HSY:n hellään huomaan, mutta hyllyssäni on yhä 11. painos vuodelta 2001. Hakusanan ”skanneri” kohdalla viitataan ystävällisesti hakusanaan ”kuvanlukija”, ja sieltähän tuo löytyykin:
»kuvanlukija
en scanner
sv avsökare (n); bildläsare (n); skanner (n)
de Abtaster (m); Scanner (m)
es explorador; interrogador; muestrador
ee skanner
ру сканер» (toivottavasti Suomi24 toistaa tämänkin kyrillisen tekstin)
Eikös tuossa kuvanlukija-sanassa olekin juuri kielletty, henkilöön viittaava tekijäpääte -ja? Pahimpien kieli-intoilijoiden mielestä vekottimen pitäisi kai olla nimeltään ”kuvanluin”.> Pahimpien kieli-intoilijoiden mielestä vekottimen pitäisi kai olla nimeltään ”kuvanluin”.
Tietenkin. Olen muuntanut asiakirjoja kuvanlukimilla jo kauan. Kaupassakin pitäisi käyttää kortinlukimia kortinlukijoiden sijasta.
- Anonyymi
Irekeen
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Kiky-maksuista valehtelu persujen törkein vaalipetos
Perusduunarina koen pahimmaksi persujen vaalipetokseksi "työmies" Putkosen lupaaman työntekijöiltä perittävien kiky-maks725836Persujen kannatusromahdus ilahduttaa
Siin' ei hyvä häviä. Luotto parempaan tulevasuuteen alkaa taas palautua.954196Onko Sdp:n romahdus pienpuolueeksi alkanut?
Mikään puolue ei kykene selviytymään loputtomasti, jos sitä repii jatkuvasti sisäiset ristiriidat ja kyvyttömyys päättää933622- 1193023
En malta odottaa, että Lindtman pääsee suhmuroimaan pääministerinä
kun pitää sopeuttaa 10 miljardin edestä, ja eläkkeisiinkin voidaan puuttua Antin mielestä. (Demarien kannattajissa suuri722571Avopuoliso, mies-/naisystävä vai mikä?
Kävin eilen irl keskustelun, joka jätti minut pohtimaan seuraavaa ... millä nimityksellä kutsua henkilöä, jonka kanssa o1482047Pitkän päivän ilta
Tarina elämättömästä miehestä, jonka elämän täytti velvollisuudentunto. Pikkutarkka, huolellinen, hyvällä katsottu, miel1112026Totuus sattui demareihin, vaativat asiallisen jutun poistoon
ja oli vielä suosittu, mutta kun demarit tarpeeksi valittivat, niin poistettiin. Raukkamaista toimintaa. Eli siis juttu461881En selvinnyt ilman naarmuja
Vaikka ehkä kuvittelin sen olevan ilmoitusluonteinen asia, jonka jälkeen kaikki palaa entiselleen ja ilma puhdistuu. Naa131535Mikä ihmeen v&v megastore?
Tulee Pohjoisväylälle. Mitä siellä myydään? Keski-uudessamaassa juttua.11458